小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER II. OUT OF WORK.

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 Chester had a talk with his mother that evening. She felt indignant1 at Silas Tripp's meanness, but advised Chester to remain in the store for the present.
 
"I'd rather work anywhere else for two dollars," said Chester, bitterly.
 
It would be humiliating enough to accept the reduction, but he felt that duty to his mother required the sacrifice. He started on his way to the store in the morning, prepared to notify2 Mr. Tripp that he would remain, but he found that it was too late. Just before he reached the store, he met Abel Wood, a loose-jointed, towheaded boy, with a stout3 body and extraordinarily4 long legs, who greeted him with a grin5.
 
"I'm goin' to work in your place Monday mornin'," he said.
 
"Has Mr. Tripp spoken to you?" asked Chester, his heart sinking.
 
"Yes, he said you was goin' to leave. What's up?"
 
"Mr. Tripp cut down my wages," said Chester. "I couldn't work for two dollars and a half."
 
"He's only goin' to give me two and a quarter."
 
"You can afford to work for that. Your father's got steady work."
 
"Yes, but all the same I'll ask for more in a few weeks. Where are you goin' to work?"
 
"I don't know yet," answered Chester, sadly.
 
"It's awful hard to get a place in Wyncombe."
 
"I suppose it is. I hope something will turn up."
 
He tried to speak hopefully, but there was very little hope in his heart.
 
He went about his work in a mechanical way, but neglected nothing. When the time came for the store to close, Silas Tripp took three dollars from the drawer and handed it to him, saying: "There's your wages, Chester. I expect it's the last I'll pay you."
 
"Yes, sir, I suppose so."
 
"I don't know how I'll like the Wood boy. He hain't no experience."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 indignant 2bGzq     
adj.愤怒的,愤慨的,义愤的
参考例句:
  • The indignant customer complained to the manager.那个愤怒的顾客向经理投诉。
  • Even a written apology failed to placate the indignant hostess.甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人。
2 notify cHDx5     
vt.通知,告知,报告
参考例句:
  • The court clerk will notify the witness when and where to appear.法院办事员将通知证人出庭的时间及地点。
  • He will notify us where we are to meet.他将通知我们在什么地方集合。
4 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
5 grin D6iyY     
n./vi.露齿而笑,咧嘴一笑
参考例句:
  • I know she is joking because she has a big grin on her face.我知道她是在开玩笑。因为她满脸笑容。
  • She came out of his office with a big grin on her face.她笑容满面地走出他的办公室。
6 hitherto jcIxt     
ad.迄今,到目前为止
参考例句:
  • Hitherto he had experienced no great success in his attempt.到目前为止,他的尝试还没获得成功。
  • She discovered a world of parties and pleasure she had hitherto only known by hearsay.她发现了一个以前只是略有听闻的花花世界。
7 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
8 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
9 shoveled e51ace92204ed91d8925ad365fab25a3     
vt.铲,铲出(shovel的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The hungry man greedily shoveled the food into his mouth. 那个饥饿的人贪婪地、大口大口地吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They shoveled a path through the snow. 他们在雪中铲出一条小路。 来自《现代汉英综合大词典》
10 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
11 nickel HGyxI     
n.镍,(美国和加拿大的)五分钱
参考例句:
  • Nickel can be used for making coins.镍可做成钱币。
  • May I have a nickel?能给我五分钱吗?
12 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
13 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
14 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
15 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
16 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
17 successor 3s2wb     
n.接替的人或物,继任者
参考例句:
  • He gave over charge of his office to his successor today.他今天向继任者交接了工作。
  • The chairman has designated her as his successor.主席已指定她作为他的接班人。
18 emerged emerged     
vi. 浮现, (由某种状态)脱出, (事实)显现出来
参考例句:
  • They emerged from the church into the bright daylight. 他们走出教堂来到明亮的日光下。
  • The swimmer emerged from the lake. 游泳者从湖水中浮出来。
19 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010