Twice a year, some very large birds, called Kupakki or post birds, are wont2 to show themselves on the planet Nazar.
They come and go at certain regular periods, which has given rise to various opinions. Some think, that insects, of which great multitudes appear at the same periods, and which the birds are very fond of eating, entice3 them down to the planet. This is my own notion. The circumstance, that when these insects disappear, the birds return to the firmament, places the opinion almost beyond all doubt. It is the same instinct, which leads certain species of birds on our earth to migrate at regular periods.
Others believe, that these birds are trained like hawks4 and other birds of prey5, to fetch booty from other lands. This conjecture6 is grounded upon the great care with which they lay down their burdens, when their flight is finished. This supposition is somewhat strengthened by the fact, that they become tame and gentle just before they begin their flight, suffering themselves to be thrown into nets, under which they lie immovable. Meanwhile they are fed with insects till the regular period arrives. Then a long box, just large enough to hold a tree or man, is fastened to a rope, which is again tied to the legs of the bird. On the banishment8 day, food is withheld9 from them, the nets are raised, and the kupakkis wing their way to the firmament.
Two citizens of Potu had been doomed10 to banishment with myself. One was a metaphysician, who had offended the law by making some sage11 remarks upon the nature of spirits; the other was a fanatic12, who, by starting doubts concerning the holiness of religion and the uniting force of the civil law, was suspected to have designed the overthrow13 of both. This latter would not regulate himself by the public ordinances14, because, he said, all civil obedience15 was inconsistent with his conscience. Thus three of us, namely, a project-maker, a metaphysician, and a fanatic, were, on the first day of the Birch month, shut up in boxes.
I never knew what became of my fellow-sufferers. As for myself, I was enclosed, with food sufficient for a few days. Shortly after, my kupakki, finding nothing to eat, started off with amazing speed.
It is generally believed, under ground, that the distance between the planet Nazar and the firmament is about four hundred miles. I had no means of determining how long my passage was, but conjectured16 it to be about twenty-four hours.
I heard nothing, during this time, but the heavy and monotonous17 flapping of the kupakki’s wings. At last, there sounded in my ears a confounding noise, which announced that we could not be far from land.
I now observed that the bird had really been trained, for he set the box, with so much care on the ground, that I did not feel the slightest jar. The box was immediately opened, and I rose up in the midst of a great multitude of monkeys, who, to my astonishment18, conversed19 together in an intelligent language rather than chattered20, and walked to and fro, in measured and dignified21 paces. They were dressed in cloths of varied22 colors. A number of them advanced towards me with much politeness, and handed me from the box.
They seemed to be surprised at my figure, particularly when they discovered I had no tail. Their amazement23 was not at all lessened24 by the fact, that I resembled them (laying aside the tail) more nearly than did any stranger they had hitherto seen.
At the time of my arrival the water was very high, owing to the nearness of Nazar. This planet has the same effect upon the tides of the firmament, as our moon has upon those of the earth.
I was led to a very large building, ornamented25 in the richest style. The presence of a guard at the door convinced me that it was the residence of no common monkey. It was, as I afterwards learnt, the residence of the mayor of the monkeys.
A number of teachers were selected to instruct me in their language.
In three months I was enabled to speak with considerable readiness. Then I expected to procure27 for myself the admiration28 of all, for my prompt ingenuity29 and superior memory. But my teachers declared me to be sluggish30 and dull of apprehension31, and in their impatience32 often threatened to abandon their charge. As, on the planet Nazar, I had been ironically named Skabba, or the untimely, for my quick perceptions, so here I was called Kakidoran, which signifies, idle and stupid. Those only are respected here, who can comprehend and express any thing instantaneously. I amused myself during the course of my studies by walking about the city, in which I met on all sides notable signs of splendor33 and luxury.
When I had finished my education, that is, when I could speak fluently, I was carried to the capital city Martinia, from which the whole country takes its name. The object of the mayor evidently was, to insinuate34 himself into the favor of a certain counsellor, by presenting to him a strange and unprecedented35 animal.
