The thready lawn behind their little limestone1 house at 14Vz Franklin Drive has the dry kiss of autumn on it: brown patches and the first few fallen leaves, cast off by the weeping cherry, his neighbor's black walnut2, the sweet cherry that leans close to the house so he can watch the squirrels scrabble along its branches, and the willow3 above the empty cement fish pond with the bluepainted bottom and rim4 of real seashells. These trees still seem green and growing but their brown leaves are accumulating in the grass. Even the hemlock5 toward the neighboring house of thin yellow bricks, and the rhododendrons along the palisade fence separating the Angstroms' yard from the property of the big mockTudor house of clinker bricks, and the shaggy Austrian pines whose cast?off needles clutter7 the cement pond, though all evergreen8, are tinged9 by summer's end, dusty and sweetly dried?out like the smell that used to come from the old cedar10 hope chest where Mom kept spare blankets and their good embroidered11 linen12 tablecloth13 for Thanksgiving and Christmas and the two old crazy quilts she had inherited from the Renningers. It was family legend that these quilts were fabulously
点击

收听单词发音
1
limestone
|
|
| n.石灰石 |
参考例句: |
- Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
- Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
|
2
walnut
|
|
| n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色 |
参考例句: |
- Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
- The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
|
3
willow
|
|
| n.柳树 |
参考例句: |
- The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
- The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
|
4
rim
|
|
| n.(圆物的)边,轮缘;边界 |
参考例句: |
- The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
- She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
|
5
hemlock
|
|
| n.毒胡萝卜,铁杉 |
参考例句: |
- He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
- Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
|
6
den
|
|
| n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 |
参考例句: |
- There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
- The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
|
7
clutter
|
|
| n.零乱,杂乱;vt.弄乱,把…弄得杂乱 |
参考例句: |
- The garage is in such a clutter that we can't find anything.车库如此凌乱,我们什么也找不到。
- We'll have to clear up all this clutter.我们得把这一切凌乱的东西整理清楚。
|
8
evergreen
|
|
| n.常青树;adj.四季常青的 |
参考例句: |
- Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
- There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
|
9
tinged
|
|
| v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
- white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
|
10
cedar
|
|
| n.雪松,香柏(木) |
参考例句: |
- The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
- She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
|
11
embroidered
|
|
| adj.绣花的 |
参考例句: |
- She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
- She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
|
12
linen
|
|
| n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 |
参考例句: |
- The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
- Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
|
13
tablecloth
|
|
| n.桌布,台布 |
参考例句: |
- He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
- She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
|
14
fabulously
|
|
| 难以置信地,惊人地 |
参考例句: |
- The couple are said to be fabulously wealthy. 据说这对夫妇家财万贯。
- I should say this shirt matches your trousers fabulously. 我得说这衬衫同你的裤子非常相配。
|
15
crunch
|
|
| n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 |
参考例句: |
- If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
- People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
|
16
harry
|
|
| vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 |
参考例句: |
- Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
- Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
|
17
porcelain
|
|
| n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 |
参考例句: |
- These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
- The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
|
18
authentic
|
|
| a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 |
参考例句: |
- This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
- Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
|
19
dungeon
|
|
| n.地牢,土牢 |
参考例句: |
- They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
- He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
|
20
depreciation
|
|
| n.价值低落,贬值,蔑视,贬低 |
参考例句: |
- She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
- They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
|
21
stifling
|
|
| a.令人窒息的 |
参考例句: |
- The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
- We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
|
22
slag
|
|
| n.熔渣,铁屑,矿渣;v.使变成熔渣,变熔渣 |
参考例句: |
- Millions of tons of slag now go into building roads each year.每年有数百万吨炉渣用于铺路。
- The slag powder had been widely used as the additive in the cement and concrete.矿渣微粉作为水泥混凝土的掺和料已得到广泛应用。
|
23
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 |
参考例句: |
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
|
24
prune
|
|
| n.酶干;vt.修剪,砍掉,削减;vi.删除 |
参考例句: |
- Will you prune away the unnecessary adjectives in the passage?把这段文字中不必要的形容词删去好吗?
- It is our job to prune the side branches of these trees.我们的工作就是修剪这些树的侧枝。
|
25
drooping
|
|
| adj. 下垂的,无力的
动词droop的现在分词 |
参考例句: |
- The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
- The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
|
26
crammed
|
|
| adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) |
参考例句: |
- He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
- All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
|
27
tangle
|
|
| n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 |
参考例句: |
- I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
- If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
|
28
thicket
|
|
| n.灌木丛,树林 |
参考例句: |
- A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
- We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
|
29
dense
|
|
| a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 |
参考例句: |
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
- The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
|
30
repel
|
|
| v.击退,抵制,拒绝,排斥 |
参考例句: |
- A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
- Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
|
31
pruning
|
|
| n.修枝,剪枝,修剪v.修剪(树木等)( prune的现在分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分 |
参考例句: |
- In writing an essay one must do a lot of pruning. 写文章要下一番剪裁的工夫。 来自《现代汉英综合大词典》
- A sapling needs pruning, a child discipline. 小树要砍,小孩要管。 来自《现代汉英综合大词典》
|
32
aluminum
|
|
| n.(aluminium)铝 |
参考例句: |
- The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
- During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
|
33
rusted
|
|
| v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
- My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
|
34
deferred
|
|
| adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 |
参考例句: |
- The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
- a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
|
35
sentimentally
|
|
| adv.富情感地 |
参考例句: |
- I miss the good old days, ' she added sentimentally. ‘我怀念过去那些美好的日子,’她动情地补充道。 来自互联网
- I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable. 我心中有一份情感,那是对你刻骨铭心的眷恋。 来自互联网
|
36
bereft
|
|
| adj.被剥夺的 |
参考例句: |
- The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
- She was bereft of happiness.她失去了幸福。
|
37
clattering
|
|
| 发出咔哒声(clatter的现在分词形式) |
参考例句: |
- Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
- The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
|
38
inflexible
|
|
| adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 |
参考例句: |
- Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
- The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
|
39
rimmed
|
|
| adj.有边缘的,有框的v.沿…边缘滚动;给…镶边 |
参考例句: |
- Gold rimmed spectacles bit deep into the bridge of his nose. 金边眼镜深深嵌入他的鼻梁。 来自《简明英汉词典》
- Trees rimmed the pool. 水池的四周树木环绕。 来自《简明英汉词典》
|
40
placate
|
|
| v.抚慰,平息(愤怒) |
参考例句: |
- He never attempts to placate his enemy.他从不企图与敌人和解。
- Even a written apology failed to placate the indignant hostess.甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人。
|
41
activate
|
|
| vt.使活动起来,使开始起作用 |
参考例句: |
- We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
- These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
|
42
zigzags
|
|
| n.锯齿形的线条、小径等( zigzag的名词复数 )v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
- History moves in zigzags and by roundabout ways. 历史的发展是曲折的,迂回的。 来自《现代汉英综合大词典》
|
43
personalities
|
|
| n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 ) |
参考例句: |
- There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
- Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
|
44
daze
|
|
| v.(使)茫然,(使)发昏 |
参考例句: |
- The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
- I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
|
45
jig
|
|
| n.快步舞(曲);v.上下晃动;用夹具辅助加工;蹦蹦跳跳 |
参考例句: |
- I went mad with joy and danced a little jig.我欣喜若狂,跳了几步吉格舞。
- He piped a jig so that we could dance.他用笛子吹奏格舞曲好让我们跳舞。
|
46
joints
|
|
| 接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) |
参考例句: |
- Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
- Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
|
47
ivy
|
|
| n.常青藤,常春藤 |
参考例句: |
- Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
- The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
|
48
lettuce
|
|
| n.莴苣;生菜 |
参考例句: |
- Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
- The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
|
49
murmurs
|
|
| n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 |
参考例句: |
- They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
- They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
|
50
hisses
|
|
| 嘶嘶声( hiss的名词复数 ) |
参考例句: |
- The speaker was received with a mixture of applause and hisses. 那演说者同时得到喝彩声和嘘声。
- A fire hisses if water is thrown on it. 把水浇到火上,火就发出嘶嘶声。
|
51
marred
|
|
| adj. 被损毁, 污损的 |
参考例句: |
- The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
- Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
|
52
bleat
|
|
| v.咩咩叫,(讲)废话,哭诉;n.咩咩叫,废话,哭诉 |
参考例句: |
