小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The New Magdalen » Chapter x. A Council of Three
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter x. A Council of Three
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
FOR a moment Horace stood thunderstruck, looking in blank astonishment1 at Lady Janet. His first words, as soon as he had recovered himself, were addressed to Julian. “Is this a joke?” he asked, sternly. “If it is, I for one don’t see the humor of it.”

Julian pointed2 to the closely written pages of the consul3’s letter. “A man writes in earnest,” he said, “when he writes at such length as this. The woman seriously gave the name of Grace Roseberry, and when she left Mannheim she traveled to England for the express purpose of presenting herself to Lady Janet Roy.” He turned to his aunt. “You saw me start,” he went on, “when you first mentioned Miss Roseberry’s name in my hearing. Now you know why.” He addressed himself once more to Horace. “You heard me say that you, as Miss Roseberry’s future husband, had an interest in being present at my interview with Lady Janet. Now you know why.”

“The woman is plainly mad,” said Lady Janet. “But it is certainly a startling form of madness when one first hears of it. Of course we must keep the matter, for the present at least, a secret from Grace.”

“There can be no doubt,” Horace agreed, “that Grace must be kept in the dark, in her present state of health. The servants had better be warned beforehand, in case of this adventuress or madwoman, whichever she may be, attempting to make her way into the house.”

“It shall be done immediately,” said Lady Janet. “What surprises me Julian (ring the bell, if you please), is that you should describe yourself in your letter as feeling an interest in this person.”

Julian answered — without ringing the bell.

“I am more interested than ever,” he said, “now I find that Miss Roseberry herself is your guest at Mablethorpe House.”

“You were always perverse4, Julian, as a child, in your likings and dislikings,” Lady Janet rejoined. “Why don’t you ring the bell?”

“For one good reason, my dear aunt. I don’t wish to hear you tell your servants to close the door on this friendless creature.”

Lady Janet cast a look at her nephew which plainly expressed that she thought he had taken a liberty with her.

“You don’t expect me to see the woman?” she asked, in a tone of cold surprise.

“I hope you will not refuse to see her,” Julian answered, quietly. “I was out when she called. I must hear what she has to say — and I should infinitely5 prefer hearing it in your presence. When I got your reply to my letter, permitting me to present her to you, I wrote to her immediately, appointing a meeting here.”

Lady Janet lifted her bright black eyes in mute expostulation to the carved Cupids and wreaths on the dining-room ceiling.

“When am I to have the honor of the lady’s visit?” she inquired, with ironical6 resignation.

“To-day,” answered her nephew, with impenetrable patience.

“At what hour?”

Julian composedly consulted his watch. “She is ten minutes after her time,” he said, and put his watch back in his pocket again.

At the same moment the servant appeared, and advanced to Julian, carrying a visiting card on his little silver tray.

“A lady to see you, sir.”

Julian took the card, and, bowing, handed it to his aunt.

“Here she is,” he said, just as quietly as ever.

Lady Janet looked at the card, and tossed it indignantly back to her nephew. “Miss Roseberry!” she exclaimed. “Printed — actually printed on her card! Julian, even MY patience has its limits. I refuse to see her!”

The servant was still waiting — not like a human being who took an interest in the proceedings7, but (as became a perfectly8 bred footman) like an article of furniture artfully constructed to come and go at the word of command. Julian gave the word of command, addressing the admirably constructed automaton9 by the name of “James.”

“Where is the lady now?” he asked.

“In the breakfast-room, sir.”

“Leave her there, if you please, and wait outside within hearing of the bell.”

The legs of the furniture-footman acted, and took him noiselessly out of the room. Julian turned to his aunt.

“Forgive me,” he said, “for venturing to give the man his orders in your presence. I am very anxious that you should not decide hastily. Surely we ought to hear what this lady has to say?”

Horace dissented10 widely from his friend’s opinion. “It’s an insult to Grace,” he broke out, warmly, “to hear what she has to say!”

Lady Janet nodded her head in high approval. “I think so, too,” said her ladyship, crossing her handsome old hands resolutely11 on her lap.

Julian applied12 himself to answering Horace first.

“Pardon me,” he said. “I have no intention of presuming to reflect on Miss Roseberry, or of bringing her into the matter at all. — The consul’s letter,” he went on, speaking to his aunt, “mentions, if you remember, that the medical authorities of Mannheim were divided in opinion on their patient’s case. Some of them — the physician-in-chief being among the number — believe that the recovery of her mind has not accompanied the recovery of her body.”

“In other words,” Lady Janet remarked, “a madwoman is in my house, and I am expected to receive her!”

“Don’t let us exaggerate,” said Julian, gently. “It can serve no good interest, in this serious matter, to exaggerate anything. The consul assures us, on the authority of the doctor, that she is perfectly gentle and harmless. If she is really the victim of a mental delusion13, the poor creature is surely an object of compassion14, and she ought to be placed under proper care. Ask your own kind heart, my dear aunt, if it would not be downright cruelty to turn this forlorn woman adrift in the world without making some inquiry15 first.”

Lady Janet’s inbred sense of justice admitted not over willingly — the reasonableness as well as the humanity of the view expressed in those words. “There is some truth in that, Julian,” she said, shifting her position uneasily in her chair, and looking at Horace. “Don’t you think so, too?” she added.

“I can’t say I do,” answered Horace, in the positive tone of a man whose obstinacy16 is proof against every form of appeal that can be addressed to him.

The patience of Julian was firm enough to be a match for the obstinacy of Horace. “At any rate,” he resumed, with undiminished good temper, “we are all three equally interested in setting this matter at rest. I put it to you, Lady Janet, if we are not favored, at this lucky moment, with the very opportunity that we want? Miss Roseberry is not only out of the room, but out of the house. If we let this chance slip, who can say what awkward accident may not happen in the course of the next few days?”

“Let the woman come in,” cried Lady Janet, deciding headlong, with her customary impatience17 of all delay. “At once, Julian — before Grace can come back. Will you ring the bell this time?”

This time Julian rang it. “May I give the man his orders?” he respectfully inquired of his aunt.

“Give him anything you like, and have done with it!” retorted the irritable18 old lady, getting briskly on her feet, and taking a turn in the room to compose herself.

The servant withdrew, with orders to show the visitor in.

Horace crossed the room at the same time — apparently19 with the intention of leaving it by the door at the opposite end.

“You are not going away?” exclaimed Lady Janet.

“I see no use in my remaining here,” replied Horace, not very graciously.

“In that case,” retorted Lady Janet, “remain here because I wish it.”

“Certainly — if you wish it. Only remember,” he added, more obstinately20 than ever, “that I differ entirely21 from Julian’s view. In my opinion the woman has no claim on us.”

A passing movement of irritation22 escaped Julian for the first time. “Don’t be hard, Horace,” he said, sharply. “All women have a claim on us.”

They had unconsciously gathered together, in the heat of the little debate, turning their backs on the library door. At the last words of the reproof23 administered by Julian to Horace, their attention was recalled to passing events by the slight noise produced by the opening and closing of the door. With one accord the three turned and looked in the direction from which the sounds had come.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
4 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
5 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
6 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
7 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
8 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
9 automaton CPayw     
n.自动机器,机器人
参考例句:
  • This is a fully functional automaton.这是一个有全自动功能的机器人。
  • I get sick of being thought of as a political automaton.我讨厌被看作政治机器。
10 dissented 7416a77e8e62fda3ea955b704ee2611a     
不同意,持异议( dissent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We dissented from the decision. 对那项决定我们表示了不同意见。
  • He dissented and questioned the justice of the award. 他提出质问,说裁判不公允。
11 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
12 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
13 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
14 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
15 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
16 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
17 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
18 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
21 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
22 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
23 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533