The fresh morning air comes startling after a central heated house. So Aaron found it. He felt himself dashing up the steps into the garden like a bird dashing out of a trap where it has been caught: that warm and
luxurious1 house. Heaven bless us, we who want to save
civilisation2. We had better make up our minds what of it we want to save. The
kernel3 may be all well and good. But there is precious little kernel, to a lot of woolly stuffing and poisonous rind.
The gardens to Sir William’s place were not
imposing4, and still rather war-neglected. But the pools of water lay smooth in the bright air, the flowers showed their colour beside the walks. Many birds dashed about, rather bewildered, having crossed the Alps in their
migration5 southwards. Aaron
noted6 with gratification a certain big magnificence, a certain reckless powerfulness in the still-blossoming, harsh- coloured, autumn flowers. Distinct satisfaction he
derived7 from it.
He wandered
upwards8, up the succeeding flights of step; till he came to the upper rough hedge, and saw the wild copse on the hill-crest just above. Passing through a space in the hedge, he climbed the steep last bit of Sir William’s lane. It was a little vineyard, with small vines and yellowing leaves. Everywhere the place looked neglected — but as if man had just begun to tackle it once more.
At the very top, by the wild hedge where spindle-berries hung pink, seats were placed, and from here the view was very beautiful. The hill dropped steep beneath him. A river wound on the near side of the city, crossed by a white bridge. The city lay close clustered, ruddy on the plains, glittering in the clear air with its flat roofs and
domes
点击
收听单词发音
1
luxurious
|
|
adj.精美而昂贵的;豪华的 |
参考例句: |
- This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
- The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
|
2
civilisation
|
|
n.文明,文化,开化,教化 |
参考例句: |
- Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
- This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
|
3
kernel
|
|
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心 |
参考例句: |
- The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
- The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
|
4
imposing
|
|
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 |
参考例句: |
- The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
- He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
|
5
migration
|
|
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙 |
参考例句: |
- Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
- He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
|
6
noted
|
|
adj.著名的,知名的 |
参考例句: |
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
|
7
derived
|
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 |
参考例句: |
- Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
- He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
|
8
upwards
|
|
adv.向上,在更高处...以上 |
参考例句: |
- The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
- The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
|
9
tack
|
|
n.大头钉;假缝,粗缝 |
参考例句: |
- He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
- We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
|
10
ridge
|
|
n.山脊;鼻梁;分水岭 |
参考例句: |
- We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
- The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
|
11
domes
|
|
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场 |
参考例句: |
- The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
- Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
|
12
blemish
|
|
v.损害;玷污;瑕疵,缺点 |
参考例句: |
- The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
- He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
|
13
rustled
|
|
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
- Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
|
14
winding
|
|
n.绕,缠,绕组,线圈 |
参考例句: |
- A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
- The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
|
15
imminent
|
|
adj.即将发生的,临近的,逼近的 |
参考例句: |
- The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
- The country is in imminent danger.国难当头。
|
16
bowels
|
|
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 |
参考例句: |
- Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
- The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
|
17
prodding
|
|
v.刺,戳( prod的现在分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳 |
参考例句: |
- He needed no prodding. 他不用督促。
- The boy is prodding the animal with a needle. 那男孩正用一根针刺那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
|
18
pathos
|
|
n.哀婉,悲怆 |
参考例句: |
- The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
- There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
|
19
wriggled
|
|
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) |
参考例句: |
- He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
- A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
|
20
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
21
descended
|
|
a.为...后裔的,出身于...的 |
参考例句: |
- A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
- The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
|
22
rubicund
|
|
adj.(脸色)红润的 |
参考例句: |
- She watched the colour drain from Colin's rubicund face.她看见科林原本红润的脸渐渐失去了血色。
- His rubicund face expressed consternation and fatigue.他那红通的脸显得又惊惶又疲乏。
|
23
graphic
|
|
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的 |
参考例句: |
- The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
- Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
|
24
lodge
|
|
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 |
参考例句: |
- Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
- I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
|
25
inevitably
|
|
adv.不可避免地;必然发生地 |
参考例句: |
- In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
- Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
|
26
isolation
|
|
n.隔离,孤立,分解,分离 |
参考例句: |
- The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
- He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
|
27
cosiness
|
|
n.舒适,安逸 |
参考例句: |
- In the evening a log fire would provide cosiness. 晚上点起篝火会让人感到温暖舒适。 来自柯林斯例句
|
28
ambushed
|
|
v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着 |
参考例句: |
