关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The last meal, the last walk, the last statement. Donte had never understood the significance of these final details. Why the fascination1 with what a man consumed just before he died? It wasn't as though the food gave comfort, or strengthened the body, or postponed2 the inevitable3. The food, along with the organs, would soon be flushed out and incinerated. What good did it do? After feeding a man gruel4 for decades, why pamper5 him with something he might enjoy just before you kill him?
He could vaguely6 recall the early days on death row and his horror of what he was supposed to eat. He'd been raised by a woman who appreciated and enjoyed the kitchen, and though Roberta relied too heavily on grease and flour, she also grew her own vegetables and was careful with processed ingredients. She loved to use herbs, spices, and peppers, and her chickens and meats were highly seasoned. The first meat Donte was served on death row was allegedly a slice of pork, and completely devoid7 of taste. He lost his appetite the first week and never regained8 it.
Now, at the end, he was expected to order a feast and be thankful for this one last favor. As silly as it was, virtually all condemned9 men gave thought to the final meal. They had so little else to think about. Donte had decided10 days earlier that he wanted to be served nothing that even remotely resembled dishes his mother once prepared. So he ordered a pepperoni pizza and a glass of root beer. It arrived at 4:00 p.m., rolled into the holding cell on a small tray by two guards. Donte said nothing as they left. He'd been napping off and on throughout the afternoon, waiting on his pizza, waiting on his lawyer. Waiting on a miracle, though by 4:00 p.m. he'd given up.
点击
收听单词发音
1
fascination
|
|
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 |
参考例句: |
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
|
2
postponed
|
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) |
参考例句: |
- The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
- The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
|
3
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
4
gruel
|
|
n.稀饭,粥 |
参考例句: |
- We had gruel for the breakfast.我们早餐吃的是粥。
- He sat down before the fireplace to eat his gruel.他坐到壁炉前吃稀饭。
|
5
pamper
|
|
v.纵容,过分关怀 |
参考例句: |
- Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
- You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
|
6
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|
7
devoid
|
|
adj.全无的,缺乏的 |
参考例句: |
- He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
- The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
|
8
regained
|
|
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 |
参考例句: |
- The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
- She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
|
9
condemned
|
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的
动词condemn的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
- The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
|
10
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
11
ass
|
|
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 |
参考例句: |
- He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
- An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
|
12
killing
|
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 |
参考例句: |
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
|
13
pal
|
|
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友 |
参考例句: |
- He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
- Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
|
14
neutralized
|
|
v.使失效( neutralize的过去式和过去分词 );抵消;中和;使(一个国家)中立化 |
参考例句: |
- Acidity in soil can be neutralized by spreading lime on it. 土壤的酸性可以通过在它上面撒石灰来中和。 来自《简明英汉词典》
- This strategy effectively neutralized what the Conservatives had hoped would be a vote-winner. 这一策略有效地冲淡了保守党希望在选举中获胜的心态。 来自《简明英汉词典》
|
15
bland
|
|
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 |
参考例句: |
- He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
- This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
|
16
warden
|
|
n.监察员,监狱长,看守人,监护人 |
参考例句: |
- He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
- The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
|
17
supreme
|
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 |
参考例句: |
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
|
18
writ
|
|
n.命令状,书面命令 |
参考例句: |
- This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
- You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
|
19
pending
|
|
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的 |
参考例句: |
- The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
- He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
|
20
adverse
|
|
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 |
参考例句: |
- He is adverse to going abroad.他反对出国。
- The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
|
21
reprieve
|
|
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解 |
参考例句: |
- He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
- The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。
|
22
investigator
|
|
n.研究者,调查者,审查者 |
参考例句: |
- He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
- The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
|
23
frantic
|
|
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 |
参考例句: |
- I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
- He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
|
24
frantically
|
|
ad.发狂地, 发疯地 |
参考例句: |
- He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
- She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
|
25
convened
|
|
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合 |
参考例句: |
- The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
- The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
|
26
publicity
|
|
n.众所周知,闻名;宣传,广告 |
参考例句: |
- The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
- He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
|
27
desperately
|
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 |
参考例句: |
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
|
28
detours
|
|
绕行的路( detour的名词复数 ); 绕道,兜圈子 |
参考例句: |
- Local wars and bandits often blocked their travel, making countless detours necessary. 内战和盗匪也常阻挡他们前进,迫使他们绕了无数弯路。
- Could it be that all these detours had brought them to Moshi Pass? 难道绕来绕去,绕到磨石口来了吗? 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
