小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER 36 BEAUTY FOR ASHES

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 "Any news from Green Gables, Anne?"
 
"Nothing very especial," replied Anne, folding up Marilla's letter. "Jake Donnell has been there shingling1 the roof. He is a full-fledged carpenter now, so it seems he has had his own way in regard to the choice of a life-work. You remember his mother wanted him to be a college professor. I shall never forget the day she came to the school and rated me for failing to call him St. Clair."
 
"Does anyone ever call him that now?"
 
"Evidently not. It seems that he has completely lived it down. Even his mother has succumbed2. I always thought that a boy with Jake's chin and mouth would get his own way in the end. Diana writes me that Dora has a beau. Just think of it—that child!"
 
"Dora is seventeen," said Gilbert. "Charlie Sloane and I were both mad about you when you were seventeen, Anne."
 
"Really, Gilbert, we must be getting on in years," said Anne, with a half-rueful smile, "when children who were six when we thought ourselves grown up are old enough now to have beaux. Dora's is Ralph Andrews—Jane's brother. I remember him as a little, round, fat, white-headed fellow who was always at the foot of his class. But I understand he is quite a fine-looking young man now."
 
"Dora will probably marry young. She's of the same type as Charlotta the Fourth—she'll never miss her first chance for fear she might not get another."
 
"Well; if she marries Ralph I hope he will be a little more up-and-coming than his brother Billy," mused4 Anne.
 
"For instance," said Gilbert, laughing, "let us hope he will be able to propose on his own account. Anne, would you have married Billy if he had asked you himself, instead of getting Jane to do it for him?"
 
"I might have." Anne went off into a shriek5 of laughter over the recollection of her first proposal. "The shock of the whole thing might have hypnotized me into some such rash and foolish act. Let us be thankful he did it by proxy

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shingling baffe587db1adc5711d51c0fc7c7d43d     
压挤熟铁块,叠瓦作用
参考例句:
  • Shingling is a craft very different from carpentry. 锻造是一种非常不同于木工的技艺。 来自互联网
2 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
3 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
4 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
5 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
6 proxy yRXxN     
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人
参考例句:
  • You may appoint a proxy to vote for you.你可以委托他人代你投票。
  • We enclose a form of proxy for use at the Annual General Meeting.我们附上委任年度大会代表的表格。
7 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
8 squelch Zr5yG     
v.压制,镇压;发吧唧声
参考例句:
  • The President wants to squelch any perception that the meeting is an attempt to negotiate.总统想要消除任何视本次会议为谈判尝试的看法。
  • You cannot squelch wanting.你不能压制要求。
9 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
10 resounding zkCzZC     
adj. 响亮的
参考例句:
  • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
  • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
11 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
12 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
13 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
14 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
15 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
16 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
17 dabs 32dc30a20249eadb50ca16023088da55     
少许( dab的名词复数 ); 是…能手; 做某事很在行; 在某方面技术熟练
参考例句:
  • Each of us had two dabs of butter. 我们每人吃了两小块黄油。
  • He made a few dabs at the fence with the paint but didn't really paint it. 他用颜料轻刷栅栏,但一点也没刷上。
18 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
19 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
20 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
21 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
22 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
23 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
24 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
25 accustoms 29653ecb6b8b98bd88299a9b12d06c0a     
v.(使)习惯于( accustom的第三人称单数 )
参考例句:
  • It's like staying in a fish market and getting used to the stink; long exposure to a bad environment accustoms one to evil ways. 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。 来自《现代汉英综合大词典》
26 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
27 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
28 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
29 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
30 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
31 ecstasies 79e8aad1272f899ef497b3a037130d17     
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
参考例句:
  • In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
  • We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
32 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
33 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
34 blotting 82f88882eee24a4d34af56be69fee506     
吸墨水纸
参考例句:
  • Water will permeate blotting paper. 水能渗透吸水纸。
  • One dab with blotting-paper and the ink was dry. 用吸墨纸轻轻按了一下,墨水就乾了。
35 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
36 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
37 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
38 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
39 brazenly 050b0303ab1c4b948fddde2c176e6101     
adv.厚颜无耻地;厚脸皮地肆无忌惮地
参考例句:
  • How dare he distort the facts so brazenly! 他怎么敢如此肆无忌惮地歪曲事实! 来自《现代英汉综合大词典》
  • "I don't know," he answered, looking her brazenly over. “我也不知道,"他厚颜无耻地打量着她。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
40 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
41 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
42 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
43 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
44 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
45 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010