选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XIV. THE TABLES TURNED.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Under ordinary circumstances, Chester would have handed the receipt to the bookkeeper, but he was convinced that it was the purpose of Mr. Mullins to defraud1 the tenant2 out of a month's rent, and he felt that it would not be in the interest of the latter for him to put this power in the hands of the enemy. Obviously the receipt belonged to James Long, who had lost it.
Fortunately, Chester had the address of the mechanic on East Twentieth Street, and he resolved, though it would cost him quite a walk, to call and give him the paper. In twenty minutes after locking the office he found himself in front of a large tenement3 house, which was occupied by a great number of families. He found that Long lived on the third floor back.
He knocked at the door. It was opened to him by a woman of forty, who had a babe in her arms, while another—a little girl—was holding onto her dress.
"Does Mr. James Long live here?" asked Chester.
"Yes."
"Is he at home?"
"No, but I am expecting him home from work every minute. Will you come in, or shall I give him your message?"
"Perhaps I had better see him, if it won't inconvenience you."
"Oh, no, if you will excuse my poor rooms," said Mrs. Long, pleasantly.
"I am poor myself, and am not used to fine rooms."
"Take the rocking-chair," said Mrs. Long, offering him the best chair in the room. "If you will excuse me, I will go on preparing my husband's supper."
"Certainly. Shall I take the baby?"
"Oh, I wouldn't like to trouble you."
"I like babies."
Chester had seen that the baby's face was clean, and that it looked attractive. Babies know their friends instinctively4, and this particular baby was soon in a frolic with its young guardian5.
"I guess you are used to babies," said the mother, pleased.
点击
收听单词发音

1
defraud
![]() |
|
vt.欺骗,欺诈 | |
参考例句: |
|
|
2
tenant
![]() |
|
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
3
tenement
![]() |
|
n.公寓;房屋 | |
参考例句: |
|
|
4
instinctively
![]() |
|
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
5
guardian
![]() |
|
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
6
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
7
rascal
![]() |
|
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
8
broker
![]() |
|
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 | |
参考例句: |
|
|
9
astonishment
![]() |
|
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
10
discrepancy
![]() |
|
n.不同;不符;差异;矛盾 | |
参考例句: |
|
|
11
sneer
![]() |
|
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
12
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
13
faltered
![]() |
|
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
14
afterward
![]() |
|
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
15
erased
![]() |
|
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除 | |
参考例句: |
|
|
16
promising
![]() |
|
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
17
rascality
![]() |
|
流氓性,流氓集团 | |
参考例句: |
|
|
18
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
19
stammered
![]() |
|
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
mortified
![]() |
|
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010