29
defense
|
|
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 |
参考例句: |
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
|
30
affidavit
|
|
n.宣誓书 |
参考例句: |
- I gave an affidavit to the judge about the accident I witnessed.我向法官提交了一份关于我目击的事故的证词。
- The affidavit was formally read to the court.书面证词正式向出席法庭的人宣读了。
|
31
grill
|
|
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问 |
参考例句: |
- Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
- I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
|
32
moody
|
|
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 |
参考例句: |
- He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
- I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
|
33
testimony
|
|
n.证词;见证,证明 |
参考例句: |
- The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
- He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
|
34
prosecution
|
|
n.起诉,告发,检举,执行,经营 |
参考例句: |
- The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
- He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
|
35
disappearance
|
|
n.消失,消散,失踪 |
参考例句: |
- He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
- Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
|
36
Ford
|
|
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 |
参考例句: |
- They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
- If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
|
37
anonymous
|
|
adj.无名的;匿名的;无特色的 |
参考例句: |
- Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
- The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
|
38
killer
|
|
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 |
参考例句: |
- Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
- The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
|
39
defender
|
|
n.保卫者,拥护者,辩护人 |
参考例句: |
- He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
|
40
confirmation
|
|
n.证实,确认,批准 |
参考例句: |
- We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
- We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
|
41
outlaws
|
|
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 |
参考例句: |
- During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
- I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
|
42
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
43
disinterested
|
|
adj.不关心的,不感兴趣的 |
参考例句: |
- He is impartial and disinterested.他公正无私。
- He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
|
44
adviser
|
|
n.劝告者,顾问 |
参考例句: |
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
|
45
licenses
|
|
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
- Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
|
46
noted
|
|
adj.著名的,知名的 |
参考例句: |
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
|
47
consultation
|
|
n.咨询;商量;商议;会议 |
参考例句: |
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
|
48
precisely
|
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 |
参考例句: |
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
|
49
daze
|
|
v.(使)茫然,(使)发昏 |
参考例句: |
- The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
- I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
|
50
wardens
|
|
n.看守人( warden的名词复数 );管理员;监察员;监察官 |
参考例句: |
- Air raid wardens in tin hats self-importantly stalked the streets. 空袭民防队员戴着钢盔神气活现地走在街上昂首阔步。 来自辞典例句
- The game wardens tranquillized the rhinoceros with a drugged dart. 猎物保护区管理员用麻醉射器让犀牛静了下来。 来自辞典例句
|
51
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
52
catching
|
|
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 |
参考例句: |
- There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
- Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
|
53
inmate
|
|
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人 |
参考例句: |
- I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
- The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
|
54
stickler
|
|
n.坚持细节之人 |
参考例句: |
- She's a real stickler for etiquette,so you'd better ask her advice.她非常讲求礼节,所以你最好问她的意见。
- You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
|
55
touching
|
|
adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
56
agonized
|
|
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦 |
参考例句: |
- All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
- She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
|
57
posthumously
|
|
adv.于死后,于身后;于著作者死后出版地 |
参考例句: |
- He was confirmed posthumously as a member of the Chinese Communist Party. 他被追认为中国共产党党员。 来自《简明英汉词典》
- Her last book was published posthumously in 1948. 她最后的一本书在她死后于1948 年出版了。 来自《简明英汉词典》
|
58
hunched
|
|
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的 |
参考例句: |
- He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
- Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
|
59
isolation
|
|
n.隔离,孤立,分解,分离 |
参考例句: |
- The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
- He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
|
60
creek
|
|
n.小溪,小河,小湾 |
参考例句: |
- He sprang through the creek.他跳过小河。
- People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
|
61
eyewitness
|
|
n.目击者,见证人 |
参考例句: |
- The police questioned several eyewitness to the murder.警察询问了谋杀案的几位目击者。
- He was the only eyewitness of the robbery.他是那起抢劫案的唯一目击者。
|
62
gee
|
|
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转 |
参考例句: |
- Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
- Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
|
63
cane
|
|
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 |
参考例句: |
- This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
- English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
|
64
chaos
|
|
n.混乱,无秩序 |
参考例句: |
- After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
- The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
|
65
scribbled
|
|
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下 |
参考例句: |
- She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
- He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
|
66
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
67
shuffled
|
|
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 |
参考例句: |
- He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
- Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
|
68
flinched
|
|
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
- This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
|
69
confession
|
|
n.自白,供认,承认 |
参考例句: |
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
|