关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Squire1 Leech2 lived in a large, square, white house,
situated3 on an
eminence4 some way back from the street. It had bay windows on either side of the front door, a
gravel5 walk, bordered with flowers, leading to the gate, a small summerhouse on the lawn, and altogether was much the handsomest residence in the village. Three years before, the house, or, at all events, the principal rooms, had been newly furnished from the city. No wonder the squire and all the family held up their heads, and regarded themselves as belonging to the aristocracy.
In a back room, used partly as a sitting room, partly as an office, the great man and his new
superintendent6, Amos Banks, were sitting, the evening previous to Herbert's return home. It may be asked why Squire Leech needed a superintendent. To this I answer that his property, beside the home farm, included two outlying farms, which he preferred to carry on himself rather than let to
tenants7. Besides, he had stocks and bonds, to which he himself attended. But the farms required more attention than he individually was willing to
bestow8. Accordingly he employed a competent man, who had the general
supervision9 of them. His former superintendent having emigrated to the West, he had engaged Mr. Banks, who had been recommended to him for the charge. Banks came from a town thirty miles distant, and had never lived in Wrayburn before. He had just entered upon his duties, and was talking over business matters with the squire.
“You will occupy the house on the Ross farm,” said Squire Leech. “I think you will find it comfortable. I have always reserved it for my superintendent.”
“There is a house on the other farm, I suppose,” said Banks.
点击

收听单词发音
1
squire
|
|
n.护卫, 侍从, 乡绅 |
参考例句: |
- I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
- The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
|
2
leech
|
|
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人 |
参考例句: |
- A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
- One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。
|
3
situated
|
|
adj.坐落在...的,处于某种境地的 |
参考例句: |
- The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
- She is awkwardly situated.她的处境困难。
|
4
eminence
|
|
n.卓越,显赫;高地,高处;名家 |
参考例句: |
- He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
- Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
|
5
gravel
|
|
n.砂跞;砂砾层;结石 |
参考例句: |
- We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
- More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
|
6
superintendent
|
|
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长 |
参考例句: |
- He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
- He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
|
7
tenants
|
|
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 |
参考例句: |
- A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
|
8
bestow
|
|
v.把…赠与,把…授予;花费 |
参考例句: |
- He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
- What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
|
9
supervision
|
|
n.监督,管理 |
参考例句: |
- The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
- The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
|
10
vouch
|
|
v.担保;断定;n.被担保者 |
参考例句: |
- They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
- I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
|
11
industrious
|
|
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 |
参考例句: |
- If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
- She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
|
12
interfere
|
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 |
参考例句: |
- If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
- When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
|
13
nominally
|
|
在名义上,表面地; 应名儿 |
参考例句: |
- Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
- The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
|
14
speculation
|
|
n.思索,沉思;猜测;投机 |
参考例句: |
- Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
- There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
|
15
fully
|
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 |
参考例句: |
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
|
16
deliberately
|
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 |
参考例句: |
- The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
- They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
|
17
defraud
|
|
vt.欺骗,欺诈 |
参考例句: |
- He passed himself off as the managing director to defraud the bank.他假冒总经理的名义诈骗银行。
- He is implicated in the scheme to defraud the government.他卷入了这起欺骗政府的阴谋。
|
18
adage
|
|
n.格言,古训 |
参考例句: |
- But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
- Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
|
19
broached
|
|
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体 |
参考例句: |
- She broached the subject of a picnic to her mother. 她向母亲提起野餐的问题。 来自辞典例句
- He broached the subject to the stranger. 他对陌生人提起那话题。 来自辞典例句
|
20
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
21
defrauding
|
|
v.诈取,骗取( defraud的现在分词 ) |
参考例句: |
- Second is the actor regards defrauding of the wealth as object. 第二,行为人以骗取钱财为目的。 来自互联网
- Therefore, DELL has the motive and economic purpose of intentionally defrauding the Chinese consumers. 因此,戴尔公司存在故意欺诈中国消费者的动机和经济目的。 来自互联网
|
22
rapacious
|
|
adj.贪婪的,强夺的 |
参考例句: |
- He had a rapacious appetite for bird's nest soup.他吃燕窝汤吃个没够。
- Rapacious soldiers looted the houses in the defeated city.贪婪的士兵洗劫了被打败的城市。
|
©英文小说网 2005-2010