关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Tanny went away to Norway to visit her people, for the first time for three years. Lilly did not go: he did not want to. He came to London and settled in a room over Covent Garden market. The room was high up, a fair size, and stood at the corner of one of the streets and the market itself, looking down on the stalls and the carts and the arcade1. Lilly would climb out of the window and sit for hours watching the behaviour of the great draught-horses which brought the mountains of boxes and vegetables. Funny half-human creatures they seemed, so massive and fleshy, yet so Cockney. There was one which could not bear donkeys, and which used to stretch out its great teeth like some massive serpent after every poor diminutive3 ass2 that came with a coster’s barrow. Another great horse could not endure standing4. It would shake itself and give little starts, and back into the heaps of carrots and broccoli6, whilst the driver went into a frenzy7 of rage.
There was always something to watch. One minute it was two great loads of empty crates8, which in passing had got entangled9, and reeled, leaning to fall disastrously10. Then the drivers cursed and swore and dismounted and stared at their jeopardised loads: till a thin fellow was persuaded to scramble11 up the airy mountains of cages, like a monkey. And he actually managed to put them to rights. Great sigh of relief when the vans rocked out of the market.
Again there was a particular page-boy in buttons, with a round and perky behind, who nimbly carried a tea-tray from somewhere to somewhere, under the arches beside the market. The great
点击
收听单词发音
1
arcade
|
|
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道 |
参考例句: |
- At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
- In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
|
2
ass
|
|
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 |
参考例句: |
- He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
- An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
|
3
diminutive
|
|
adj.小巧可爱的,小的 |
参考例句: |
- Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
- She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
|
4
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
5
din
|
|
n.喧闹声,嘈杂声 |
参考例句: |
- The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
- They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
|
6
broccoli
|
|
n.绿菜花,花椰菜 |
参考例句: |
- She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
- They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
|
7
frenzy
|
|
n.疯狂,狂热,极度的激动 |
参考例句: |
- He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
- They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
|
8
crates
|
|
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车
vt. 装进纸条箱 |
参考例句: |
- We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
- Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
|
9
entangled
|
|
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
- Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
|
10
disastrously
|
|
ad.灾难性地 |
参考例句: |
- Their profits began to spiral down disastrously. 他们的利润开始螺旋形地急剧下降。
- The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjointed. 全国的信息需求与信息传播媒介之间的配置,出现了严重的不协调。
|
11
scramble
|
|
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 |
参考例句: |
- He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
- It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
|
12
brawny
|
|
adj.强壮的 |
参考例句: |
- The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
- That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
|
13
darted
|
|
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 |
参考例句: |
- The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
|
14
gracefully
|
|
ad.大大方方地;优美地 |
参考例句: |
- She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
- The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
15
acolyte
|
|
n.助手,侍僧 |
参考例句: |
- To his acolytes,he is known simply as "the Boss".他被手下人简称为“老板”。
- Richard Brome,an acolyte of Ben Jonson's,wrote "The Jovial Crew" in 1641.本•琼森的仆人理查德•布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
|
16
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
17
swell
|
|
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 |
参考例句: |
- The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
- His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
|
18
persistently
|
|
ad.坚持地;固执地 |
参考例句: |
- He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
- She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
|
19
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
20
conspicuous
|
|
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 |
参考例句: |
- It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
- Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
|
21
bowler
|
|
n.打保龄球的人,(板球的)投(球)手 |
参考例句: |
- The bowler judged it well,timing the ball to perfection.投球手判断准确,对球速的掌握恰到好处。
- The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。
|
22
premises
|
|
n.建筑物,房屋 |
参考例句: |
- According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
- All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
|
25
outskirts
|
|
n.郊外,郊区 |
参考例句: |
- Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
- They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
|
26
pro
|
|
n.赞成,赞成的意见,赞成者 |
参考例句: |
- The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
- Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
|
27
hearty
|
|
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 |
参考例句: |
- After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
- We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
|
28
testy
|
|
adj.易怒的;暴躁的 |
参考例句: |
- Ben's getting a little testy in his old age.上了年纪后本变得有点性急了。
- A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他检查。
|
29
granite
|
|
adj.花岗岩,花岗石 |
参考例句: |
- They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
- The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
|
30
snug
|
|
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 |
参考例句: |
- He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
- She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
|
31
hoisted
|
|
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
- The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
|
32
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
33
constable
|
|
n.(英国)警察,警官 |
参考例句: |
- The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
- The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
|
34
wispy
|
|
adj.模糊的;纤细的 |
参考例句: |
- Grey wispy hair straggled down to her shoulders.稀疏的灰白头发披散在她肩头。
- The half moon is hidden behind some wispy clouds.半轮月亮躲在淡淡的云彩之后。
|
35
gulf
|
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 |
参考例句: |
- The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
- There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
|
36
dubious
|
|
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 |
参考例句: |
- What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
- He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
|
37
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
38
testily
|
|
adv. 易怒地, 暴躁地 |
参考例句: |
- He reacted testily to reports that he'd opposed military involvement. 有报道称他反对军队参与,对此他很是恼火。 来自柯林斯例句