The government of Martinia is aristocratical. The state is administered by a great council, selected from the body of the old nobility.
Before proceeding36 to the house of the lord, to whom I was to be offered, the mayor led me to a hotel, where we could make ourselves presentable to his excellency. Several servants, called maskatti, or dressers, joined us for this purpose. One took the mayor’s sword to burnish37 it; another tied different colored bands to his tail. I will here remark, that nothing lays nearer to a monkey’s heart than the adornment38 of his tail.
When my conductor was polished, dressed and adorned39, we departed for the president’s palace, followed by three servants.
On coming to the entrance, the mayor loosed his shoes, that he might not soil the marble floor. After waiting for a long time, with not a little impatience, we were suffered to enter the reception hall. Here the president sat in a golden chair.
As soon as he saw us, the president burst out in a terrific laugh. I concluded either that he was seized by delirium40, or that silly and insane laughter was a peculiarity41 of great people in Martinia. In short, I took his lordship to be a fool.
I afterwards expressed this opinion to the mayor; but he assured me that the president was a monkey of remarkable42 natural powers; that his mind was so comprehensive, that he not only determined43 matters of the highest importance at table, with his glass in hand, but even wrote or dictated44 a new statute45 between the courses.
His excellency tattled to me half an hour, his tongue wagging, the while, with an agility46 immeasurably superior to that of our European barbers.
Then turning to my companion, he said, he would take me among his subordinate attendants, since he perceived, from my sluggish disposition47, that I must have been born in the land of stupidity, where
Long-eared mortals, in perpetual fogs,
Oft lose their way to mire48 in horrid49 bogs:—
and consequently that I was unfit for any office of trust and respectability. “I have, indeed,” urged the mayor, “observed a natural obtuseness50 in this man; nevertheless, when he is allowed time to think, he judges by no means badly.”
“Of what use is that,” replied the president; “here we need nimble officers, for the immense diversity of our affairs does not give us time to think.”
The president, having spoken thus, very gravely, and carefully examined my body, and directed me to lift a heavy weight from the floor. Seeing that I did this with ease, he remarked: “Nature, although she has stinted52 you in the faculties53 of the soul, has compensated54, in some measure, by granting to you a degree of bodily strength.”
I now received orders to go out and wait in the court. Soon after the mayor followed, and as he passed, told me that his excellency had determined to include me in his train.
I concluded from his lordship’s undervaluing opinion of me, that my situation could not be very elevated; still, I was curious to know my fate, and therefore asked the mayor if he knew what I was to be entrusted55 with. The mayor answered: “His excellency, with special grace, has appointed you for his chief porteur,1 with a yearly pay of twenty-five stercolatus.” (A stercolatu is about one dollar of our money.) “Furthermore, he will not require your services for any but himself and her grace, his lady.” This answer was like a thunder-stroke to me; but I was sensible that it was useless to object.
I was carried to a chamber58, where a supper of dried fruits was laid; after eating a little, my bed was pointed56 out to me.
I threw myself upon the bed, but my mind was so agitated59, that I could not for a time close my eyes in sleep. The pride and contempt with which the monkeys regarded me, provoked me almost to rage. A more than Spartan60 patience was needed to listen with indifference61 to their sneers62. At last I slumbered63. How long I know not, for in the firmament there is no division of night and day. It is never dark, except at a certain period, when the planet Nazar comes between the firmament and the subterranean64 sun.
On awakening65, I found at my side a mean looking monkey, who asserted that he was my colleague: He had brought with him a false tail, which he fixed66 upon me, and then tied to it some ribbons of various colors. He told me that in half an hour the president would be ready to set out for the Academy, and that I must prepare myself to begin my duties. The ceremony of promoting a doctor was to take place.
We bore the president to the Academy in a golden sedan, and were suffered to remain in the hall during the performance.
