小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Chapter 25 Conrad Takes A Bold Step

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 "I hope, Mrs. Hamilton, you don't suspect me of frequenting gambling1 houses?" said Ben, after his enemy had left the room.

 
"No," answered Mrs. Hamilton promptly2. "I think I know you too well for that."
 
"I did go on Tuesday evening, I admit," continued Ben. "I saw that Mrs. Hill did not believe it, but it's true. I wish I hadn't lost the letter inviting3 me there. You might think I had invented the story."
 
"But I don't, Ben; and, for the best of all reasons, because I found the note on the carpet, and have it in my possession now."
 
"Have you?" exclaimed Ben gladly.
 
"Here it is," said the lady, as she produced the note from the desk before her. "It is singular such a note should have been sent you," she added thoughtfully.
 
"I think so, too. I had no suspicion when I received it, but I think now that it was written to get to into a scrape."
 
"Then it must have been written by an enemy. Do you know of anyone who would feel like doing you a bad turn?"
 
"No," answered Ben, shaking his head.
 
"Do you recognize the handwriting?"
 
"No; it may have been written by some person I know, but I have no suspicion and no clew as to who it is."
 
"I think we will let the matter rest for a short time. If we say nothing about it, the guilty person may betray himself."
 
"You are very kind to keep your confidence in me, Mrs. Hamilton," said Ben gratefully.
 
"I trust you as much as ever, Ben, but I shall appear not to--for a time."
 
Ben looked puzzled.
 
"I won't explain myself," said Mrs. Hamilton, with a smile, "but I intend to treat you coolly for a time, as if you had incurred4 my displeasure. You need not feel sensitive, however, but may consider that I am acting

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
2 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
3 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
4 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 abruptness abruptness     
n. 突然,唐突
参考例句:
  • He hid his feelings behind a gruff abruptness. 他把自己的感情隐藏在生硬鲁莽之中。
  • Suddenly Vanamee returned to himself with the abruptness of a blow. 伐那米猛地清醒过来,象挨到了当头一拳似的。
7 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
8 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
9 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
12 embarrassments 5f3d5ecce4738cceef5dce99a8a6434a     
n.尴尬( embarrassment的名词复数 );难堪;局促不安;令人难堪或耻辱的事
参考例句:
  • But there have been many embarrassments along the way. 但是一路走来已经是窘境不断。 来自互联网
  • The embarrassments don't stop there. 让人难受的事情还没完。 来自互联网
13 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
14 pawnbroker SiAys     
n.典当商,当铺老板
参考例句:
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's.他从当铺赎回手表。
  • She could get fifty dollars for those if she went to the pawnbroker's.要是她去当铺当了这些东西,她是可以筹出50块钱的。
15 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
16 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
17 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
18 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
19 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
20 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
21 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010