|
39
steering
|
|
n.操舵装置 |
参考例句: |
- He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
- Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
|
40
breach
|
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 |
参考例句: |
- We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
- He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
|
41
curiously
|
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 |
参考例句: |
- He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
- He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
|
42
cosy
|
|
adj.温暖而舒适的,安逸的 |
参考例句: |
- We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
- It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
|
43
lapsed
|
|
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失 |
参考例句: |
- He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
- He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
|
44
hovered
|
|
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
- A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
|
45
coaxing
|
|
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 |
参考例句: |
- No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
- It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
|
46
obedience
|
|
n.服从,顺从 |
参考例句: |
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
|
47
seduced
|
|
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 |
参考例句: |
- The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
- His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
|
48
naive
|
|
adj.幼稚的,轻信的;天真的 |
参考例句: |
- It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
- Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
|
49
lodging
|
|
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 |
参考例句: |
- The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
- Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
|
50
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
51
countenance
|
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 |
参考例句: |
- At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
- I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
|
52
skull
|
|
n.头骨;颅骨 |
参考例句: |
- The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
- He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
|
53
jaw
|
|
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 |
参考例句: |
- He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
- A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
|
54
writhed
|
|
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
- The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
|
55
feverishly
|
|
adv. 兴奋地 |
参考例句: |
- Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
- The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
|
56
nausea
|
|
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶) |
参考例句: |
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
- He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
|
57
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
58
huddled
|
|
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
- We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
|
59
flannel
|
|
n.法兰绒;法兰绒衣服 |
参考例句: |
- She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
- She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
|
60
pyjamas
|
|
n.(宽大的)睡衣裤 |
参考例句: |
- This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
- Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
|
61
poked
|
|
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 |
参考例句: |
- She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
- His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
|
62
curtly
|
|
adv.简短地 |
参考例句: |
- He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
- The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
|
63
curt
|
|
adj.简短的,草率的 |
参考例句: |
- He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
- He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
|
64
nourishment
|
|
n.食物,营养品;营养情况 |
参考例句: |
- Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
- He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
|
65
sullenly
|
|
不高兴地,绷着脸,忧郁地 |
参考例句: |
- 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
- Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
|
66
growls
|
|
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说 |
参考例句: |
- The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
- The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
|
67
pneumonia
|
|
n.肺炎 |
参考例句: |
- Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
- Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
|
68
abruptly
|
|
adv.突然地,出其不意地 |
参考例句: |
- He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
- I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
|
69
carrion
|
|
n.腐肉 |
参考例句: |
- A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
- Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
|
70
nauseated
|
|
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
- But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
|
71
parched
|
|
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 |
参考例句: |
- Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
- The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
|
72
repent
|
|
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 |
参考例句: |
- He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
- Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
|
73
grimace
|
|
v.做鬼脸,面部歪扭 |
参考例句: |
- The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
- Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
|
74
toxin
|
|
n.毒素,毒质 |
参考例句: |
- Experts have linked this condition to a build-up of toxins in the body.专家已把这一病症与体内毒素的积累联系起来。
- Tests showed increased levels of toxin in shellfish.检验表明水生有壳动物的毒素水平提高了。
|
75
sobbing
|
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 |
参考例句: |
- I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
- Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
|
76
exacting
|
|
adj.苛求的,要求严格的 |
参考例句: |
- He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
- The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
|
77
withheld
|
|
withhold过去式及过去分词 |
参考例句: |
- I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
- There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
|
78
retracting
|
|
v.撤回或撤消( retract的现在分词 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回 |
参考例句: |
- The cart can automatic retracting, releasing and laying cables. 本收放车具有自动收线、放线、排线功能。 来自互联网
- I mean, is the art of retracting just too much for you? 我是说,这个缩进技术对于你太难了吗? 来自互联网
|
79
frustrated
|
|
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 |
参考例句: |
- It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
- The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
|
80
prescription
|
|
n.处方,开药;指示,规定 |
参考例句: |
- The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
- The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
|
81
bowels
|
|
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 |
参考例句: |
- Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
- The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
|
82
anemones
|
|
n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵 |
参考例句: |
- With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
- Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
|
83
irritably
|
|
ad.易生气地 |
参考例句: |
- He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
- On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
84
abdomen
|
|
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分) |
参考例句: |
- How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
- He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
|
85
rhythmic
|
|
adj.有节奏的,有韵律的 |
参考例句: |
- Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
- Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
|
86
massage
|
|
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据 |
参考例句: |
- He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
- Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
|
87
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
88
speck
|
|
n.微粒,小污点,小斑点 |
参考例句: |
- I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
- The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
|
89
thighs
|
|
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 |
参考例句: |
- He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
- The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
|
90
chafing
|
|
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 |
参考例句: |
- My shorts were chafing my thighs. 我的短裤把大腿磨得生疼。 来自辞典例句
- We made coffee in a chafing dish. 我们用暖锅烧咖啡。 来自辞典例句
|
91
exhausted
|
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 |
参考例句: |
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
|
92
fatigue
|
|
n.疲劳,劳累 |
参考例句: |
- The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
- I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
|
93
luminous
|
|
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 |
参考例句: |
- There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
- Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
|
94
regaining
|
|
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 |
参考例句: |
- She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
- She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
|
95
metaphorically
|
|
adv. 用比喻地 |
参考例句: |
- It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
- Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
|
96
interfered
|
|
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 |
参考例句: |
- Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
- I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
|
97
immolate
|
|
v.牺牲 |
参考例句: |
- He would immolate himself for their noble cause.他愿意为他们的崇高事业牺牲自己。
- I choose my career and immolate my time for health and family.我选择了事业而牺牲了健康和家庭的时间。
|
98
pricks
|
|
刺痛( prick的名词复数 ); 刺孔; 刺痕; 植物的刺 |
参考例句: |
- My skin pricks sometimes. 我的皮肤有时感到刺痛。
- You must obey the rule. It is useless for you to kick against the pricks. 你必须遵守规定,对抗对你是无益的。
|
99
triumphant
|
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 |
参考例句: |
- The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
- There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
|
100
insipid
|
|
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 |
参考例句: |
- The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
- She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
|
101
tack
|
|
n.大头钉;假缝,粗缝 |
参考例句: |
- He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
- We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
|
102
exterminated
|
|
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
- The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
|
103
teem
|
|
vi.(with)充满,多产 |
参考例句: |
- Good ideas teem in her head.她的头脑里好主意极多。
- Fish teem in the Chinese waters.中国近海鱼产丰富。
|
104
cringing
|
|
adj.谄媚,奉承 |
参考例句: |
- He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
- She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
|
105
conceited
|
|
adj.自负的,骄傲自满的 |
参考例句: |
- He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
- I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
|
106
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
107
pivot
|
|
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的 |
参考例句: |
- She is the central pivot of creation and represents the feminine aspect in all things.她是创造的中心枢轴,表现出万物的女性面貌。
- If a spring is present,the hand wheel will pivot on the spring.如果有弹簧,手轮的枢轴会装在弹簧上。
|
108
glorification
|
|
n.赞颂 |
参考例句: |
- Militant devotion to and glorification of one's country; fanatical patriotism. 对国家的军事效忠以及美化;狂热的爱国主义。
- Glorification-A change of place, a new condition with God. 得荣─在神面前新处境,改变了我们的结局。
|
109
lavatory
|
|
n.盥洗室,厕所 |
参考例句: |
- Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
- The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
|
110
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
111
enjoining
|
|
v.命令( enjoin的现在分词 ) |
参考例句: |
- Then enjoining him to keep It'strictly confidential, he told him the whole story. 叮嘱他严守秘密,然后把这事讲出来。 来自汉英文学 - 围城
- The act or an instance of enjoining; a command, a directive, or an order. 命令的动作或例子;命令,指令或训谕。 来自互联网
|
112
quota
|
|
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额 |
参考例句: |
- A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
- He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
|
113
acquiescence
|
|
n.默许;顺从 |
参考例句: |
- The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
- This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
|
114
stunt
|
|
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 |
参考例句: |
- Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
- Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
|
115
immature
|
|
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的 |
参考例句: |
- Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
- The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
|
116
brats
|
|
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 ) |
参考例句: |
- I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
- The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
|
117
tiresome
|
|
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 |
参考例句: |
- His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
- He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
|
118
grovel
|
|
vi.卑躬屈膝,奴颜婢膝 |
参考例句: |
- He said he would never grovel before a conqueror.他说他永远不会在征服者脚下摇尾乞怜。
- You will just have to grovel to the bank manager for a loan.你只得低声下气地向银行经理借贷。
|
119
grovelling
|
|
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 |
参考例句: |
- Can a policeman possibly enjoy grovelling in the dirty side of human behaivour? 一个警察成天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗? 来自互联网
|
120
suffocate
|
|
vt.使窒息,使缺氧,阻碍;vi.窒息,窒息而亡,阻碍发展 |
参考例句: |
- If you shut all the windows,I will suffocate.如果你把窗户全部关起来,我就会闷死。
- The stale air made us suffocate.浑浊的空气使我们感到窒息。
|
121
humbly
|
|
adv. 恭顺地,谦卑地 |
参考例句: |
- We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
- "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
|
122
defiant
|
|
adj.无礼的,挑战的 |
参考例句: |
- With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
- He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
|
123
fawning
|
|
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 |
参考例句: |
- The servant worn a fawning smile. 仆人的脸上露出一种谄笑。 来自《现代汉英综合大词典》
- Then, what submission, what cringing and fawning, what servility, what abject humiliation! 好一个低眉垂首、阿谀逢迎、胁肩谄笑、卑躬屈膝的场面! 来自英汉文学 - 双城记
|