小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER XII

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 THE MAID AT ORLéANS
 
ON the evening of Thursday, the 28th of April, Jeanne was able to discern from the heights of Olivet the belfries of the town, the towers of Saint-Paul and Saint-Pierre-Empont, whence the watchmen announced her approach. The army descended1 the slopes towards the Loire and stopped at the Bouchet wharf2, while the carts and the cattle continued their way along the bank as far as l'?le-aux-Bourdons, opposite Chécy, two and a half miles further up the river.[922] There the unloading was to take place. At a signal from the watchmen my Lord the Bastard3, accompanied by Thibaut de Termes and certain other captains, left the town by the Burgundian Gate, took a boat at Saint-Jean-de-Braye, and came down to hold counsel with the Lords de Rais and de Loré, who commanded the convoy4.[923]
 
 
 
 Map of Orleans
 
PLAN D'ORLéANS
Siège de 1429
 
Enlarge
 
 
 
Meanwhile the Maid had only just perceived that she was on the Sologne bank,[924] and that she had been[Pg i.259] deceived concerning the line of march. Sorrow and wrath5 possessed6 her. She had been misled, that was certain. But had it been done on purpose? Had they really intended to deceive her? It is said that she had expressed a wish to go through La Beauce and not through La Sologne, and that she had received the answer: "Jeanne, be reassured7; we will take you through La Beauce."[925] Is it possible? Why should the barons9 have thus trifled with the holy damsel, whom the King had confided