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。 来自《简明英汉词典》
- The military vehicles were ambushed. 军车遭到伏击。 来自《简明英汉词典》
|
29
lather
|
|
n.(肥皂水的)泡沫,激动 |
参考例句: |
- Soap will not lather in sea-water.肥皂在海水里不起泡沫。
- He always gets in a lather when he has an argument with his wife.当他与妻子发生争论时他总是很激动。
|
30
gallant
|
|
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 |
参考例句: |
- Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
- These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
|
31
gall
|
|
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 |
参考例句: |
- It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
- No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
|
32
bravado
|
|
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 |
参考例句: |
- Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
- He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
|
33
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
34
ostensible
|
|
adj.(指理由)表面的,假装的 |
参考例句: |
- The ostensible reason wasn't the real reason.表面上的理由并不是真正的理由。
- He resigned secretaryship on the ostensible ground of health.他借口身体不好,辞去书记的职务。
|
35
retired
|
|
adj.隐退的,退休的,退役的 |
参考例句: |
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
|
36
desolating
|
|
毁坏( desolate的现在分词 ); 极大地破坏; 使沮丧; 使痛苦 |
参考例句: |
- Most desolating were those evenings the belle-mere had envisaged for them. 最最凄凉的要数婆婆给她们设计的夜晚。
|
37
stature
|
|
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 |
参考例句: |
- He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
- The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
|
38
gnawing
|
|
a.痛苦的,折磨人的 |
参考例句: |
- The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
- These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
|
39
dreary
|
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 |
参考例句: |
- They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
- She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
|
40
sterility
|
|
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌 |
参考例句: |
- A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
- Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
|
41
plunged
|
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 |
参考例句: |
- The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
- She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
|
42
resolutely
|
|
adj.坚决地,果断地 |
参考例句: |
- He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
- He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
|
43
luncheon
|
|
n.午宴,午餐,便宴 |
参考例句: |
- We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
- I have a luncheon engagement.我午饭有约。
|
44
miserable
|
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 |
参考例句: |
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
|
45
specimen
|
|
n.样本,标本 |
参考例句: |
- You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
- This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
|
46
apparently
|
|
adv.显然地;表面上,似乎 |
参考例句: |
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
|
47
fattened
|
|
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值 |
参考例句: |
- The piglets are taken from the sow to be fattened for market. 这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
- Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life-blood. 那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。 来自《现代汉英综合大词典》
|
48
enquired
|
|
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 |
参考例句: |
- He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
- Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
|
49
dreaded
|
|
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) |
参考例句: |
- The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
- He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
|
50
jawing
|
|
n.用水灌注 |
参考例句: |
- I got tired of him jawing away all the time. 他老是唠唠叨叨讲个不停,使我感到厌烦。 来自辞典例句
- For heaven's sake, what are you two jawing about? 老天爷,你们两个还在嘟囔些什么? 来自辞典例句
|
51
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
52
wrought
|
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 |
参考例句: |
- Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
- It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
|
53
flickered
|
|
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
- These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
|
54
leopards
|
|
n.豹( leopard的名词复数 );本性难移 |
参考例句: |
- Lions, tigers and leopards are all cats. 狮、虎和豹都是猫科动物。 来自《简明英汉词典》
- For example, airlines never ship leopards and canaries on the same flight. 例如,飞机上从来不会同时运送豹和金丝雀。 来自英语晨读30分(初三)
|
55
slumbering
|
|
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) |
参考例句: |
- It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
- Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
|
56
savage
|
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 |
参考例句: |
- The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
- He has a savage temper.他脾气粗暴。
|
57
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
58
pallid
|
|
adj.苍白的,呆板的 |
参考例句: |
- The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
- His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
|
59
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
60
homage
|
|
n.尊敬,敬意,崇敬 |
参考例句: |
- We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
- The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
|
61
exacting
|
|
adj.苛求的,要求严格的 |
参考例句: |
- He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
- The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
|
62
deference
|
|
n.尊重,顺从;敬意 |
参考例句: |
- Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
- The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
|
63
sterling
|
|
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑) |
参考例句: |
- Could you tell me the current rate for sterling, please?能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
- Sterling has recently been strong,which will help to abate inflationary pressures.英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
|
64
knight
|
|
n.骑士,武士;爵士 |
参考例句: |
- He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
- A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
|
65
knights
|
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 |
参考例句: |
- stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