At the entrance of the president, all the doctors and masters of art rose and turned their tails towards him. To a dweller67 on the earth, such salutations would probably have appeared unseemly and ridiculous, as such a movement with us is expressive68 of indifference or dislike.
But every land has its own customs. I have seen so many strange ceremonies and varied usages, that I have come to observe, rather than laugh at them.
The act of promotion69, on this occasion, was performed with the following ceremonies. The candidate was placed in the middle of the hall. Then three officers, each with a pail of cold water, approached him with measured steps. Each in turn dashed his bucket of water in the candidate’s face. The sufferer is obliged to receive this bath without distorting his countenance70, on pain of forfeiting71 his degree. Odorous oils were then sprinkled over him, and finally a powerful vomit72 was given to him. When this last dose had produced its usual effect upon the candidate, he was pronounced to be a lawfully73 graduated doctor.
I turned to a learned doctor, who stood near me, and humbly74 asked him the meaning of all I had seen.
First expressing his pity for my ignorance, the sneering75 pedant76 condescended77 to inform me, that the ceremony of the water was significant of the preparation for a new course of life and duty; the ointment78, of elevation79 above the mass; and the vomit, of the extermination80 of prejudice and error.
I fancied, but I did not say so, that my dignified instructor81 in the mysteries needed a fresh vomit.
The Martinianic religion is not at all practical. There are two hundred and thirty speculations82 concerning the form and being of God, and three hundred and ninety-six of the nature and qualities of the soul. There are many churches and theological seminaries, but in neither is taught the way to live and die well. The people are all critics, who go to be amused by the art and delicacy83 of the holy teachers. The more obscure and involved the propositions of their preachers, the more are they praised. The Martinians are indifferent to every thing they can easily understand.
Martinia is the paradise of project-makers. The more inconsistent and useless a scheme, the surer is it of general approbation84.
When I once spoke51 with an enthusiastic monkey, of the earth and its inhabitants, he fell upon the notion, to bore through to the surface, and make a convenient and easy way of communication.
He prepared a long and eloquently85 worded plan on this subject, which pleased and excited every body.
A company was formed, and named the “Subterranean Boring Company” its originator, Hiho Pop-coq, was made its president. The stock was seized on with avidity, and the project was not abandoned until a multitude of families had been ruined, and the public affairs brought into the greatest disorder86; and even then the scheme was dropped, less from its supposed impracticability, than from the length of time required to accomplish it.
The author of it was not only left unpunished, but was overwhelmed with the general applause, for the originality87 and boldness of his attempt.
The Martinians are used to console themselves on such occasions, by repeating the following couplet:
“The project ended in defeat;
The notion was, however, neat.”
When I had thoroughly88 studied the character of this people, I determined to take advantage of their weaknesses, and by some outrageous89 proposal, to gain their respect, and thereby90 better my condition.
I revealed my intention to a shrewd old monkey, who encouraged me in these words:
Who would succeed in Martinianic land,
Must quit the useful, to propose the grand;
Hazard those deeds, that to the gallows91 pave,
Thy fortune’s made! Here’s honor for the knave92.
After due deliberation, my choice became fixed upon that ornament26 for the head, called wigs94 by us.
I had previously95 noticed that the land contained a multitude of goats; with the hair of these creatures I proposed to manufacture my wigs.
My step-father had been engaged in the trade, and as I had, with the inquisitiveness96 of youth, observed the process, I could bungle98 at it.
I made a goat’s -hair wig93 for myself, and adorned with it, presented myself to the president.
This dignitary was astonished at the new and uncommon99 decoration. He seized it from my head, and placing it on his own, hastened in a very undignified manner to the mirror.
So enraptured100 was he at the sight of the pompous101 protuberance, that he shrieked102 out: “Divine art, how like a God am I!"— he sent immediately for her Grace to partake in his joy.
She was not less pleased than her lord. She embraced him, kissed him, and assured him that she had never seen him more handsome.
The president addressed himself to me with much less haughtiness103 than usual. “O Kakidoran!” he exclaimed, “if this discovery of yours pleases the Council as well as it does me, your fortune is made. You may hope for the most honorable reward the State can give.”
