| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
EMILIE!
I ran the dusty road back to the village, my heart bounding with excitement and surprise. I had thought of her so much, yet I always felt it was just another stupid dream to actually believe that I would ever see Emilie again!
I took a shortcut1 through the stables and blacksmith stalls, and saw her in the square-with her maid. She wore a simple linen2 dress, her hair pinned up under a cap, and a plain brown riding cloak about her shoulders. And yet she was lovely, so beautiful. I had to tell myself this was no dream. She was here!
I came out from behind the barn and let her see me. I did not know whether to run and sweep Emilie up into the air or just stand there. In all the world, my lady, I finally said, you have no idea what joy this brings me.
`In all the world' isright , Hugh De Luc. She smiled, her eyes twinkling. For it feels as though I have traveled it to find you.
How I ached to wrap her in my arms. I did not know what feelings had brought her here-or even what feelings were my own. So I held back. She was still a noble, and I was there in torn rags and a patched skirt.
I'm sorry for your trouble. I shook my head. But you are a sight for dreaming eyes no matter how far you've come. Buthow... ? How did you find me here?
You said you were from the south. Emilie picked up her satchel3 and walked up to me. So I merely went to the spot where we found you on the road and continued south. And south. Andsouth even more. Every village we passed, I asked, `Is there a very strange person here who has come from Bor俥, who wears a jester's suit?' I had gone so far south I thought I would hear Spanish, when this nice boy answered, `Yes, ma'am. You must mean Hugh.' I thanked God to hear that word, since we could not drag ourselves one more mile. This is Elena. She waved her attendant forward. She accompanied me on the trip.
Elena. I bowed. I have seen you at Bor俥.
The servant curtsied wearily, clearly delighted their journey had come to an end.
I turned back to Emilie. So tell me, how have you come here? I shook my head. And why?
Because I promised I would see you again. Because I told you I would do what I could do to find you the answers you sought. I will explain later.
And you came all this way alone? The two of you? Do you not know the risk you took?
I told Anne that I had arranged a visit to my aunt Isabel in Toulon. There was such commotion
收听单词发音
1
shortcut
n.近路,捷径
2
linen
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
3
satchel
n.(皮或帆布的)书包
4
commotion
n.骚动,动乱
5
preposterous
adj.荒谬的,可笑的
6
stature
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
7
hearth
n.壁炉炉床,壁炉地面