- He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
|
66
wilful
|
|
adj.任性的,故意的 |
参考例句: |
- A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
- He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
|
67
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
68
rivalry
|
|
n.竞争,竞赛,对抗 |
参考例句: |
- The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
- He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
|
69
devoted
|
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 |
参考例句: |
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|
70
adventurous
|
|
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 |
参考例句: |
- I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
- He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
|
71
artistic
|
|
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 |
参考例句: |
- The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
- These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
|
72
opposition
|
|
n.反对,敌对 |
参考例句: |
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
|
73
jealousy
|
|
n.妒忌,嫉妒,猜忌 |
参考例句: |
- Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
- I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
|
74
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
75
lavish
|
|
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 |
参考例句: |
- He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
- The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
|
76
spat
|
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 |
参考例句: |
- Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
- There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
|
77
disperse
|
|
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 |
参考例句: |
- The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
- The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
|
78
shrubs
|
|
灌木( shrub的名词复数 ) |
参考例句: |
- The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
- These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
|
79
jumbled
|
|
adj.混乱的;杂乱的 |
参考例句: |
- Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
- The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
|
80
entangled
|
|
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
- Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
|
81
virgin
|
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 |
参考例句: |
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
|
82
accordion
|
|
n.手风琴;adj.可折叠的 |
参考例句: |
- The accordion music in the film isn't very beautiful.这部影片中的手风琴音乐不是很好。
- The accordion music reminds me of my boyhood.这手风琴的乐声让我回忆起了我的少年时代。
|
83
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
84
bourgeois
|
|
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 |
参考例句: |
- He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
- The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
|
86
unevenly
|
|
adv.不均匀的 |
参考例句: |
- Fuel resources are very unevenly distributed. 燃料资源分布很不均匀。
- The cloth is dyed unevenly. 布染花了。
|
87
chapel
|
|
n.小教堂,殡仪馆 |
参考例句: |
- The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
- She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
|
88
nauseating
|
|
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 ) |
参考例句: |
- I had to listen to the whole nauseating story. 我不得不从头到尾听那令人作呕的故事。 来自《现代汉英综合大词典》
- There is a nauseating smell of rotten food. 有一股令人恶心的腐烂食物的气味。 来自《简明英汉词典》
|
89
diabolical
|
|
adj.恶魔似的,凶暴的 |
参考例句: |
- This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
- One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
|
90
inflexible
|
|
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 |
参考例句: |
- Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
- The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
|
91
treacherous
|
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 |
参考例句: |
- The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
- The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
|
92
deadlock
|
|
n.僵局,僵持 |
参考例句: |
- The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
- The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
|
93
defiance
|
|
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 |
参考例句: |
- He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
- He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
|
94
whatsoever
|
|
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 |
参考例句: |
- There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
- All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
|
95
formulated
|
|
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 |
参考例句: |
- He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
- This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
|
96
professed
|
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 |
参考例句: |
- These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
- Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
|
97
conspire
|
|
v.密谋,(事件等)巧合,共同导致 |
参考例句: |
- They'd conspired to overthrow the government.他们曾经密谋推翻政府。
- History and geography have conspired to bring Greece to a moment of decision.历史和地理因素共同将希腊推至作出抉择的紧要关头。
|
98
essentially
|
|
adv.本质上,实质上,基本上 |
参考例句: |
- Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
- She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
|
99
loathing
|
|
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 |
参考例句: |
- She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
- They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
|
100
ignominious
|
|
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的 |
参考例句: |
- The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱。
- Many thought that he was doomed to ignominious failure.许多人认为他注定会极不光彩地失败。
|
101
profane
|
|
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污 |
参考例句: |
- He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
- His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
|
102
profaning
|
|
v.不敬( profane的现在分词 );亵渎,玷污 |
参考例句: |
- Anyone who touch the sanctified vessels of God in defilement are profaning the name of God. 凡人带著污秽去摸神的圣物(圣工)就是亵渎神的名。 来自互联网
- When people purposely violate God's laws and decrees, they are profaning the name of God. 当人故意违背神的律例,典章,就是亵渎神的名。 来自互联网
|
103
inversely
|
|
adj.相反的 |
参考例句: |
