选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
New York editor Jonas Faukman had just climbed into bed for the night when the telephone rang.
A little late for callers, he grumbled1, picking up the receiver.
An operator's voice asked him, "Will you accept charges for a collect call from Robert Langdon?"Puzzled, Jonas turned on the light. "Uh... sure, okay."The line clicked. "Jonas?""Robert? You wake me up and you charge me for it?""Jonas, forgive me," Langdon said. "I'll keep this very short. I really need to know. The manuscriptI gave you. Have you—""Robert, I'm sorry, I know I said I'd send the edits out to you this week, but I'm swamped. NextMonday. I promise.""I'm not worried about the edits. I need to know if you sent any copies out for blurbs2 withouttelling me?"Faukman hesitated. Langdon's newest manuscript—an exploration of the history of goddessworship—included several sections about Mary Magdalene that were going to raise someeyebrows. Although the material was well documented and had been covered by others, Faukmanhad no intention of printing Advance Reading Copies of Langdon's book without at least a fewendorsements from serious historians and art luminaries5. Jonas had chosen ten big names in the artworld and sent them all sections of the manuscript along with a polite letter asking if they would bewilling to write a short endorsement3 for the jacket. In Faukman's experience, most people jumpedat the opportunity to see their name in print.
"Jonas?" Langdon pressed. "You sent out my manuscript, didn't you?"Faukman frowned, sensing Langdon was not happy about it. "The manuscript was clean, Robert,and I wanted to surprise you with some terrific blurbs."A pause. "Did you send one to the curator of the Paris Louvre?""What do you think? Your manuscript referenced his Louvre collection several times, his books arein your bibliography6, and the guy has some serious clout7 for foreign sales. Saunière was a no-brainer."The silence on the other end lasted a long time. "When did you send it?""About a month ago. I also mentioned you would be in Paris soon and suggested you two chat. Didhe ever call you to meet?" Faukman paused, rubbing his eyes. "Hold on, aren't you supposed to bein Paris this week?""I am in Paris."Faukman sat upright. "You called me collect from Paris?""Take it out of my

1
grumbled
![]() |
|
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
2
blurbs
![]() |
|
n.(尤指印在书籍等护封上的)简介,推荐广告( blurb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
endorsement
![]() |
|
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注 | |
参考例句: |
|
|
4
endorse
![]() |
|
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意 | |
参考例句: |
|
|
5
luminaries
![]() |
|
n.杰出人物,名人(luminary的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
6
bibliography
![]() |
|
n.参考书目;(有关某一专题的)书目 | |
参考例句: |
|
|
7
clout
![]() |
|
n.用手猛击;权力,影响力 | |
参考例句: |
|
|
8
royalties
![]() |
|
特许权使用费 | |
参考例句: |
|
|
9
sane
![]() |
|
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
10
guffaw
![]() |
|
n.哄笑;突然的大笑 | |
参考例句: |
|
|
11
delves
![]() |
|
v.深入探究,钻研( delve的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
12
slumped
![]() |
|
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
13
chuckling
![]() |
|
轻声地笑( chuckle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14
shrugged
![]() |
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
15
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
16
brotherhood
![]() |
|
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
17
guardians
![]() |
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
18
winced
![]() |
|
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19
piqued
![]() |
|
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|
20
airfield
![]() |
|
n.飞机场 | |
参考例句: |
|
|
21
corrugated
![]() |
|
adj.波纹的;缩成皱纹的;波纹面的;波纹状的v.(使某物)起皱褶(corrugate的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
22
sleek
![]() |
|
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
23
glistening
![]() |
|
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24
bloody
![]() |
|
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
25
squinting
![]() |
|
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看 | |
参考例句: |
|
|
26
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
27
bulged
![]() |
|
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物) | |
参考例句: |
|
|
28
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
29
sterling
![]() |
|
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑) | |
参考例句: |
|
|