| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter XVIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In point of fact, I met Strickland before I had been a fortnight in Paris.
I quickly found myself a tiny apartment on the fifth floor of a house in the Rue1 des Dames2, and for a couple of hundred francs bought at a second-hand3 dealer's enough furniture to make it habitable. I arranged with the concierge4 to make my coffee in the morning and to keep the place clean. Then I went to see my friend Dirk Stroeve.
Dirk Stroeve was one of those persons whom, according to your character, you cannot think of without derisive5 laughter or an embarrassed shrug6 of the shoulders. Nature had made him a buffoon7. He was a painter, but a very bad one, whom I had met in Rome, and I still remembered his pictures. He had a genuine enthusiasm for the commonplace. His soul palpitating with love of art, he painted the models who hung about the stairway of Bernini in the Piazza8 de Spagna, undaunted by their obvious picturesqueness10; and his studio was full of canvases on which were portrayed11 moustachioed, large-eyed peasants in peaked hats, urchins12 in becoming rags, and women in bright petticoats. Sometimes they lounged at the steps of a church, and sometimes dallied13 among
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
rue
|
|
| n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
|
2
dames
|
|
| n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
|
3
second-hand
|
|
| adj.用过的,旧的,二手的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
concierge
|
|
| n.管理员;门房 | |
参考例句: |
|
|
|
5
derisive
|
|
| adj.嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
shrug
|
|
| v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
|
7
buffoon
|
|
| n.演出时的丑角 | |
参考例句: |
|
|
|
8
piazza
|
|
| n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
|
9
picturesque
|
|
| adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
picturesqueness
|
|
参考例句: |
|
|
|
11
portrayed
|
|
| v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
|
12
urchins
|
|
| n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆 | |
参考例句: |
|
|
|
13
dallied
|
|
| v.随随便便地对待( dally的过去式和过去分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情 | |
参考例句: |
|
|
|
14
cypresses
|
|
| n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
15
renaissance
|
|
| n.复活,复兴,文艺复兴 | |
参考例句: |
|
|
|
16
drawn
|
|
| v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
villa
|
|
| n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
|
18
brutality
|
|
| n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
|
19
brigands
|
|
| n.土匪,强盗( brigand的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
20
peculiar
|
|
| adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
|
21
ridicule
|
|
| v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
|
22
needy
|
|
| adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
|
23
naively
|
|
| adv. 天真地 | |
参考例句: |
|
|
|
24
distress
|
|
| n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
|
25
effrontery
|
|
| n.厚颜无耻 | |
参考例句: |
|
|
|
26
gratitude
|
|
| adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
|
27
pickpocket
|
|
| n.扒手;v.扒窃 | |
参考例句: |
|
|
|
28
butt
|
|
| n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
|
29
writhed
|
|
| (因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
30
wilfully
|
|
| adv.任性固执地;蓄意地 | |
参考例句: |
|
|
|
31
malice
|
|
| n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
|
32
viper
|
|
| n.毒蛇;危险的人 | |
参考例句: |
|
|
|
33
bosom
|
|
| n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
|
34
farce
|
|
| n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
|
35
grotesque
|
|
| adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
|
36
appreciation
|
|
| n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
|
37
judgment
|
|
| n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
|
38
vividly
|
|
| adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
Chapter XVII
下一章:
Chapter XIX
©英文小说网 2005-2010