I RAN IN A BLIND HAZE1 in the direction I had come. Toward my liege's castle at Treille.
Grief tore at me like wild dogs. My son had died because of me. Because of my stupid folly2. Because of my foolishness and pride.
As I ran, a swell3 of bitterness surged inside. The thought of that bastard4 Norcross, or any of his henchmen, having my poor Sophie...
I had fought for these so-called nobles in the Holy Land while they raped5 and slaughtered6 in the name of God. I had marched and killed and followed the Pope's call. And this was my wage. Not freedom, not a changed life, but misery7 and scorn. I had been a fool to trust the rich.
I ran until my legs gave out. Then, exhausted8 and blind with rage, I fell to the ground, covering my sores in dirt.
I had to find Sophie. I know you are alive. I'll make you well. I know how you've suffered.
At every turn, I prayed I would not stumble over her body. Every time I didn't, it gave me hope that she was alive.
After a day of traveling, I looked around and didn't know where I was. I had no food and had run out of water. All that pushed me on was rage. I checked the sun. Was I heading east or north? I had no idea.
But still I ran. My legs were like heavy irons. I was dizzy and my stomach ached for food. My eyes were glazed9 over with tears. Yet I ran.
Passersby10 on the road looked at me as if I were mad. A madman with his staff.Treille... I begged them.
They scurried
点击

收听单词发音
1
haze
|
|
| n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 |
参考例句: |
- I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
- He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
|
2
folly
|
|
| n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 |
参考例句: |
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
|
3
swell
|
|
| vi.膨胀,肿胀;增长,增强 |
参考例句: |
- The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
- His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
|
4
bastard
|
|
| n.坏蛋,混蛋;私生子 |
参考例句: |
- He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
- There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
|
5
raped
|
|
| v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸 |
参考例句: |
- A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
- We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
|
6
slaughtered
|
|
| v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
- Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
|
7
misery
|
|
| n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
8
exhausted
|
|
| adj.极其疲惫的,精疲力尽的 |
参考例句: |
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
|
9
glazed
|
|
| adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 |
参考例句: |
- eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
- His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
|
10
passersby
|
|
| n. 过路人(行人,经过者) |
参考例句: |
- He had terrorized Oxford Street,where passersby had seen only his footprints. 他曾使牛津街笼罩了一片恐怖气氛,因为那儿的行人只能看到他的脚印,看不到他的人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
- A person is marceling on a street, watching passersby passing. 街边烫发者打量着匆匆行人。
|
11
scurried
|
|
| v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
- It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
|
12
outlaws
|
|
| 歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 |
参考例句: |
- During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
- I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
|
13
ominous
|
|
| adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 |
参考例句: |
- Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
- There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
|
14
hooted
|
|
| (使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
- The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
|
15
smacked
|
|
| 拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
- She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
|
16
viscous
|
|
| adj.粘滞的,粘性的 |
参考例句: |
- Gases are much less viscous than liquids.气体的粘滞性大大小于液体。
- The mud is too viscous.You must have all the agitators run.泥浆太稠,你们得让所有的搅拌机都开着。
|