“Prince, it is necessary for me to do so,” said Modeste, adroitly2.
“I answer for myself,” said the Duchesse de Chaulieu.
“And I for my daughter Diane; she is worthy3 of her name,” added the prince. “So, then, you all persist in your intentions? However, I shall arrange, for the sake of Madame and Mademoiselle de Verneuil and others of the party who stay at home, to drive the stag to the further end of the pond.”
“Make yourself quite easy, mesdames,” said the Prince de Loudon, when the Royal Huntsman had left the room; “that breakfast ‘on the nail’ will take place under a comfortable tent.”
The next day, at dawn, all signs gave promise of a glorious day. The skies, veiled by a slight gray vapor4, showed spaces of purest blue, and would surely be swept clear before mid-day by the northwest wind, which was already playing with the fleecy cloudlets. As the hunting party left the chateau5, the Master of the Hunt, the Duc de Rhetore, and the Prince de Loudon, who had no ladies to escort, rode in the advance, noticing the white masses of the chateau, with its rising chimneys relieved against the brilliant red-brown foliage6 which the trees in Normandy put on at the close of a fine autumn.
“The ladies are fortunate in their weather,” remarked the Duc de Rhetore.
“Oh, in spite of all their boasting,” replied the Prince de Cadignan, “I think they will let us hunt without them!”
“So they might, if each had not a squire,” said the duke.
At this moment the attention of these determined huntsmen — for the Prince de Loudon and the Duc de Rhetore are of the race of Nimrod, and the best shots of the faubourg Saint–Germain — was attracted by a loud altercation7; and they spurred their horses to an open space at the entrance to the forest of Rosembray, famous for its mossy turf, which was appointed for the meet. The cause of the quarrel was soon apparent. The Prince de Loudon, afflicted8 with anglomania, had brought out his own hunting establishment, which was exclusively Britannic, and placed it under orders of the Master of the Hunt. Now, one of his men, a little Englishman — fair, pale, insolent9, and phlegmatic10, scarcely able to speak a word of French, and dressed with a neatness which distinguishes all Britons, even those of the lower classes — had posted himself on one side of this open space. John Barry wore a short frock-coat, buttoned tightly at the waist, made of scarlet11 cloth, with buttons bearing the De Verneuil arms, white leather breeches, top-boots, a striped waistcoat, and a collar and cape12 of black velvet13. He held in his hand a small hunting-whip, and hanging to his wrist by a silken cord was a brass14 horn. This man, the first whipper-in, was accompanied by two thorough-bred dogs — fox-hounds, white, with liver spots, long in the leg, fine in the muzzle15, with slender heads, and little ears at their crests16. The huntsman — famous in the English county from which the Prince de Loudon had obtained him at great cost — was in charge of an establishment of fifteen horses and sixty English hounds, which cost the Duc de Verneuil, who was nothing of a huntsman, but chose to indulge his son in this essentially17 royal taste, an enormous sum of money to keep up.
Now, when John arrived on the ground, he found himself forestalled18 by three other whippers-in, in charge of two of the royal packs of hounds which had been brought there in carts. They were the three best huntsmen of the Prince de Cadignan, and presented, both in character and in their distinctively19 French costume, a marked contrast to the representative of insolent Albion. These favorites of the Prince, each wearing full-brimmed, three-cornered hats, very flat and very wide-spreading, beneath which grinned their swarthy, tanned, and wrinkled faces, lighted by three pairs of twinkling eyes, were noticeably lean, sinewy21, and vigorous, like men in whom sport had become a passion. All three were supplied with immense horns of Dampierre, wound with green worsted cords, leaving only the brass tubes visible; but they controlled their dogs by the eye and voice. Those noble animals were far more faithful and submissive subjects than the human lieges whom the king was at that moment addressing; all were marked with white, black, or liver spots, each having as distinctive20 a countenance22 as the soldiers of Napoleon, their eyes flashing like diamonds at the slightest noise. One of them, brought from Poitou, was short in the back, deep in the shoulder, low-jointed, and lop-eared; the other, from England, white, fine as a greyhound with no belly23, small ears, and built for running. Both were young, impatient, and yelping24 eagerly, while the old hounds, on the contrary, covered with scars, lay quietly with their heads on their forepaws, and their ears to the earth like savages25.
As the Englishman came up, the royal dogs and huntsmen looked at each other as though they said, “If we cannot hunt by ourselves his Majesty’s service is insulted.”
Beginning with jests, the quarrel presently grew fiercer between Monsieur Jacquin La Roulie, the old French whipper-in, and John Barry, the young islander. The two princes guessed from afar the subject of the altercation, and the Master of the Hunt, setting spurs to his horse, brought it to an end by saying, in a voice of authority:—
“Who drew the wood?”
“I, monseigneur,” said the Englishman.
“Very good,” said the Prince de Cadignan, proceeding26 to take Barry’s report.
Dogs and men became silent and respectful before the Royal Huntsman, as though each recognized his dignity as supreme27. The prince laid out the day’s work; for it is with a hunt as it is with a battle, and the Master of Charles X.‘s hounds was the Napoleon of forests. Thanks to the admirable system which he has introduced into French venery, he was able to turn his thoughts exclusively to the science and strategy of it. He now quietly assigned a special duty to the Prince de Loudon’s establishment, that of driving the stag to water, when, as he expected, the royal hounds had sent it into the Crown forest which outlined the horizon directly in front of the chateau. The prince knew well how to soothe28 the self-love of his old huntsmen by giving them the most arduous29 part of the work, and also that of the Englishman, whom he employed at his own speciality, affording him a chance to show the fleetness of his horses and dogs in the open. The two national systems were thus face to face and allowed to do their best under each other’s eyes.