- He heard the bleat of a lamb.他听到小羊的叫声。
- They bleat about how miserable they are.他们诉说他们的生活是多么悲惨。
|
53
withered
|
|
| adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的
动词wither的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
- The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
|
54
curb
|
|
| n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 |
参考例句: |
- I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
- You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
|
55
tableaux
|
|
| n.舞台造型,(由活人扮演的)静态画面、场面;人构成的画面或场景( tableau的名词复数 );舞台造型;戏剧性的场面;绚丽的场景 |
参考例句: |
- He developed less a coherent analysis than a series of brilliant tableaux. 与其说他作了一个前后连贯的分析,倒不如说他描绘了一系列出色的场景。 来自辞典例句
- There was every kind of table, from fantasy to tableaux of New England history. 各种各样的故事,从幻想到新英格兰的历史场面,无所不有。 来自辞典例句
|
56
doomed
|
|
| 命定的 |
参考例句: |
- The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
- A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
|
57
isolates
|
|
| v.使隔离( isolate的第三人称单数 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析 |
参考例句: |
- The transformer isolates the transistors with regard to d-c bias voltage. 变压器可在两个晶体管之间隔离直流偏压。 来自辞典例句
- In regions with certain isolates of TRV, spraining is more prominent. 在具有TRV某些分离物的地区,坏死是比较显著的。 来自辞典例句
|
58
ensemble
|
|
| n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果 |
参考例句: |
- We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
- It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
|
59
numb
|
|
| adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 |
参考例句: |
- His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
- Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
|
60
wails
|
|
| 痛哭,哭声( wail的名词复数 ) |
参考例句: |
- The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
- Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
|
61
brewer
|
|
| n. 啤酒制造者 |
参考例句: |
- Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
- I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
|
62
gathering
|
|
| n.集会,聚会,聚集 |
参考例句: |
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
|
63
conspicuous
|
|
| adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 |
参考例句: |
- It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
- Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
|
64
snobs
|
|
| (谄上傲下的)势利小人( snob的名词复数 ); 自高自大者,自命不凡者 |
参考例句: |
- She dislikes snobs intensely. 她极其厌恶势利小人。
- Most of the people who worshipped her, who read every tidbit about her in the gossip press and hung up pictures of her in their rooms, were not social snobs. 崇敬她大多数的人不会放过每一篇报导她的八卦新闻,甚至在他们的房间中悬挂黛妃的画像,这些人并非都是傲慢成性。
|
65
pane
|
|
| n.窗格玻璃,长方块 |
参考例句: |
- He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
- Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
|
66
burrow
|
|
| vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞 |
参考例句: |
- Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
- The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
|
67
wagon
|
|
| n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 |
参考例句: |
- We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
- The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
|
68
outfit
|
|
| n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 |
参考例句: |
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
|
69
glossy
|
|
| adj.平滑的;有光泽的 |
参考例句: |
- I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
- She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
|
70
mutual
|
|
| adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 |
参考例句: |
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
|
71
preoccupied
|
|
| adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) |
参考例句: |
- He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
- The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
|
72
deserted
|
|
| adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
73
pruned
|
|
| v.修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分 |
参考例句: |
- Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。 来自《简明英汉词典》
- The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。 来自《简明英汉词典》
|
74
ravaged
|
|
| 毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 |
参考例句: |
- a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
- The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
|
75
stumps
|
|
| (被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分 |
参考例句: |
- Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
- If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
|
76
helping
|
|
| n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
77
moldy
|
|
| adj.发霉的 |
参考例句: |
- She chucked the moldy potatoes in the dustbin.她把发霉的土豆扔进垃圾箱。
- Oranges can be kept for a long time without going moldy.橙子可以存放很长时间而不腐烂。
|
78
dented
|
|
| v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等) |
参考例句: |
- The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
- I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
|
79
rummages
|
|
| 翻找,搜寻( rummage的名词复数 ) |
参考例句: |
