选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XXXIV. NAT BARCLAY’S LETTER.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The day after Bernard reached London he received at his old address a letter bearing the familiar postmark of Doncaster. It will be remembered that it was at Doncaster our story opened, and it was there that the boarding-school of Professor Ezekiel Snowdon was located. Bernard’s face lighted up with pleasure, for in the superscription he recognized the handwriting of his friend Nat Barclay.
He tore open the envelope and read the letter quickly. It ran thus:
“Dear Bernard:
“I write this with great anxiety, for I don’t know if you are living or dead. Yesterday I met Septimus Snowdon, who is the same disagreeable bully1 as ever, and he said, ‘Well, I have some news for you about your friend Bernard Brooks2.’ I was rather surprised at this, for I didn’t suppose you would be very likely to write to him. Still I asked, ‘Have you heard from him?’ ‘No,’ he answered disdainfully. ‘I wouldn’t have any correspondence with a fellow like him. But he isn’t likely to write any more letters.’ ‘Why not?’ I asked. ‘Because he’s dead, that’s why,’ snapped Septimus, and I saw that he seemed pleased. ‘I don’t believe it,’ I returned. ‘Where do you get your information?’ ‘You’ll have to believe it,’ he said. ‘Pa received a letter from his guardian3, Mr. Cornelius McCracken, of New York, saying that his death had been reported to him by the gentleman in whose company he went to Europe. I believe he wrote that he had met with an accident in Marseilles.’ Now I had a good deal of doubt about the correctness of this statement, for I knew from your own letters that you parted with Professor Puffer in London, and were not likely to be in Marseilles with him. I asked Septimus some further questions, but he seemed to have no more information.
“‘Well,’ said Septimus sneeringly4, ‘are you going to put on mourning for your great friend Bernard?’ ‘I might,’ I answered, ‘if I believed him to be dead, but I don’t believe it.’
“‘You’ll never see him again,’ said Septimus positively5
点击
收听单词发音

1
bully
![]() |
|
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮 | |
参考例句: |
|
|
2
brooks
![]() |
|
n.小溪( brook的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
guardian
![]() |
|
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
4
sneeringly
![]() |
|
嘲笑地,轻蔑地 | |
参考例句: |
|
|
5
positively
![]() |
|
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
6
guardians
![]() |
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
7
palatial
![]() |
|
adj.宫殿般的,宏伟的 | |
参考例句: |
|
|
8
embarked
![]() |
|
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
9
spires
![]() |
|
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010