I gracefully104 thanked his Excellency, and immediately wrote a petition, which I requested him to lay before the Council.
His Excellency took the petition together with the wig, and departed. I understood that all the cases which were to come before the Council on this day, had been laid aside, so inquisitive97 were all to hear and examine my project. The work was accepted, and an appropriate reward was adjudged to me. I was called up to the council-chamber on my entrance, an old monkey stood up, and, after thanking me in the name of the whole republic, proclaimed that my work should be rewarded as its merits deserved. He then demanded, what length of time I should need to fabricate another such head ornament? I replied, that it was reward enough for me, that my curious workmanship had gained the approbation of the great men who composed the Council; for the rest, I bound myself to make another wig in two days, and also to manufacture wigs enough for the whole city in a month, provided I might count upon the assistance of a number of monkeys, accustomed to work. This proposal, however, made the president hot about the ears, and he exclaimed with much eagerness: “It is not fit, my dear Kakidoran, that this ornament should be common to the whole town, for being worn by all without distinction, it will become ordinary and vulgar. The nobility must necessarily be distinguished105 from the common people.”
All the members of the Council concurred106 in his opinion, and the city marshal was charged to take heed107 that none might wear wigs, except the nobility. This order having been promulgated108, the citizens thronged109 about the council-chamber to obtain titles and charters, which some bought with their money and others procured110 through the influence of their friends; so that in a short time full half the city were made nobles. But when petition after petition poured in from the provinces, that the like favor should be extended to them, the Council, being possessed111 with a righteous fear of riot and civil war, finally determined to allow every one, without distinction of rank, to wear a wig. I thus had the pleasure to see the whole Martinianic nation wigged112 before I left that country. And, truly, it can scarcely be imagined what a funny and ridiculous appearance the wigged monkeys presented! The whole nation made so much of my project and its accomplishment113, that a new era was established; and from this time the wig-age commenced in the Martinianic annals.
In the meantime, I was loaded with praises and panegyrics114, wrapped in a purple cloak, and returned from the court-house in the president’s own sedan, the same porteur, who had formerly115 been my companion, serving me now as a horse. From that day I dined continually at the table of his Excellency.
With this glittering preamble116 to my fortunes, I commenced in earnest the work I had promised, and soon finished wigs enough for the whole Council; and after sweating for a month — a patent of nobility was brought to me, couched in the following words:
“In consideration of the most excellent and very useful discovery, through which Kakidoran, born in Europe, has made himself worthy117 of the gratitude118 of the whole Martinianic nation, we have resolved to advance him to the rank of nobility, so that he, and all his descendants shall be regarded as true noblemen, and enjoy all the prerogatives119 and rights, of which the nobility of Martinia are in possession. Furthermore, we have determined to dignify120 him with a new name; he shall therefore from this day, be no longer called Kakidoran, but Kikidorian. Moreover, since his new dignity requires a richer style of living, we grant him a yearly pension of two hundred patarer. Given in the council-chamber of Martinia, the fourth day of the month Merian, under the great seal of the Council.”
Thus I suddenly became changed from a simple porteur to a respectable nobleman, and lived for a long while in great splendor and honor. When it was known that I was high in the favor of the president, everybody sought my good will and protection. It is the fashion among the poets of Martinia to panegyrize the tails of eminent121 monkeys, as it is with us to eulogize the beauty of women. Several poets commended the beauty of my tail, although I had none. To say everything on this subject in a few words — their fawning122 servility towards me was so extreme, that a certain man of high rank and station, did not hesitate, nor did he feel himself shamed, to promise me that his wife should make herself agreeable to me in every possible way, provided that I would recompense him by recommending him to the president.
