选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
THE MAN WHO NEVER KNEW FEAR
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a lady, and she had two sons whose names were Louras (Lawrence) and Carrol. From the day that Lawrence was born nothing ever made him afraid, but Carrol would never go outside the door from the time the darkness of the night began.
It was the custom at that time when a person died for people to watch the dead person's grave in turn, one[124] after another; for there used to be destroyers going about stealing the corpses1.
When the mother of Carrol and Lawrence died, Carrol said to Lawrence—
'You say that nothing ever made you afraid yet, but I'll make a bet with you that you haven't courage to watch your mother's tomb to-night.'
'I'll make a bet with you that I have,' said Lawrence.
When the darkness of the night was coming, Lawrence put on his sword and went to the burying-ground. He sat down on a tombstone near his mother's grave till it was far in the night and sleep was coming upon him. Then he saw a big black thing coming to him, and when it came near him he saw that it was a head without a body that was in it. He drew the sword to give it a blow if it should come any nearer, but it didn't come. Lawrence remained looking at it until the light[125] of the day was coming, then the head-without-body went, and Lawrence came home.
'I did,' said Lawrence, 'and my mother's body would be gone, but that I was guarding it.'
'Was it dead or alive, the person you saw?' said Carrol.
'I don't know was it dead or alive,' said Lawrence; 'there was nothing in it but a head without a body.'
'Weren't you afraid?' says Carrol.
'Indeed I wasn't,' said Lawrence; 'don't you know that nothing in the world ever put fear on me.'
'I'll bet again with you that you haven't the courage to watch to-night again,' says Carrol.
'I would make that bet with you,' said Lawrence, 'but that there is a night's sleep wanting to me. Go yourself to-night.'
'I wouldn't go to the graveyard[126] to-night if I were to get the riches of the world,' says Carrol.
'Unless you go your mother's body will be gone in the morning,' says Lawrence.
'If only you watch to-night and to-morrow night, I never will ask of you to do a turn of work as long as you will be alive,' said Carrol, 'but I think there is fear on you.'
点击
收听单词发音

1
corpses
![]() |
|
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2
graveyard
![]() |
|
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
3
baker
![]() |
|
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|
4
goblet
![]() |
|
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
5
ram
![]() |
|
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
6
flails
![]() |
|
v.鞭打( flail的第三人称单数 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克 | |
参考例句: |
|
|
7
priest
![]() |
|
n.神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt.使成为神职人员 | |
参考例句: |
|
|
8
banished
![]() |
|
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9
banish
![]() |
|
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
10
rejoiced
![]() |
|
(使)欣喜[高兴,快乐]( rejoice的过去式和过去分词 ); 非常高兴; 深感欣喜 | |
参考例句: |
|
|
11
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
12
hurling
![]() |
|
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
13
screeching
![]() |
|
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
14
lodging
![]() |
|
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
15
bull
![]() |
|
n.公牛,买进证券投机图利者,看涨的人 | |
参考例句: |
|
|
16
commenced
![]() |
|
开始( commence的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
rams
![]() |
|
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
18
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
19
herds
![]() |
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010