THE FINAL TARVAN CLIENTS to sign the documents were the parents of a twenty-year-old Howard University coed who'd dropped out of school one week and been murdered the next. They lived in Warren-ton, Virginia, forty miles west of D.C. For an hour they had sat in Clay's office and held hands tightly, as if neither of them could function alone. They cried at times, pouring out their unspeakable grief. They were stoic1 at other times, so rigid2 and strong and seemingly unmoved by the money that Clay doubted they would accept the settlement.
But they did, though of all the clients he'd processed Clay was certain that the money would affect them the least. With time they might appreciate it; for now, they just wanted their daughter back.
Paulette and Miss Glick helped escort them out of the office and to the elevators, where everybody hugged everybody again. As the doors closed, the parents were fighting tears.
Clay's little team met in the conference room where they let the moment pass and were thankful that no more widows and grieving parents would visit them, at least not in the near future. Some very expensive champagne3 had been iced for the occasion, and Clay began pouring. Miss Glick declined because she drank nothing, but she was the only teetotaler in the firm. Paulette and Jonah seemed especially thirsty. Rodney preferred Budweiser, but he sipped4 along with the rest.
During the second bottle, Clay rose to speak. "I have some firm announcements," he said, tapping his glass. "First, the Tylenol cases are now complete. Congratulations and thanks to all of you." He'd used Tylenol as a code for Tarvan, a name they would never hear. Nor would they ever know the amount of his fees. Obviously, Clay was being paid a fortune, but they had no idea how much.
They applauded themselves. "Second, we begin the celebration tonight with dinner at Citronelle. Eight o'clock sharp. Could be a long evening because there is no work tomorrow. The office is closed."
More applause, more champagne. "Third, in two weeks we leave for Paris. All of us, plus one friend each, preferably a spouse5 if you have one. All expenses paid. First-class air, luxury hotel, the works. We'll be gone for a week. No exceptions. I'm the boss and I'm ordering all of you to Paris."
点击
收听单词发音
1
stoic
|
|
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 |
参考例句: |
- A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
- On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
|
2
rigid
|
|
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 |
参考例句: |
- She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
- The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
|
3
champagne
|
|
n.香槟酒;微黄色 |
参考例句: |
- There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
- They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
|
4
sipped
|
|
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
- I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
|
5
spouse
|
|
n.配偶(指夫或妻) |
参考例句: |
- Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
- What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
|
6
stunned
|
|
adj. 震惊的,惊讶的
动词stun的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
- The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
|
7
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
8
honeymoon
|
|
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 |
参考例句: |
- While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
- The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
|
9
tryst
|
|
n.约会;v.与…幽会 |
参考例句: |
- It has been said that art is a tryst,for in the joy of it maker and beholder meet.有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
- Poor Mr. Sanford didn't stand a chance of keeping his tryst secret.可怜的桑福德根本不可能会守住自己幽会的秘密。
|
10
meddle
|
|
v.干预,干涉,插手 |
参考例句: |
- I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
- Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
|
11
drudgery
|
|
n.苦工,重活,单调乏味的工作 |
参考例句: |
- People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
- He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
|
12
celebrated
|
|
adj.有名的,声誉卓著的 |
参考例句: |
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
|
13
installment
|
|
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期 |
参考例句: |
- I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
- He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
|
14
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|
15
potent
|
|
adj.强有力的,有权势的;有效力的 |
参考例句: |
- The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
- We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
|
16
arthritis
|
|
n.关节炎 |
参考例句: |
- Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
- He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
|
17
numb
|
|
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 |
参考例句: |
- His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
- Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
|
18
pharmaceutical
|
|
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 |
参考例句: |
- She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
- We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
|
19
outfit
|
|
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 |
参考例句: |
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
|
20
shafted
|
|
有箭杆的,有柄的,有羽轴的 |
参考例句: |
- I got shafted in that deal. 我在那次交易中受骗。 来自互联网
- I was shafted into paying too much. 我被骗得多花了钱。 来自互联网
|
21
stashing
|
|
v.贮藏( stash的现在分词 );隐藏;藏匿;藏起 |
参考例句: |
|
22
quandary
|
|
n.困惑,进迟两难之境 |
参考例句: |
- I was in a quandary about whether to go.我当时正犹豫到底去不去。
- I was put in a great quandary.我陷于进退两难的窘境。
|
23
bucks
|
|
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 |
参考例句: |
- They cost ten bucks. 这些值十元钱。
- They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
|
24
benign
|
|
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的 |
参考例句: |
- The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
- Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