- Pressure varies directly with temperature and inversely with volume. 压力随温度成正比例变化,与容积成反比例变化。 来自《简明英汉词典》
- The amount of force needed is inversely proportional to the rigidity of the material. 需要的力度与材料的硬度成反比。 来自《简明英汉词典》
|
104
plaintive
|
|
adj.可怜的,伤心的 |
参考例句: |
- Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
|
105
arrogance
|
|
n.傲慢,自大 |
参考例句: |
- His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
- Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
|
106
envelop
|
|
vt.包,封,遮盖;包围 |
参考例句: |
- All combine to form a layer of mist to envelop this region.织成一层烟雾又笼罩着这个地区。
- The dust cloud will envelop the planet within weeks.产生的尘云将会笼罩整个星球长达几周。
|
107
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
108
enveloped
|
|
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
- Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
|
109
outraged
|
|
a.震惊的,义愤填膺的 |
参考例句: |
- Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
- He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
|
110
hatred
|
|
n.憎恶,憎恨,仇恨 |
参考例句: |
- He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
- The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
|
111
abhorred
|
|
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 |
参考例句: |
- He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
- Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
112
shuddered
|
|
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 |
参考例句: |
- He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
- I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
|
113
passionate
|
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 |
参考例句: |
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
|
114
withheld
|
|
withhold过去式及过去分词 |
参考例句: |
- I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
- There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
|
115
intimacy
|
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 |
参考例句: |
- His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
- I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
|
116
initiate
|
|
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入 |
参考例句: |
- A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
- They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
|
117
torment
|
|
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 |
参考例句: |
- He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
- Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
|
118
disillusion
|
|
vt.使不再抱幻想,使理想破灭 |
参考例句: |
- Do not say anything to disillusion them.别说什么叫他们泄气的话。
- I'd hate to be the one to disillusion him.我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。
|
119
supreme
|
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 |
参考例句: |
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
|
120
culmination
|
|
n.顶点;最高潮 |
参考例句: |
- The space race reached its culmination in the first moon walk.太空竞争以第一次在月球行走而达到顶峰。
- It may truly be regarded as the culmination of classical Greek geometry.这确实可以看成是古典希腊几何的登峰造级之作。
|
121
ecstasy
|
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 |
参考例句: |
- He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
- Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
|
122
connubial
|
|
adj.婚姻的,夫妇的 |
参考例句: |
- She had brought about danger to Edward's connubial happiness.她已经给爱德华幸福的婚姻带来危险。
- Hogan told me he had tasted the joys of connubial bliss.霍根告诉我他已经尝到了比翼双飞的快乐。
|
123
frenzied
|
|
a.激怒的;疯狂的 |
参考例句: |
- Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
- Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
|
124
fully
|
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 |
参考例句: |
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
|
125
possessed
|
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 |
参考例句: |
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
|
126
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
127
strictly
|
|
adv.严厉地,严格地;严密地 |
参考例句: |
- His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
- The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
|
128
solitary
|
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 |
参考例句: |
- I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
- The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
|
129
frenzy
|
|
n.疯狂,狂热,极度的激动 |
参考例句: |
- He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
- They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
|
130
chagrin
|
|
n.懊恼;气愤;委屈 |
参考例句: |
- His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
- Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
|
131
horrified
|
|
a.(表现出)恐惧的 |
参考例句: |
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
|
132
mortified
|
|
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) |
参考例句: |
- She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
- The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
|
133
brutality
|
|
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 |
参考例句: |
- The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
- a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
|
134
reiterated
|
|
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
|
135
insolent
|
|
adj.傲慢的,无理的 |
参考例句: |
- His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
- It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
|
136
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
137
fascination
|
|
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 |
参考例句: |
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
|
138
unbearable
|
|
adj.不能容忍的;忍受不住的 |
参考例句: |
- It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
- The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
|
139
longing
|
|
n.(for)渴望 |
参考例句: |
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
|
140
petulant
|
|
adj.性急的,暴躁的 |
参考例句: |
- He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
- The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
|
141
petulance
|
|
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急 |
参考例句: |
- His petulance made her impatient.他的任性让她无法忍受。
- He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
|
142
nay
|
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 |
参考例句: |
- He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
- Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
|
143