点击收听单词发音收听单词发音  

1 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
2 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
3 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
4 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
5 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
8 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
9 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
10 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
11 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
12 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
13 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
14 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
15 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
16 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
17 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
18 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
19 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
22 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
23 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
24 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
25 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
26 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
27 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
28 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
29 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
30 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
31 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
32 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
33 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
34 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
35 recollects b07cd25cb0f69ce2f4147cbfbf001a1d     
v.记起,想起( recollect的第三人称单数 )
参考例句:
  • All are recollects, all are felt, all only not once putting behind. 一切只是回忆,一切只是感觉,一切只是卜曾的忘却。 来自互联网
  • Recollects hardware information on this computer. 重新收集关于这台计算机的硬件信息。 来自互联网
36 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
37 discomfiture MlUz6     
n.崩溃;大败;挫败;困惑
参考例句:
  • I laughed my head off when I heard of his discomfiture. 听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑。 来自《简明英汉词典》
  • Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth. 不经过失败和挫折,便找不到真理。 来自《简明英汉词典》
38 stratagems 28767f8a7c56f953da2c1d90c9cac552     
n.诡计,计谋( stratagem的名词复数 );花招
参考例句:
  • My bargaining stratagems are starting to show some promise. 我的议价策略也已经出现了一些结果。 来自电影对白
  • These commanders are ace-high because of their wisdom and stratagems. 这些指挥官因足智多谋而特别受人喜爱。 来自互联网
39 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
40 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
41 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
42 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
43 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
44 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
45 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
46 hindrance AdKz2     
n.妨碍,障碍
参考例句:
  • Now they can construct tunnel systems without hindrance.现在他们可以顺利地建造隧道系统了。
  • The heavy baggage was a great hindrance to me.那件行李成了我的大累赘。
47 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
48 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
49 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
50 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
51 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
52 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
53 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
54 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
55 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
56 alleging 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
57 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
58 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
59 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
60 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
61 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
62 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
63 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
64 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
65 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
66 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
67 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
68 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
69 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
70 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
71 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
72 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
73 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
74 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
75 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
76 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
77 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
78 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
79 treasurer VmHwm     
n.司库,财务主管
参考例句:
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
80 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
81 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
82 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
83 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
84 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
85 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
86 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
87 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
88 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
89 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
90 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
91 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
92 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
93 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
94 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
95 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
96 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
97 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
98 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
99 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
100 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
101 amulets f77e48fcf4600f8cbb307bca4e363b32     
n.护身符( amulet的名词复数 )
参考例句:
  • Amulets,\"guards,\" as they are popularly called, intended to ward off evil spirits. 护身符――或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。 来自辞典例句
  • However, all oval amulets in a single game are the same. 当然,所有的魔法用品也有类似的情形。 来自互联网
102 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
103 divination LPJzf     
n.占卜,预测
参考例句:
  • Divination is made up of a little error and superstition,plus a lot of fraud.占卜是由一些谬误和迷信构成,再加上大量的欺骗。
  • Katherine McCormack goes beyond horoscopes and provides a quick guide to other forms of divination.凯瑟琳·麦考马克超越了占星并给其它形式的预言提供了快速的指导。
104 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
105 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
106 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
107 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
108 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
109 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
110 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
111 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
112 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
113 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
114 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
115 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
116 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
117 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
118 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
119 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
120 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
121 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
122 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
123 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
124 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
125 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
126 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
127 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
128 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
129 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
130 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
131 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
132 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
133 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
134 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
135 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
136 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
137 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
138 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
139 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
140 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
141 garrisons 2d60797bf40523f40bc263dfaec1c6c8     
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 )
参考例句:
  • I've often seen pictures of such animals at the garrisons. 在要塞里,我经常看到这种动物的画片。
  • Use a Black Hand to garrisons, and take it for yourself. 用黑手清空驻守得步兵,为自己占一个。
142 descried 7e4cac79cc5ce43e504968c29e0c27a5     
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
参考例句:
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
143 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
144 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
145 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
146 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
147 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
148 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
149 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
150 gleaned 83f6cdf195a7d487666a71e02179d977     
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗
参考例句:
  • These figures have been gleaned from a number of studies. 这些数据是通过多次研究收集得来的。
  • A valuable lesson may be gleaned from it by those who have eyes to see. 明眼人可从中记取宝贵的教训。 来自《现代汉英综合大词典》
151 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
152 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
153 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
154 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
155 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
156 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
157 pillaged 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b     
v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
  • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
158 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
159 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
160 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
161 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
162 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
163 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
164 hoods c7f425b95a130f8e5c065ebce960d6f5     
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩
参考例句:
  • Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
  • Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
165 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
166 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
167 entrapped eb21b3b8e7dad36e21d322e11b46715d     
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was entrapped into undertaking the work. 他受骗而担任那工作。 来自《简明英汉词典》
  • He felt he had been entrapped into marrying her. 他觉得和她结婚是上了当。 来自辞典例句
168 wasps fb5b4ba79c574cee74f48a72a48c03ef     
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人
参考例句:
  • There's a wasps' nest in that old tree. 那棵老树上有一个黄蜂巢。
  • We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中,而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
169 demolish 1m7ze     
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等)
参考例句:
  • They're going to demolish that old building.他们将拆毁那座旧建筑物。
  • He was helping to demolish an underground garage when part of the roof collapsed.他当时正在帮忙拆除一个地下汽车库,屋顶的一部份突然倒塌。
170 abstaining 69e55c63bad5ae956650c6f0f760180a     
戒(尤指酒),戒除( abstain的现在分词 ); 弃权(不投票)
参考例句:
  • Abstaining from killing, from taking what is not given, & from illicIt'sex. 诸比丘!远离杀生,远离不与取,于爱欲远离邪行。
  • Abstaining from arguments was also linked to an unusual daily cortisol pattern. 压抑争吵也造成每日异常的皮质醇波动。
171 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
172 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
173 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
174 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
175 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
176 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
177 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
178 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
179 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
180 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
181 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
182 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
183 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
184 pacified eba3332d17ba74e9c360cbf02b8c9729     
使(某人)安静( pacify的过去式和过去分词 ); 息怒; 抚慰; 在(有战争的地区、国家等)实现和平
参考例句:
  • The baby could not be pacified. 怎么也止不住婴儿的哭声。
  • She shrieked again, refusing to be pacified. 她又尖叫了,无法使她平静下来。
185 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
186 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
187 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
188 enjoins 650e82500c1cda5ec6ec6280ec4fbbc4     
v.命令( enjoin的第三人称单数 )
参考例句:
  • Accordingly, Council enjoins concerned branch undertook nervous investigation, argumentation works further. 据此,国务院责成有关部门进一步进行了紧张的调查、论证工作。 来自互联网
  • Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts. 基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道。 来自互联网
189 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
190 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。

分享到:


返回目录
上一章: CHAPTER XI
下一章: CHAPTER XIII

©英文小说网 2005-2010