|
25
compensate
|
|
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消 |
参考例句: |
- She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
- Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
|
26
malignant
|
|
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 |
参考例句: |
- Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
- He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
|
27
scenario
|
|
n.剧本,脚本;概要 |
参考例句: |
- But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
- This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
|
28
lawsuit
|
|
n.诉讼,控诉 |
参考例句: |
- They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
- He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
|
29
precisely
|
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 |
参考例句: |
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
|
30
soliciting
|
|
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求 |
参考例句: |
- A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
- China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
|
31
warehouse
|
|
n.仓库;vt.存入仓库 |
参考例句: |
- We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
- The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
|
32
grunt
|
|
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 |
参考例句: |
- He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
- I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
|
33
outrageous
|
|
adj.无理的,令人不能容忍的 |
参考例句: |
- Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
- Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
|
34
timing
|
|
n.时间安排,时间选择 |
参考例句: |
- The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
- The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
|
35
thumped
|
|
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
- He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
|
36
inviting
|
|
adj.诱人的,引人注目的 |
参考例句: |
- An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
- The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
|
37
cramped
|
|
a.狭窄的 |
参考例句: |
- The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
- working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
|
38
affront
|
|
n./v.侮辱,触怒 |
参考例句: |
- Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
- This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
|
39
isolate
|
|
vt.使孤立,隔离 |
参考例句: |
- Do not isolate yourself from others.不要把自己孤立起来。
- We should never isolate ourselves from the masses.我们永远不能脱离群众。
|
40
registration
|
|
n.登记,注册,挂号 |
参考例句: |
- Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
- What's your registration number?你挂的是几号?
|
41
platinum
|
|
n.白金 |
参考例句: |
- I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
- Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
|
42
toxic
|
|
adj.有毒的,因中毒引起的 |
参考例句: |
- The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
- There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
|
43
throttle
|
|
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压 |
参考例句: |
- These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
- High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
|
44
comely
|
|
adj.漂亮的,合宜的 |
参考例句: |
- His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
- A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
|
45
galaxy
|
|
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物) |
参考例句: |
- The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
- The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
|
46
huddled
|
|
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
- We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
|
47
laboring
|
|
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 |
参考例句: |
- The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
- But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
|
48
trespasser
|
|
n.侵犯者;违反者 |
参考例句: |
- The worst they'd ever dealt with was an occasionally trespasser or small-time thief. 他们过去对付的充其量是一个偶尔闯入者或是小偷小摸者。
- In such event the offending member or guest shall be trespasser. 在此情况下,违例的会员或嘉宾一概视作擅自进入论。
|
49
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
50
peddling
|
|
忙于琐事的,无关紧要的 |
参考例句: |
- He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他的工作是上门推销抹布和刷子。
- "If he doesn't like peddling, why doesn't he practice law? "要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?
|
51
ranches
|
|
大农场, (兼种果树,养鸡等的)大牧场( ranch的名词复数 ) |
参考例句: |
- They hauled feedlot manure from the ranches to fertilize their fields. 他们从牧场的饲养场拖走肥料去肥田。
- Many abandoned ranches are purchased or leased by other poultrymen. 许多被放弃的牧场会由其他家禽监主收买或租用。
|
52
gadgets
|
|
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 ) |
参考例句: |
- Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
- This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
|
53
automobiles
|
|
n.汽车( automobile的名词复数 ) |
参考例句: |
- When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
- Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
|
54
convertible
|
|
adj.可改变的,可交换,同意义的;n.有活动摺篷的汽车 |
参考例句: |
- The convertible sofa means that the apartment can sleep four.有了这张折叠沙发,公寓里可以睡下4个人。
- That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了。
|
55
maroon
|
|
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的 |
参考例句: |
- Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
- Robinson Crusoe has been marooned on a desert island for 26 years.鲁滨逊在荒岛上被困了26年。
|
56
gathering
|
|
n.集会,聚会,聚集 |
参考例句: |
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
|
57
wrestle
|
|
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付 |
参考例句: |
- He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
- We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
|
58
frenzied
|
|
a.激怒的;疯狂的 |
参考例句: |
- Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
- Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
|
59
oysters
|
|
牡蛎( oyster的名词复数 ) |
参考例句: |
- We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
- She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
|