- Susan rummages around for a cod and cuts off a fillet. 苏珊翻滚着一条鳕鱼并且切下了一块鱼排。
- In New Orleans, an unseen killer rummages through Ellis' belongings looking for clues. 在新奥尔良,一个看不清面目的杀手翻找着埃利斯的随身物品,寻找线索。
|
80
edible
|
|
| n.食品,食物;adj.可食用的 |
参考例句: |
- Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
- This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
|
81
groggy
|
|
| adj.体弱的;不稳的 |
参考例句: |
- The attack of flu left her feeling very groggy.她患流感后非常虚弱。
- She was groggy from surgery.她手术后的的情况依然很不稳定。
|
82
bastard
|
|
| n.坏蛋,混蛋;私生子 |
参考例句: |
- He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
- There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
|
83
sprouts
|
|
| n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出 |
参考例句: |
- The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
- The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
|
84
solvent
|
|
| n.溶剂;adj.有偿付能力的 |
参考例句: |
- Gasoline is a solvent liquid which removes grease spots.汽油是一种能去掉油污的有溶解力的液体。
- A bankrupt company is not solvent.一个破产的公司是没有偿还债务的能力的。
|
85
franchise
|
|
| n.特许,特权,专营权,特许权 |
参考例句: |
- Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
- The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
|
86
licenses
|
|
| n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
- Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
|
87
purely
|
|
| adv.纯粹地,完全地 |
参考例句: |
- I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
- This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
|
88
grotesque
|
|
| adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) |
参考例句: |
- His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
- Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
|
89
equity
|
|
| n.公正,公平,(无固定利息的)股票 |
参考例句: |
- They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
- To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
|
90
flattening
|
|
| n. 修平
动词flatten的现在分词 |
参考例句: |
- Flattening of the right atrial border is also seen in constrictive pericarditis. 右心房缘变平亦见于缩窄性心包炎。
- He busied his fingers with flattening the leaves of the book. 他手指忙着抚平书页。
|
91
seclusion
|
|
| n.隐遁,隔离 |
参考例句: |
- She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
- I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
|
92
utterance
|
|
| n.用言语表达,话语,言语 |
参考例句: |
- This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
- My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
|
93
extravagant
|
|
| adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 |
参考例句: |
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
|
94
essentially
|
|
| adv.本质上,实质上,基本上 |
参考例句: |
- Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
- She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
|
95
shack
|
|
| adj.简陋的小屋,窝棚 |
参考例句: |
- He had to sit down five times before he reached his shack.在走到他的茅棚以前,他不得不坐在地上歇了五次。
- The boys made a shack out of the old boards in the backyard.男孩们在后院用旧木板盖起一间小木屋。
|
96
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
97
rippling
|
|
| 起涟漪的,潺潺流水般声音的 |
参考例句: |
- I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
- The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
|
98
curtly
|
|
| adv.简短地 |
参考例句: |
- He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
- The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
|
99
auto
|
|
| n.(=automobile)(口语)汽车 |
参考例句: |
- Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
- The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
|
100
soda
|
|
| n.苏打水;汽水 |
参考例句: |
- She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
- I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
|
101
lighter
|
|
| n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 |
参考例句: |
- The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
- The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
|
102
broker
|
|
| n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 |
参考例句: |
- He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
- I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
|
103
drudgery
|
|
| n.苦工,重活,单调乏味的工作 |
参考例句: |
- People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
- He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
|
104
constriction
|
|
| 压缩; 紧压的感觉; 束紧; 压缩物 |
参考例句: |
- She feels a constriction in the chest. 她胸部有压迫感。
- If you strain to run fast, you start coughing and feel a constriction in the chest. 还是别跑紧了,一咬牙就咳嗽,心口窝辣蒿蒿的! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
105
pricked
|
|
| 刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 |
参考例句: |
- The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
- He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
|
106
murky
|
|
| adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 |
参考例句: |
- She threw it into the river's murky depths.她把它扔进了混浊的河水深处。
- She had a decidedly murky past.她的历史背景令人捉摸不透。
|
107
blurred
|
|
| v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 |
参考例句: |
- She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
- Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
|
108
binding
|
|
| 有约束力的,有效的,应遵守的 |
