选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 28 Mrs. Hill's Malice
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At this moment there was a low knock on the door.
"Come in!" said Mrs. Hamilton.
"I really beg pardon for intruding," she said, with a slight cough, "but I thought perhaps I might throw light on the matter Mr. Lynx is investigating."
"Well?" said the detective, eying her attentively3.
"I had occasion to go into Ben's room to see if the girl had put things in order, when my attention was drawn4 to a ticket upon the bureau. You can tell whether it is of importance," and she handed it, with an air of deference5, to Mr. Lynx.
"What is it?" asked Mrs. Hamilton.
"Let me see it, please!"
"I need not say," continued the housekeeper, "that I was surprised and saddened at this evidence of the boy's depravity. Cousin Hamilton has been so kind to him that it seems like the height of ingratitude8."
"May I ask, madam," said Mr. Lynx, "if your suspicions had fastened on this boy, Ben, before you found the pawn ticket?"
"To tell the truth, they had."
"And what reason had you for forming such suspicions?"
"I knew that the boy frequented
点击
收听单词发音

1
housekeeper
![]() |
|
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
2
glided
![]() |
|
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
3
attentively
![]() |
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
4
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
5
deference
![]() |
|
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
6
pawn
![]() |
|
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押 | |
参考例句: |
|
|
7
mingled
![]() |
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
8
ingratitude
![]() |
|
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
9
gambling
![]() |
|
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
10
guilt
![]() |
|
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
11
pawned
![]() |
|
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保 | |
参考例句: |
|
|
12
redeem
![]() |
|
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等) | |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010