关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Phileas Fogg, having shut the door of his house at half-past eleven, and having put his right foot before his left five hundred and seventy-five times, and his left foot before his right five hundred and seventy-six times, reached the Reform Club, an imposing1 edifice2 in Pall3 Mall, which could not have cost less than three millions. He repaired at once to the dining-room, the nine windows of which open upon a tasteful garden, where the trees were already gilded4 with an autumn colouring; and took his place at the habitual5 table, the cover of which had already been laid for him. His breakfast consisted of a side-dish, a broiled6 fish with Reading sauce, a scarlet7 slice of roast beef garnished8 with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart9, and a morsel10 of Cheshire cheese, the whole being washed down with several cups of tea, for which the Reform is famous. He rose at thirteen minutes to one, and directed his steps towards the large hall, a sumptuous11 apartment adorned12 with lavishly-framed paintings. A flunkey handed him an uncut Times, which he proceeded to cut with a skill which betrayed familiarity with this delicate operation. The perusal13
点击
收听单词发音
1
imposing
|
|
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 |
参考例句: |
- The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
- He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
|
2
edifice
|
|
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) |
参考例句: |
- The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
- There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
|
3
pall
|
|
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕 |
参考例句: |
- Already the allure of meals in restaurants had begun to pall.饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
- I find his books begin to pall on me after a while.我发觉他的书读过一阵子就开始对我失去吸引力。
|
4
gilded
|
|
a.镀金的,富有的 |
参考例句: |
- The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
- "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
|
5
habitual
|
|
adj.习惯性的;通常的,惯常的 |
参考例句: |
- He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
- They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
|
6
broiled
|
|
a.烤过的 |
参考例句: |
- They broiled turkey over a charcoal flame. 他们在木炭上烤火鸡。
- The desert sun broiled the travelers in the caravan. 沙漠上空灼人的太阳把旅行队成员晒得浑身燥热。
|
7
scarlet
|
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 |
参考例句: |
- The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
- The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
|
8
garnished
|
|
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
- Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
|
9
tart
|
|
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇 |
参考例句: |
- She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
- She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
|
10
morsel
|
|
n.一口,一点点 |
参考例句: |
- He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
- The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
|
11
sumptuous
|
|
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 |
参考例句: |
- The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
- We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
|
12
adorned
|
|
[计]被修饰的 |
参考例句: |
- The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
- And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
|
13
perusal
|
|
n.细读,熟读;目测 |
参考例句: |
- Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
- A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
|
14
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
15
brewer
|
|
n. 啤酒制造者 |
参考例句: |
- Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
- I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
|
16
skilful
|
|
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 |
参考例句: |
- The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
- He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
|
17
positively
|
|
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 |
参考例句: |
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
|
18
functionary
|
|
n.官员;公职人员 |
参考例句: |
- No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
- " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
|
19
reposes
|
|
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Below this stone reposes the mortal remains of his father. 在此石块下长眠的是他的父亲的遗体。 来自辞典例句
- His body reposes in the local church. 他的遗体安放在当地教堂里。 来自辞典例句
|
20
touching
|
|
adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
21
scrutinized
|
|
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
- Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
|
22
smoothly
|
|
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 |
参考例句: |
- The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
- Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
|
23
ponderous
|
|
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 |
参考例句: |
- His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
- It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
|
24
proffered
|
|
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
- He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
|
25
judicial
|
|
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 |
参考例句: |
- He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
- Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
|
26
procured
|
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 |
参考例句: |
- These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
- A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
|
27
apprehension
|
|
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 |
参考例句: |
- There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
- She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
|
28
agitated
|
|
adj.被鼓动的,不安的 |
参考例句: |
- His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
- She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
|
29
stimulate
|
|
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋 |
参考例句: |
- Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
- Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
|
30
zeal
|
|
n.热心,热情,热忱 |
参考例句: |
- Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
- They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
|
31
pillage
|
|
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物 |
参考例句: |
- The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
- It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
|
32
trumps
|
|
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 |
参考例句: |
- On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
- Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
|
33
wager
|
|
n.赌注;vt.押注,打赌 |
参考例句: |
- They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
- I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
|
34
persistency
|
|
n. 坚持(余辉, 时间常数) |
参考例句: |
- I was nettled by her persistency. 我被她的固执惹恼了。
- We should stick to and develop the heritage of persistency. 我们应坚持和发扬坚忍不拔的传统。
|
35
feverish
|
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 |
参考例句: |
- He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
- They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
|
36
memorandum
|
|
n.备忘录,便笺 |
参考例句: |
- The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
- The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
|
37
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
38
expend
|
|
vt.花费,消费,消耗 |
参考例句: |
- Don't expend all your time on such a useless job.不要把时间消耗在这种无用的工作上。
- They expend all their strength in trying to climb out.他们费尽全力想爬出来。
|
39
antagonists
|
|
对立[对抗] 者,对手,敌手( antagonist的名词复数 ); 对抗肌; 对抗药 |
参考例句: |
- The cavalier defeated all the antagonists. 那位骑士打败了所有的敌手。
- The result was the entire reconstruction of the navies of both the antagonists. 双方的海军就从这场斗争里获得了根本的改造。
|
40
scruples
|
|
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
- I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
|
41
tranquil
|
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 |
参考例句: |
- The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
- The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
|