选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XIII DR. MUSGRAVE RECEIVES INFORMATION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It so happened, though Vivian did not know it, that he was seen riding with Jack1 the carrier by a boy named Jarvis, connected with Milton School.
Jarvis was a toady2 to Simon, and strove to ingratiate himself with Dr. Musgrave by carrying him tales of his schoolmates.
Hidden behind the shrubbery, Jarvis saw the carrier’s cart with Bell as passenger.
He had been to Bolton to call on an aunt.
On his return to the school he heard of Vivian Bell’s disappearance3.
Jarvis congratulated himself on being the first to carry news of his missing scholar to the head master.
In crossing the campus he fell in with Simon.
“What’s the news, Simon?” he asked.
“Bell has run away!”
“Do you know where he has gone?”
“No; but pa’ll catch him, I’m sure of that. I{107} wouldn’t like to be in his shoes then, I can tell you!”
“Didn’t anybody see him go?”
“No; I had just told him pa wanted to see him in the office, and I supposed he would report there. I’ll tell you who knows something about his going away.”
“Who is it?”
“Rawdon. He was with him, and I feel sure that he put Bell up to running away.”
“Very likely. Bell’s a milk-and-water chap. He wouldn’t dare to run away unless someone put him up to it. Have you any idea in what direction he went?”
“No.”
“Humph!”
“What do you mean by your mysterious manner. Do you know anything about his going away?”
“Well, I might have found out something,” answered Jarvis.
“If you know anything it’s your duty to tell me right off,” said Simon, imperiously.
Jarvis, in general, acquiesced4 in anything that Simon said, but he was aware of the importance of the information he had to offer, and chose to get all the credit himself.
“Why is it my duty to tell you?” he asked.{108}
“So that I may tell pa.”
“It will do just as well if I tell him.”
“No, it won’t. You tell me, and I will go to the office at once and tell pa.”
点击
收听单词发音

1
jack
![]() |
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2
toady
![]() |
|
v.奉承;n.谄媚者,马屁精 | |
参考例句: |
|
|
3
disappearance
![]() |
|
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
4
acquiesced
![]() |
|
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
bustling
![]() |
|
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
6
grievance
![]() |
|
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
7
conniving
![]() |
|
v.密谋 ( connive的现在分词 );搞阴谋;默许;纵容 | |
参考例句: |
|
|
8
runaway
![]() |
|
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|
9
deign
![]() |
|
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事) | |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010