I HAD TRAVELED in the forest for two days, riding during light until my back ached, then, once it was dark, curling up in the brush, my mind racing1 as I drifted off to a troubled sleep. I dwelled on many things. The friends I had left behind. Emilie's safety. What I would do when I got to Bord, still two days' ride away.
I had just finished a few bites of bread and cheese that morning and was preparing to go on my way when I became aware of the slow advance of a rider approaching from behind.
I ducked behind a tree and took out my knife.
Gradually a single rider clip-clopped into view. A churchman, a friar, perhaps, covered in his burlap hood2, riding by himself through dangerous woods.
I relaxed and stepped out from my cover. You must be either foolishly brave to chance these woods alone, Father, I called to the advancing shape, or just as foolishly drunk.
The churchman stopped. That's an unusual warning, he replied from under his hood, coming from a man in a patchwork3 skirt.
To my shock, the voice was familiar!
He lifted his hood, and I saw it was Father Leo, with a smile the width of his face. What are you doing here? I exclaimed.
I thought a man on a mission like yours might need his soul tended to. He sighed, struggling to get off his mount. I hope you don't mind.
Mind? I'm delighted to have the company, old friend.
I knew it was a risk, the priest said, brushing dust off his robe. Truth is, it's taken me so long to find a true sign from God, I couldn't bear being separated from the lance.
I laughed and helped him brush off the road dirt. You look tired, Father. Drink.
I handed Father Leo my calfskin and he tilted4 it back. We will make quite an army when we get to Bord. I smiled. The fool and the priest.
Yes, the priest said and wiped his mouth, very imposing5. I knew we would frighten no one, so I hope you don't mind that I asked along a friend.
A friend... ?
From down the road, the hoofbeats of another rider could be heard, and as he came close, I blinked twice and realized it was Alphonse. The lad trotted6
点击

收听单词发音
1
racing
|
|
| n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 |
参考例句: |
- I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
- The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
|
2
hood
|
|
| n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 |
参考例句: |
- She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
- The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
|
3
patchwork
|
|
| n.混杂物;拼缝物 |
参考例句: |
- That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
- She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
|
4
tilted
|
|
| v. 倾斜的 |
参考例句: |
- Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
- She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
|
5
imposing
|
|
| adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 |
参考例句: |
- The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
- He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
|
6
trotted
|
|
| 小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 |
参考例句: |
- She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
- Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
|
7
sniffed
|
|
| v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 |
参考例句: |
- When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
- The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
|
8
lizards
|
|
| n.蜥蜴( lizard的名词复数 ) |
参考例句: |
- Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
- Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
|
9
mallet
|
|
| n.槌棒 |
参考例句: |
- He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
- The chairman rapped on the table twice with his mallet.主席用他的小木槌在桌上重敲了两下。
|
10
slung
|
|
| 抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 |
参考例句: |
- He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
- He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
|
11
miller
|
|
| n.磨坊主 |
参考例句: |
- Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
- The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
|
12
feigning
|
|
| 假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等) |
参考例句: |
- He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
|
13
faltered
|
|
| (嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 |
参考例句: |
- He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
- "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
|
14
winked
|
|
| v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 |
参考例句: |
- He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
- He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
|
15
rumble
|
|
| n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 |
参考例句: |
- I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
- We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
|
16
rugged
|
|
| adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 |
参考例句: |
- Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
- The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
|
17
scruffy
|
|
| adj.肮脏的,不洁的 |
参考例句: |
- Despite her scruffy clothes,there was an air of sophistication about her.尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
- His scruffy appearance does not reflect his character.他邋遢的外表并不反映他的性格。
|
18
hoisting
|
|
| 起重,提升 |
参考例句: |
- The hoisting capacity of that gin pole (girder pole, guy derrick) is sixty tons. 那个起重抱杆(格状抱杆、转盘抱杆)的起重能力为60吨。 来自口语例句
- We must use mechanical hoisting to load the goods. 我们必须用起重机来装载货物。
|
19
shrug
|
|
| v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) |
参考例句: |
- With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
- I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
|