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
144
numbness
|
|
n.无感觉,麻木,惊呆 |
参考例句: |
- She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
- Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
|
145
solidifying
|
|
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的现在分词 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化 |
参考例句: |
- The substances are formed from a mixture of liquids solidifying under pressure. 这些材料是由几种液体混合在一起并加压使之凝固而成的。
- Painting is an art solidifies time and space for solidifying. 绘画是凝固了的时间和空间的艺术。
|
146
solidify
|
|
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结 |
参考例句: |
- Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
- Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
|
147
recoil
|
|
vi.退却,退缩,畏缩 |
参考例句: |
- Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
- Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
|
148
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
149
pivoted
|
|
adj.转动的,回转的,装在枢轴上的v.(似)在枢轴上转动( pivot的过去式和过去分词 );把…放在枢轴上;以…为核心,围绕(主旨)展开 |
参考例句: |
- His old legs and shoulders pivoted with the swinging of the pulling. 他一把把地拉着,两条老迈的腿儿和肩膀跟着转动。 来自英汉文学 - 老人与海
- When air is moving, the metal is pivoted on the hinge. 当空气流动时,金属板在铰链上转动。 来自辞典例句
|
150
isolate
|
|
vt.使孤立,隔离 |
参考例句: |
- Do not isolate yourself from others.不要把自己孤立起来。
- We should never isolate ourselves from the masses.我们永远不能脱离群众。
|
151
abide
|
|
vi.遵守;坚持;vt.忍受 |
参考例句: |
- You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
- If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
|
152
collapsed
|
|
adj.倒塌的 |
参考例句: |
- Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
- The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
|
153
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|
154
strife
|
|
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 |
参考例句: |
- We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
- Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
|
155
subconscious
|
|
n./adj.潜意识(的),下意识(的) |
参考例句: |
- Nail biting is often a subconscious reaction to tension.咬指甲通常是紧张时的下意识反映。
- My answer seemed to come from the subconscious.我的回答似乎出自下意识。
|
156
wilfully
|
|
adv.任性固执地;蓄意地 |
参考例句: |
- Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
- These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
|
157
gulf
|
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 |
参考例句: |
- The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
- There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
|
158
authentic
|
|
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 |
参考例句: |
- This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
- Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
|
159
banal
|
|
adj.陈腐的,平庸的 |
参考例句: |
- Making banal remarks was one of his bad habits.他的坏习惯之一就是喜欢说些陈词滥调。
- The allegations ranged from the banal to the bizarre.从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。
|
160
transmuted
|
|
v.使变形,使变质,把…变成…( transmute的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- It was once thought that lead could be transmuted into gold. 有人曾经认为铅可以变成黄金。
- They transmuted the raw materials into finished products. 他们把原料变为成品。 来自《现代英汉综合大词典》
|
161
maneuvered
|
|
v.移动,用策略( maneuver的过去式和过去分词 );操纵 |
参考例句: |
- I maneuvered my way among the tables to the back corner of the place. 我在那些桌子间穿行,来到那地方后面的角落。 来自辞典例句
- The admiral maneuvered his ships in the battle plan. 舰队司令按作战计划进行舰队演习。 来自辞典例句
|
162
personalities
|
|
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 ) |
参考例句: |
- There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
- Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
|
163
underneath
|
|
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 |
参考例句: |
- Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
- She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
|
164
wilting
|
|
萎蔫 |
参考例句: |
- The spectators were wilting visibly in the hot sun. 看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。
- The petunias were already wilting in the hot sun. 在烈日下矮牵牛花已经开始枯萎了。
|
165
chestnut
|
|
n.栗树,栗子 |
参考例句: |
- We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
- In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
|
167
behold
|
|
v.看,注视,看到 |
参考例句: |
- The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
- The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
|
168
vibrations
|
|
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动 |
参考例句: |
- We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
- I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
|
169
purport
|
|
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是... |
参考例句: |
- Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
- Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
|
170
grumble
|
|
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声 |
参考例句: |
- I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
- He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
|
171
subtleties
|
|
细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等 |
参考例句: |
- I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
- They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
|
172
utterly
|
|
adv.完全地,绝对地 |
参考例句: |
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
|
173
precipice
|
|
n.悬崖,危急的处境 |
参考例句: |
- The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
- A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
|
174
extremities
|
|
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 |
参考例句: |
- She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
- Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
|
175
remains
|
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 |
参考例句: |
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
|
176
Christian
|
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 |
参考例句: |
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
|
177
recipient
|
|
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器 |
参考例句: |
- Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
- Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
|
178
insipid
|
|
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 |
参考例句: |
- The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
- She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
|
179
perpetuation