“Does monseigneur wish us to wait any longer?” said La Roulie, respectfully.
“I know what you mean, old friend,” said the prince. “It is late, but —”
“Here come the ladies,” said the second whipper-in.
At that moment the cavalcade30 of sixteen riders was seen to approach at the head of which were the green veils of the four ladies. Modeste, accompanied by her father, the grand equerry, and La Briere, was in the advance, beside the Duchesse de Maufrigneuse whom the Vicomte de Serizy escorted. Behind them rode the Duchesse de Chaulieu, flanked by Canalis, on whom she was smiling without a trace of rancor31. When they had reached the open space where the huntsmen with their red coats and brass bugles32, surrounded by the hounds, made a picture worthy of Van der Meulen, the Duchesse de Chaulieu, who, in spite of her embonpoint, sat her horse admirably, rode up to Modeste, finding it more for her dignity not to avoid that young person, to whom the evening before she had not said a single word.
When the Master of the Hunt finished his compliments to the ladies on their amazing punctuality, Eleonore deigned33 to observe the magnificent whip which sparked in Modeste’s little hand, and graciously asked leave to look at it.
“I have never seen anything of the kind more beautiful,” she said, showing it to Diane de Maufrigneuse. “It is in keeping with its possessor,” she added, returning it to Modeste.
“You must admit, Madame la duchesse,” answered Mademoiselle de La Bastie, with a tender and malicious34 glance at La Briere, “that it is a rather strange gift from the hand of a future husband.”
“I should take it,” said Madame de Maufrigneuse, “as a declaration of my rights, in remembrance of Louis XIV.”
La Briere’s eyes were suffused35, and for a moment he dropped his reins36; but a second glance from Modeste ordered him not to betray his happiness. The hunt now began.
The Duc d’Herouville took occasion to say in a low voice to his fortunate rival; “Monsieur, I hope that you will make your wife happy; if I can be useful to you in any way, command my services; I should be only too glad to contribute to the happiness of so charming a pair.”
This great day, in which such vast interests of heart and fortune were decided37, caused but one anxiety to the Master of the Hunt — namely, whether or not the stag would cross the pond and be killed on the lawn before the house; for huntsmen of his calibre are like great chess-players who can predict a checkmate under certain circumstances. The happy old man succeeded to the height of his wishes; the run was magnificent, and the ladies released him from his attendance upon them for the hunt of the next day but one — which, however, turned out to be rainy.
The Duc de Verneuil’s guests stayed five days at Rosembray. On the last day the Gazette de France announced the appointment of Monsieur le Baron38 de Canalis to the rank of commander of the Legion of honor, and to the post of minister at Carlsruhe.
When, early in the month of December, Madame de La Bastie, operated upon by Desplein, recovered her sight and saw Ernest de La Briere for the first time, she pressed Modeste’s hand and whispered in her ear, “I should have chosen him myself.”
Toward the last of February all the deeds for the estates in Provence were signed by Latournelle, and about that time the family of La Bastie obtained the marked honor of the king’s signature to the marriage contract and to the ordinance39 transmitting their title and arms to La Briere, who henceforth took the name of La Briere–La Bastie. The estate of La Bastie was entailed40 by letters-patent issued about the end of April. La Briere’s witnesses on the occasion of his marriage were Canalis and the minister whom he had served for five years as secretary. Those of the bride were the Duc d’Herouville and Desplein, whom the Mignons long held in grateful remembrance, after giving him magnificent and substantial proofs of their regard.
Later, in the course of this long history of our manners and customs, we may again meet Monsieur and Madame de La Briere–La Bastie; and those who have the eyes to see, will then behold41 how sweet, how easy, is the marriage yoke42 with an educated and intelligent woman; for Modeste, who had the wit to avoid the follies43 of pedantry44, is the pride and happiness of her husband, as she is of her family and of all those who surround her.
The End
点击收听单词发音
1 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
2 adroitly | |
adv.熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
3 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
4 vapor | |
n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
5 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
6 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
7 altercation | |
n.争吵,争论 | |
参考例句: |
|
|
8 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
10 phlegmatic | |
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
11 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
12 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
13 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
14 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
15 muzzle | |
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
16 crests | |
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
17 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
18 forestalled | |
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 distinctively | |
adv.特殊地,区别地 | |
参考例句: |
|
|
20 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
21 sinewy | |
adj.多腱的,强壮有力的 | |
参考例句: |
|
|
22 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
23 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
24 yelping | |
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
27 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
28 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
29 arduous | |
adj.艰苦的,费力的,陡峭的 | |
参考例句: |
|
|
30 cavalcade | |
n.车队等的行列 | |
参考例句: |
|
|
31 rancor | |
n.深仇,积怨 | |
参考例句: |
|
|
32 bugles | |
妙脆角,一种类似薯片但做成尖角或喇叭状的零食; 号角( bugle的名词复数 ); 喇叭; 匍匐筋骨草; (装饰女服用的)柱状玻璃(或塑料)小珠 | |
参考例句: |
|
|
33 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
35 suffused | |
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
37 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
38 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
39 ordinance | |
n.法令;条令;条例 | |
参考例句: |
|
|
40 entailed | |
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需 | |
参考例句: |
|
|
41 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
42 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
43 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 pedantry | |
n.迂腐,卖弄学问 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |