| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
THE GNOME’S ROAD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On the high hill above the Rhine still stand the ruins of an old Castle. Here Kuno Von Sayne once lived. Kuno was a very proud young man for he was a member of a very noble family.
He had fallen in love with the beautiful daughter of the surly old Lord of Faulkenstein. At last he succeeded in winning the love of the maiden1, but of her father he had great fear.
After many months of hoping and fearing, he decided2 to go to the old Lord and ask for his daughter’s hand. One beautiful morning he set out on his mission, to the Castle of Faulkenstein. This Castle was perched far up on the heights that rose above a small river.
It was a long journey, and he had almost[22] lost his courage when he reached the place. However, he went at once into the presence of the Lord of Faulkenstein and boldly made known his wish.
The grim, old Lord looked at him long and closely, then in tones that were terrible to poor Kuno spoke3.
“I will,” he said, “consider the matter if you will promise to do one thing for me.”
Without waiting to find out what he was to do, Kuno eagerly consented.
“Then,” said the Lord of Faulkenstein, “you may wed4 my daughter on condition that you build a convenient road over the jagged rock to the village. You are to ride up that road on your war horse before sunrise to-morrow morning.”
Poor Kuno was speechless. Nothing was to be said, for he knew how impossible was the task. Many months of hard labor5 would scarcely accomplish the great work.
Sadly he made his way down the rocks[23] again. He had not been able to catch even a glimpse of the fair Irmangarde, his beloved, so he sat down upon a rock in the valley and began to reproach himself for his stupidity.
Suddenly he was aroused from his thoughts by a small voice calling to him.
“Kuno, Kuno Von Sayne,” it said.
He looked up and there before him stood the King of the Gnomes6.
“Despair not,” said the
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
maiden
|
|
| n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
decided
|
|
| adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
4
wed
|
|
| v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
|
5
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
6
gnomes
|
|
| n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
|
7
kindly
|
|
| adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
|
8
knight
|
|
| n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
|
9
dense
|
|
| a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
vapor
|
|
| n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
|
11
rumble
|
|
| n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
|
12
clatter
|
|
| v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
|
13
loomed
|
|
| v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
|
14
galloped
|
|
| (使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
|
15
dwarfs
|
|
| n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
16
gaily
|
|
| adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
|
17
awakened
|
|
| v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
|
18
lighting
|
|
| n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
|
19
accomplished
|
|
| adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
THE ANGEL PAGE
下一章:
THE LORELEI
©英文小说网 2005-2010