参考例句: |
- The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
- Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
|
109
uprooted
|
|
| v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园 |
参考例句: |
- Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
- The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
|
110
tenant
|
|
| n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 |
参考例句: |
- The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
- The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
|
111
shrugs
|
|
| n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 ) |
参考例句: |
- Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
- She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
|
112
stew
|
|
| n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 |
参考例句: |
- The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
- There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
|
113
touching
|
|
| adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
114
versus
|
|
| prep.以…为对手,对;与…相比之下 |
参考例句: |
- The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
- The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
|
115
cavalry
|
|
| n.骑兵;轻装甲部队 |
参考例句: |
- We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
- The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
|
116
shrieking
|
|
| v.尖叫( shriek的现在分词 ) |
参考例句: |
- The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
- They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
|
117
wilting
|
|
| 萎蔫 |
参考例句: |
- The spectators were wilting visibly in the hot sun. 看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。
- The petunias were already wilting in the hot sun. 在烈日下矮牵牛花已经开始枯萎了。
|
118
neatly
|
|
| adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 |
参考例句: |
- Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
- The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
|
119
strut
|
|
| v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆 |
参考例句: |
- The circulation economy development needs the green science and technology innovation as the strut.循环经济的发展需要绿色科技创新生态化作为支撑。
- Now we'll strut arm and arm.这会儿咱们可以手挽着手儿,高视阔步地走了。
|
120
depressed
|
|
| adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 |
参考例句: |
- When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
- His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
|
121
soothed
|
|
| v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 |
参考例句: |
- The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
- The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
|
122
shudder
|
|
| v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 |
参考例句: |
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
|
123
slumps
|
|
| 萧条期( slump的名词复数 ); (个人、球队等的)低潮状态; (销售量、价格、价值等的)骤降; 猛跌 |
参考例句: |
- Deflation could emerge from simultaneous slumps in the world's three major economies. 如果世界经济三大主体同时衰退,通货紧缩就会出现。
- This is the cycle of economic booms and slumps. 这是经济繁荣和经济萧条的周期变化。
|
124
dummy
|
|
| n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头 |
参考例句: |
- The police suspect that the device is not a real bomb but a dummy.警方怀疑那个装置不是真炸弹,只是一个假货。
- The boys played soldier with dummy swords made of wood.男孩们用木头做的假木剑玩打仗游戏。
|
125
thermostat
|
|
| n.恒温器 |
参考例句: |
- The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
- The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
|
126
dealers
|
|
| n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者 |
参考例句: |
- There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
- The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
|
127
unintelligible
|
|
| adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 |
参考例句: |
- If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
- The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
|
128
antagonist
|
|
| n.敌人,对抗者,对手 |
参考例句: |
- His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
- The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
|
129
domed
|
|
| adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的
动词dome的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- I gazed up at the domed ceiling arching overhead. 我抬头凝望着上方弧形的穹顶。
- His forehead domed out in a curve. 他的前额呈弯曲的半球形。
|
130
chapel
|
|
| n.小教堂,殡仪馆 |
参考例句: |
- The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
- She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
|
131
swollen
|
|
| adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 |
参考例句: |
- Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
- A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
|
132
bumpy
|
|
| adj.颠簸不平的,崎岖的 |
参考例句: |
- I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
- The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
|
133
stony
|
|
| adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 |
参考例句: |
- The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
- He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
|
134
gulps
|
|
| n.一大口(尤指液体)( gulp的名词复数 )v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的第三人称单数 );大口地吸(气);哽住 |
