He fought it single-handed. He had no money hire extra labour, and apparently6 had lost his old belief in borrowed capital, or perhaps had grown timid with home-keeping. A single labourer — his father’s old hind7 — managed the cows and the small farmstead. Hester superintended the dairy and the housework, with one small servant-maid at her beck and call. And John tackled the gardens, hiring a boy or two in the fruit-picking season, or to carry water in times of drought. So they lived for two years tranquilly8. As for happiness — well, happiness depends on what you expect. It was difficult to know how much John Penaluna (never a demonstrative man) had expected.
As far as folks could judge, John and Hester were happy enough. Day after day, from sunrise to sunset, he fought with Nature in his small wilderness, and slowly won — hewing9, digging, terracing, cultivating, reclaiming10 plot after plot, and adding it to his conquests. The slope was sunny but waterless, and within a year Hester could see that his whole frame stooped with the constant rolling of barrels and carriage of buckets and waterpots up and down the weary incline. It seemed to her that the hill thirsted continually; that no sooner was its thirst slaked11 than the weeds and brambles took fresh strength and must be driven back with hook and hoe. A small wooden summer-house stood in the upper angle of the cliff-garden. John’s father had set it there twenty years before, and given it glazed12 windows; for it looked down towards the harbour’s mouth and the open sea beyond. Before his death the brambles grew close about it, and level with the roof, choking the path to it and the view from it. John had spent the best part of a fortnight in clearing the ground and opening up the view again. And here, on warm afternoons when her house work was over, Hester usually sat with her knitting. She could hear her husband at work on the terraces below; the sound of his pick and mattock mingled13 with the clank of windlasses or the tick-tack of shipwrights’ mallets, as she knitted and watched the smoke of the little town across the water, the knots of idlers on the quay14, the children, like emmets, tumbling in and out of the Mayows’ doorway15, the ships passing out to sea or entering the harbour and coming to their anchorage.
One afternoon in midsummer week John climbed to his wife’s summer-house with a big cabbage-leaf in his hand, and within the cabbage-leaf a dozen strawberries. (John’s strawberries were known by this time for the finest in the neighbourhood.) He held his offering in at the open window, and was saying he would step up to the house for a dish of cream; but stopped short.
“Hullo!” said he; for Hester was staring at him rigidly16, as white as a ghost. “What’s wrong, my dear?” He glanced about him, but saw nothing to account for her pallor — only the scorched17 hillside, alive with the noise of grasshoppers18, the hot air quivering above the bramble-bushes, and beyond, a line of sunlight across the harbour’s mouth, and a schooner19 with slack canvas crawling to anchor on the flood-tide.
“You — you came upon me sudden,” she explained.
“Stupid of me!” thought John; and going to the house, fetched not only a dish of cream but the tea-caddy and a kettle, which they put to boil outside the summer-house over a fire of dried brambles. The tea revived Hester and set her tongue going. “’Tis quite a picnic!” said John, and told himself privately20 that it was the happiest hour they had spent together for many a month.
Two evenings later, on his return from St. Austell market, he happened to let himself in by the door of the walled garden just beneath the house, and came on a tall young man talking there in the dusk with his wife.
“Why, ’tis Zeke Penhaligon! How d’ee do, my lad? Now, ’tis queer, but only five minutes a-gone I was talkin’ about ‘ee with your skipper, Nummy Tangye, t’other side o’ the ferry. He says you’m goin’ up for your mate’s certificate, and ought to get it. Very well he spoke21 of ‘ee. Why don’t Hester invite you inside? Come’st ‘long in to supper, my son.”
Zeke followed them in, and this was the first of many visits. John was one of those naturally friendly souls (there are many in the world) who never go forth22 to seek friends, and to whom few friends ever come, and these by accident. Zeke’s talk set his tongue running on his own brief Wanderjahre. And Hester would sit and listen to the pair with heightened colour, which made John wonder why, as a rule, she shunned23 company — it did her so much good. So it grew to be a settled thing that whenever the Touch-me-not entered port a knife and fork awaited Zeke up at Hall, and the oftener he came the pleasanter was John’s face.
点击收听单词发音
1 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
2 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
3 cultivation | |
n.耕作,培养,栽培(法),养成 | |
参考例句: |
|
|
4 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
5 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
6 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
7 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
8 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
9 hewing | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
10 reclaiming | |
v.开拓( reclaim的现在分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救 | |
参考例句: |
|
|
11 slaked | |
v.满足( slake的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 glazed | |
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
13 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
14 quay | |
n.码头,靠岸处 | |
参考例句: |
|
|
15 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
16 rigidly | |
adv.刻板地,僵化地 | |
参考例句: |
|
|
17 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
18 grasshoppers | |
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的 | |
参考例句: |
|
|
19 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
20 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
23 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |