小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER XVIII. THANKSGIVING AT THE FARM

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 The chill November days drew to a close. The shrill1 winds whistled through the branches of the trees, and stirred the leaves which lay in brown heaps upon the ground. But at the end of the month came Thanksgiving—the farmer's Harvest Home. The fruits of the field were in abundance but in many a home there were vacant chairs, never more, alas2! to be filled. But he who dies in a noble cause leaves sweet and fragrant3 memories behind, which shall ever after make it pleasant to think of him.
Thanksgiving morning dawned foggy and cold. Yet there is something in the name that warms the heart and makes the dullest day seem bright. The sunshine of the heart more than compensates4 for the absence of sunshine without.
Frank had not been idle.
The night before he helped Jacob kill a turkey and a pair of chickens, and seated on a box in the barn they had picked them clean in preparation for the morrow.
Within the house, too, might be heard the notes of busy preparation. Alice, sitting in a low chair, was busily engaged in chopping meat for mince5 pies. Maggie sat near her paring pumpkins6, for a genuine New England Thanksgiving cannot be properly celebrated8 without pumpkin7 pies. Even little Charlie found work to do in slicing apples.
By evening a long row of pies might be seen upon the kitchen dresser. Brown and flaky they looked, fit for the table of a prince. So the children thought as they surveyed the attractive array, and felt that Thanksgiving, come as often as it might, could never be unwelcome.
Through the forenoon of Thanksgiving day the preparations continued. Frank and Mr. Morton went to the village church, where an appropriate service was held by Reverend Mr. Apthorp. There were but few of the village matrons present. They were mostly detained at home by housewifely cares, which on that day could not well be delegated to other hands.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
2 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
3 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
4 compensates 66643d75881387c68c4962ba4b92c1c9     
补偿,报酬( compensate的第三人称单数 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The company compensates her for extra work. 公司因她的额外工作而给她报酬。
  • A vertical spring compensates for the weight of the sensing element. 用一根垂直弹簧补偿敏感元件的负荷。
5 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
6 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
7 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
8 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
9 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
10 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
11 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
12 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
13 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
14 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
15 cranberry TvOz5U     
n.梅果
参考例句:
  • Turkey reminds me of cranberry sauce.火鸡让我想起梅果酱。
  • Actually I prefer canned cranberry sauce.事实上我更喜欢罐装的梅果酱。
16 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
17 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
18 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
19 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
20 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
21 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
22 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
23 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010