|
|
n.永存,不朽 |
参考例句: |
- Are there some on going policies that encourage its perpetuation? 现在是否有一些持续的政策令这会根深蒂固? 来自互联网
- Does the mental perpetuation exist? 存在心理的永恒吗? 来自互联网
|
180
intensification
|
|
n.激烈化,增强明暗度;加厚 |
参考例句: |
- The intensification of the immunological response represents the body's natural defense. 增强免疫反应代表身体的自然保卫。 来自辞典例句
- Agriculture in the developing nations is not irreversibly committed, to a particular pattern of intensification. 发展中国家的农业并没有完全为某种集约化形式所束缚。 来自辞典例句
|
181
extremity
|
|
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 |
参考例句: |
- I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
- What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
|
182
maudlin
|
|
adj.感情脆弱的,爱哭的 |
参考例句: |
- He always becomes maudlin after he's had a few drinks.他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
- She continued in the same rather maudlin tone.她继续用那种颇带几分伤感的语调说话。
|
183
merge
|
|
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体 |
参考例句: |
- I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
- The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
|
184
accomplished
|
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 |
参考例句: |
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
|
185
toils
|
|
网 |
参考例句: |
- It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
- The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
|
186
festive
|
|
adj.欢宴的,节日的 |
参考例句: |
- It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
- We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
|
187
quails
|
|
鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉 |
参考例句: |
- Speckled quails rustled in the underbrush. 鹌鹑在矮树丛里沙沙作响。
- I went out to pop some quails. 我出去打几只鹌鹑。
|
188
conviviality
|
|
n.欢宴,高兴,欢乐 |
参考例句: |
- Sumptuous food and patriotic music created an atmosphere of elegant conviviality. 佳肴盛馔和爱国乐曲,使气氛十分优雅而欢乐。 来自辞典例句
- Synonymous with freshness, hygiene and conviviality, the individual cream portions are also economical and practical. 独立包装奶不仅仅是新鲜、卫生、欢乐的代名词,同时也是非常经济实用的。 来自互联网
|
189
flute
|
|
n.长笛;v.吹笛 |
参考例句: |
- He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
- There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
|
190
risky
|
|
adj.有风险的,冒险的 |
参考例句: |
- It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
- He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
|
191
entree
|
|
n.入场权,进入权 |
参考例句: |
- She made a graceful entree into the ballroom.她进入舞厅时显示非常优雅。
- Her wealth and reputation gave her entree into upper-class circles.她的财富和声望使她得以进入上层社会。
|
192
fathomed
|
|
理解…的真意( fathom的过去式和过去分词 ); 彻底了解; 弄清真相 |
参考例句: |
- I have not yet quite fathomed her meaning. 我当时还没有完全揣摸出她是什么意思。
- Have you fathomed out how to work the video yet? 你弄清楚如何操作录像机了吗?
|
193
batch
|
|
n.一批(组,群);一批生产量 |
参考例句: |
- The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
- I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
|
194
guardian
|
|
n.监护人;守卫者,保护者 |
参考例句: |
- The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
- The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
|
195
undertakings
|
|
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务 |
参考例句: |
- The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
- Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
|
196
undertaking
|
|
n.保证,许诺,事业 |
参考例句: |
- He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
- He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
|
197
grimace
|
|
v.做鬼脸,面部歪扭 |
参考例句: |
- The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
- Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
|
198
gaily
|
|
adv.欢乐地,高兴地 |
参考例句: |
- The children sing gaily.孩子们欢唱着。
- She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
|
199
bleak
|
|
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 |
参考例句: |
- They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
- The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
|
200
providence
|
|
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 |
参考例句: |
- It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
- To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
|
201
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
202
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|
203
smirk
|
|
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说 |
参考例句: |
- He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
- She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
|
204
prim
|
|
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地 |
参考例句: |
- She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
- He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
|
205
lurking
|
|
潜在 |
参考例句: |
- Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
- There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
|
206
demon
|
|
n.魔鬼,恶魔 |
参考例句: |
- The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
- He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
|
207
wrung
|
|
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) |
参考例句: |
- He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
- He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
|
208
glowered
|
|
v.怒视( glower的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He just glowered without speaking. 他一言不发地皱眉怒视我。 来自《简明英汉词典》
- He glowered at me but said nothing. 他怒视着我,却一言不发。 来自辞典例句
|
209
shutter
|
|
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 |
参考例句: |
- The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
- The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
|
210
tunic
|
|
n.束腰外衣 |
参考例句: |
- The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
- Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
|
211
intrigued
|
|
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
- He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
|
212
obstinate
|
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 |
参考例句: |
- She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
- The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
|
213
unison
|
|
n.步调一致,行动一致 |
参考例句: |
- The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
- My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
|
214
backwards
|
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 |
参考例句: |
- He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