参考例句: |
- He often gulps down a sob. 他经常忍气吞声地生活。 来自辞典例句
- JERRY: Why don't you make a point with your own doctor? (George gulps) What's wrong? 杰瑞:你为啥不对你自个儿的医生表明立场?有啥问题吗? 来自互联网
|
135
sob
|
|
| n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 |
参考例句: |
- The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
- The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
|
136
sobs
|
|
| 啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) |
参考例句: |
- She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
- She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
|
137
thoroughly
|
|
| adv.完全地,彻底地,十足地 |
参考例句: |
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
|
138
rivets
|
|
| 铆钉( rivet的名词复数 ) |
参考例句: |
- Straighten the rivets, please. 请把那铆钉铆直。
- Instead of rivets there came an invasion, an infliction, and a visitation. 但是铆钉并没有运来,来的却是骚扰、混乱和视察。
|
139
collapsing
|
|
| 压扁[平],毁坏,断裂 |
参考例句: |
- Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
- The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
|
140
vault
|
|
| n.拱形圆顶,地窖,地下室 |
参考例句: |
- The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
- The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
|
141
boredom
|
|
| n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 |
参考例句: |
- Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
- A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
|
142
defiant
|
|
| adj.无礼的,挑战的 |
参考例句: |
- With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
- He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
|
143
repentant
|
|
| adj.对…感到悔恨的 |
参考例句: |
- He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
- I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
|
144
drawn
|
|
| v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
145
alignment
|
|
| n.队列;结盟,联合 |
参考例句: |
- The church should have no political alignment.教会不应与政治结盟。
- Britain formed a close alignment with Egypt in the last century.英国在上个世纪与埃及结成了紧密的联盟。
|
146
squinting
|
|
| 斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看 |
参考例句: |
- "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
- Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
|
147
soothingly
|
|
| adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 |
参考例句: |
- The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
- He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
|
148
reprieve
|
|
| n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解 |
参考例句: |
- He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
- The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。
|
149
whittling
|
|
| v.切,削(木头),使逐渐变小( whittle的现在分词 ) |
参考例句: |
- Inflation has been whittling away their savings. 通货膨胀使他们的积蓄不断减少。 来自《简明英汉词典》
- He is whittling down the branch with a knife to make a handle for his hoe. 他在用刀削树枝做一把锄头柄。 来自《简明英汉词典》
|
150
bushed
|
|
| adj.疲倦的 |
参考例句: |
- I'm bushed.Let's call it a day.我很疲倦,今天到此为止吧!
- I'm bushed.I'm going to bed.我太累了,我要睡觉了。
|
151
hideous
|
|
| adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 |
参考例句: |
- The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
- They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
|
152
conspire
|
|
| v.密谋,(事件等)巧合,共同导致 |
参考例句: |
- They'd conspired to overthrow the government.他们曾经密谋推翻政府。
- History and geography have conspired to bring Greece to a moment of decision.历史和地理因素共同将希腊推至作出抉择的紧要关头。
|
153
elicit
|
|
| v.引出,抽出,引起 |
参考例句: |
- It was designed to elicit the best thinking within the government. 机构的设置是为了在政府内部集思广益。
- Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything. 你休想从我这里套问出我们的商业机密, 我什么都不会告诉你的。
|
154
stunts
|
|
| n.惊人的表演( stunt的名词复数 );(广告中)引人注目的花招;愚蠢行为;危险举动v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- He did all his own stunts. 所有特技都是他自己演的。
- The plane did a few stunts before landing. 飞机着陆前做了一些特技。 来自《简明英汉词典》
|
155
perverted
|
|
| adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 |
参考例句: |
- Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
- sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
|
156
monstrous
|
|
| adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 |
参考例句: |
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
|
157
sobbing
|
|
| <主方>Ⅰ adj.湿透的 |
参考例句: |
- I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
- Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
|
158
chastised
|
|
| v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 ) |
参考例句: |
- He chastised the team for their lack of commitment. 他指责队伍未竭尽全力。
- The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine. 证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。 来自辞典例句
|
159
spanked
|
|
| v.用手掌打( spank的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- We spanked along in his new car. 我们坐在他的新车里兜风。 来自辞典例句
- The nurse spanked the naughty child. 保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股。 来自辞典例句
|
160
undo
|
|
| vt.解开,松开;取消,撤销 |
参考例句: |
- His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
- I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
|