选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XXVII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Pocahontas was sitting at the latticed window of her apartment at the Mermaid1 Inn, striving to pierce the thick yellow fog hanging over the river. Down upon the narrow street lighted torches flared2 wildly in the hands of linkboys conducting some lady’s sedan chair to its destination in the closing evening. Rolfe was playing hide and seek among the chairs and tables with his little son. The room was in shadow except for the ruddy firelight dancing on the walls.
A low knock sounded upon the paneled door. Putting down the boy, whom he had just caught, Rolfe went to see who it was.
“Is the Lady Rebecca at home?” inquired a deep manly3 voice. “If so, may an old friend present himself?”
“The Lady Rebecca will be glad to see any one who calls himself friend,” replied Rolfe. “May I inquire the name of the guest?”
“Captain John Smith, who knew her in Jamestown.”
Flinging wide the door, Rolfe bade him enter, and turning to Pocahontas said,187 “Wife, a friend of long ago comes to see you.”
Pocahontas turned from the window, her eyes filled with the outside gloom. At first she could not see the visitor.
“Have I had the misfortune to pass from your memory, madam?” said Captain Smith advancing into the firelight.
A tremulous cry rang through the room “My father! My father!” and covering her face with her hands, she tottered4 into a chair. A long silence—broken only by the boy prattling5 to a King Charles spaniel—held Smith and Rolfe spellbound. Finally she raised her head and gazed long on the face of Smith; then coming up to him she said in loving accents, “Pocahontas has her father again, and is his child once more.”
“Nay, Lady Rebecca, I am of too humble6 a station to presume to be on familiar terms with a princess. You must not call me father, and I am not permitted to call you child.”
点击
收听单词发音

1
mermaid
![]() |
|
n.美人鱼 | |
参考例句: |
|
|
2
Flared
![]() |
|
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
4
tottered
![]() |
|
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
5
prattling
![]() |
|
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的现在分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯 | |
参考例句: |
|
|
6
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
7
jealousy
![]() |
|
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
8
rigid
![]() |
|
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
9
WHIMS
![]() |
|
虚妄,禅病 | |
参考例句: |
|
|
10
monarch
![]() |
|
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
11
instinctively
![]() |
|
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
12
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
13
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
15
evading
![]() |
|
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|
16
deftly
![]() |
|
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
17
wedded
![]() |
|
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
上一章:
CHAPTER XXVI
下一章:
CHAPTER XXVIII
©英文小说网 2005-2010