- All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
|
215
enchantment
|
|
n.迷惑,妖术,魅力 |
参考例句: |
- The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
- The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
|
216
orientating
|
|
v.朝向( orientate的现在分词 );面向;确定方向;使适应 |
参考例句: |
- Aerotropism A TROPISM in which the orientating stimulus is oxygen. 向氧性:一种刺激方向为氧气的向性运动。 来自互联网
|
217
erect
|
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 |
参考例句: |
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
|
218
stiffened
|
|
加强的 |
参考例句: |
- He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
- She stiffened with fear. 她吓呆了。
|
219
meekly
|
|
adv.温顺地,逆来顺受地 |
参考例句: |
- He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
- He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
|
220
hovered
|
|
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
- A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
|
221
amethyst
|
|
n.紫水晶 |
参考例句: |
- She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
- The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
|
222
tawny
|
|
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色 |
参考例句: |
- Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
- None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
|
223
vices
|
|
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 |
参考例句: |
- In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
- He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
|
224
virtues
|
|
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 |
参考例句: |
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
|
225
postponing
|
|
v.延期,推迟( postpone的现在分词 ) |
参考例句: |
- He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
- I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
|
226
obedience
|
|
n.服从,顺从 |
参考例句: |
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
|
227
sipping
|
|
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) |
参考例句: |
- She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
- She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
|
228
ripple
|
|
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 |
参考例句: |
- The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
- The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
|
229
doorway
|
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 |
参考例句: |
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
|
230
insistence
|
|
n.坚持;强调;坚决主张 |
参考例句: |
- They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
- His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
|
231
rippled
|
|
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
- The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
|
232
swelled
|
|
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) |
参考例句: |
- The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
- After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
|
233
discomfited
|
|
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 |
参考例句: |
- He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
- He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
|
234
sprawled
|
|
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) |
参考例句: |
- He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
- He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
|
235
majesty
|
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 |
参考例句: |
- The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
- Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
|
236
anthem
|
|
n.圣歌,赞美诗,颂歌 |
参考例句: |
- All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
- As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
|
237
hovering
|
|
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
- I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
|
238
liking
|
|
n.爱好;嗜好;喜欢 |
参考例句: |
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
|
239
intervals
|
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 |
参考例句: |
- The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
- Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
|
240
amazement
|
|
n.惊奇,惊讶 |
参考例句: |
- All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
- He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
|
241
slinging
|
|
抛( sling的现在分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 |
参考例句: |
- You're slinging mud at me -- that's a pack of lies! 你血口喷人,不讲道理。
- The boys were slinging stones into the river. 孩子们当时正往河里投石子。
|
242
rapture
|
|
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 |
参考例句: |
- His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
- In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
|
243
capering
|
|
v.跳跃,雀跃( caper的现在分词 );蹦蹦跳跳 |
参考例句: |
- The lambs were capering in the fields. 羊羔在地里欢快地跳跃。 来自《简明英汉词典》
- The boy was Capering dersively, with obscene unambiguous gestures, before a party of English tourists. 这个顽童在一群英国旅游客人面前用明显下流的动作可笑地蹦蹦跳跳着。 来自辞典例句
|
244
jig
|
|
n.快步舞(曲);v.上下晃动;用夹具辅助加工;蹦蹦跳跳 |
参考例句: |
- I went mad with joy and danced a little jig.我欣喜若狂,跳了几步吉格舞。
- He piped a jig so that we could dance.他用笛子吹奏格舞曲好让我们跳舞。
|
245
winked
|
|
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 |
参考例句: |
- He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
- He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
|
246
bliss
|
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 |
参考例句: |
- It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
- He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
|
247
chuckled
|
|
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
- She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
|
248
worthy
|
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 |
参考例句: |
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
|
249
salon
|
|
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 |
参考例句: |
- Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
- You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
|
250
twigged
|
|
有细枝的,有嫩枝的 |
参考例句: |
- Haven't you twigged yet? 难道你还不明白?
- Then I twigged that they were illegal immigrants. 然后我突然意识到他们是非法移民。
|
251
pensive
|
|
a.沉思的,哀思的,忧沉的 |
参考例句: |
- He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
- He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
|