小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER XXX FRANK MEETS HIS BROTHER MARK

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 “Do you mean to say that we shall have to remain here?” demanded Gasper Lee of the officer.
 
“Unless you can furnish security for your appearance against this Flecker. You must remember, you are all strangers to me, and he may be as innocent as you are—in which case I should get myself into trouble if I allowed you to get away.”
 
“This is an outrage1!” stormed the planter. “I am a Southern gentleman, sir.”
 
“Perhaps you know somebody in Greensboro who might go security for you,” suggested the officer.
 
The planter stroked his beard.
 
“I cannot recall anybody that I know——” he began. “But wait. Does Captain Farrand still reside here?”
 
“You mean old Colonel Farrand’s nephew?”
 
“Yes.”
 
“He does.”
 
“Then kindly2 send for him at once.”
 
“I will do so, Mr. Lee.”
 
Without delay a messenger was sent out, and in less than half an hour he returned with a pleasant-looking business man of thirty-five or forty.
 
“Why, my dear Mr. Lee, what does this mean?” demanded the newcomer, as he shook hands.
 
“It means that I am in a mess, and I need you to get me out of it,” answered the planter.
 
“What is the trouble?”
 
“A rascal3 tried to swindle me on the train from New York. This young man came to my assistance. Now, we have the rascal locked up, but I must remain as a witness, unless I can get somebody to go my security.”
 
“That is easy.” Captain Farrand turned to the police officer. “What sort of a bond do you want, sir?”
 
“A thousand dollars, captain.”
 
“Very well; make it out and I will sign it. I know Mr. Lee very well.”
 
“I wish I could find somebody to go on my bond,” put in Frank.
 
The planter looked at him squarely, and then at Captain Farrand.
 
“Captain, do me an additional favor,” he said.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
2 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
3 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
4 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
5 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
6 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
7 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
8 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
9 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
10 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
11 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
12 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
13 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010