| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I CREPT to their doors and listened; they was snoring. So I tiptoed along, and got down stairs all right. There warn't a sound anywheres. I peeped through a crack of the dining-room door, and see the men that was watching the corpse1 all sound asleep on their chairs. The door was open into the parlor2, where the corpse was laying, and there was a candle in both rooms. I passed along, and the parlor door was open; but I see there warn't nobody in there but the remainders of Peter; so I shoved on by; but the front door was locked, and the key wasn't there. Just then I heard somebody coming down the stairs, back behind me. I run in the parlor and took a swift look around, and the only place I see to hide the bag was in the coffin3. The lid was shoved along about a foot, showing the dead man's face down in there, with a wet cloth over it, and his shroud4 on. I tucked the moneybag in under the lid, just down beyond where his hands was crossed, which made me creep, they was so cold, and then I run back across the room and in behind the door.
The person coming was Mary Jane. She went to the coffin, very soft, and kneeled down and looked in; then she put up her handkerchief, and I see she begun to cry, though I couldn't hear her, and her back was to me. I slid out, and as I passed the dining-room I thought I'd make sure them watchers hadn't seen me; so I looked through the crack, and everything was all right. They hadn't stirred.
I slipped up to bed, feeling ruther blue, on accounts of the thing playing out that way after I had took so much trouble and run so much resk about it. Says I, if it could stay where it is, all right; because when we get down the river a hundred mile or two I could write back to Mary Jane, and she could dig him up again and get it; but that ain't the thing that's going to happen; the thing that's going to happen is, the money 'll be found when they come to screw on the lid. Then the king 'll get it again, and it 'll be a long day before he gives anybody another chance to smouch it from him. Of course I WANTED to slide down and get it out of there, but I dasn't try it. Every minute it was getting earlier now, and pretty soon some of them watchers would begin to stir, and I might get catched -- catched with six thousand dollars in my hands that nobody hadn't hired me to take care of. I don't wish to be mixed up in no such business as that, I says to myself.
收听单词发音
1
corpse
|
|
| n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
|
2
parlor
|
|
| n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
|
3
coffin
|
|
| n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
|
4
shroud
|
|
| n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
|
5
bent
|
|
| n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
sobbing
|
|
| <主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
8
gliding
|
|
| v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
outrageous
|
|
| adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
busted
|
|
| adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
11
bust
|
|
| vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
|
12
glide
|
|
| n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
|
13
glided
|
|
| v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
|
14
whack
|
|
| v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份 | |
参考例句: |
|
|
|
15
drooped
|
|
| 弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
16
tiresome
|
|
| adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
sneak
|
|
| vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
|
18
meddled
|
|
| v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
19
hogged
|
|
| adj.(船)中拱的,(路)拱曲的 | |
参考例句: |
|
|
|
20
fixed
|
|
| adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
|
21
tickled
|
|
| (使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
|
22
tune
|
|
| n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
|
23
auction
|
|
| n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
|
24
jolt
|
|
| v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
|
25
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
26
majesty
|
|
| n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
|
27
chuckle
|
|
| vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
|
28
chuckles
|
|
| 轻声地笑( chuckle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
29
snarls
|
|
| n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
|
30
swapped
|
|
| 交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来) | |
参考例句: |
|
|
|
31
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
|