When I had lived in this land for the space of two years, at first a porteur and latterly a nobleman, an incident, entirely123 unexpected, occurred, which was nearly fatal to me. I had, up to this period, been in special favor with his Excellency; and her Grace, the president’s lady, had evinced so much kindness to me, that I was regarded the first among all her favorites. She was distinguished for her virtue124; but, when in the lapse125 of time, I perceived one after another ambiguity126 in her expressions, I began to feel a kind of mistrust, especially when I observed that
Sometimes she’d smile with wanton grace,
Then unto sudden tears give place,
While gazing, silent, on my face
With mild devotion.
Her’s all the art of tenderness,
That pleases while it wounds no less:
Her breasts, half-covered, now confess
Their strange emotion.
Then sighs that can no reason find,
Or used to make my reason blind:—
Her hands upon her breast entwined —
Ah, female charms!
Her face would lose its rosy127 hue128
For lily’s, washed in morning dew;
Aurora’s purple blazed anew,
In love’s alarms.
My suspicions finally became certainties, when a chambermaid brought to me, one day, the following note:
“Dearest Kikidorian —
“The feeling which I owe to my rank and high descent, and the modesty129 natural to my sex, have until now hindered the sparks of love which have long secretly burned in my bosom130, from breaking forth131 in open flame: but I am weary of the combat, and my heart can no longer resist its bewitching enemy. Have pity for a female, from whom only the utmost degree of burning love could have been able to extort132 a confession133.
Ptarnnsa.”
I cannot describe how singularly I felt at this entirely unexpected declaration of love: but as I held it far better to expose myself to the revenge of a furious female, than to sin against the order of nature, by a shameful134 intimacy135 with a creature that did not belong to my race, I immediately wrote an answer in the following words:
“Gracious Lady —
“The constant favor his Excellency, your husband, has shown to me; the undeserved benefits he has bestowed136 upon me; the moral impossibility of fulfilling your gracious desires; and many other reasons, that I will not name, move me to submit to the anger of my gracious lady, rather than consent to an action that would stigmatize137 me as the most ungrateful and the lowest among all two-legged creatures. Besides, what is desired of me, would be more bitter to satisfy than death itself. This action, if I yielded to it, would effect the ruin and dishonor of one of the most respected families in the State, and my willingness would injure, before all others, that person who has desired it. With the most solemn and sincere assurances of gratitude I must here declare, gracious lady, that under no circumstances can I fulfil your wishes in this respect, although to all other commands I promise a blind obedience.
Kikidorian.”
Underneath138 I wrote the following admonition:
“Think of this heavy sin;
Fly ere it be too late:
Shall vice57, the pander139, newly in,
Bow virtue to the gate?
Let Cupid not ensnare you —
His cunning wiles140 beware you,
The sweets of sin soon vanish —
Its pains, ah! who can banish7.”
This letter I sent to the lady, and it had the effect that I expected; her love was changed to the bitterest hatred:—
In vain her glowing tongue would vie,
To tell her frightful141 agony.
Despairing shame her accents clip; —
They freeze upon her snowy lip.
No tears did flow; such pain oft dries
The blessed current of the eyes:
Fell vengeance142 from her black orbs143 glanced,
While like a fury, she advanced.
Nevertheless, she restrained her fury, until she recovered the love-letter she had written to me. As soon as she had secured it, she hired some persons to testify by oath, that, in the absence of his Excellency, I had attempted to violate her. This fable144 was represented with so much art and speciousness145, that the president did not doubt its truth, and I was ordered to be put in prison. In this, my despairing condition, I saw no other means of deliverance than to confess the crime, with which I had been charged, and supplicate146 the president for mercy: which being done, my life was conceded, but I was doomed to perpetual imprisonment147. My charter of nobility was immediately taken from me, and I was sent to the galleys148 as a slave. My destination was to one of the ships belonging to the republic, which then lay ready to sail for Mezendares, or the Land-of-wonders. Thence were brought the wares149 that Martinia cannot produce. This ship, on board of which my evil fortune had now cast me, was propelled both by sails and oars151; at each oar150 two slaves were chained: consequently I was attached to another unfortunate. I was consoled, however, by the prospect152 of a voyage, during which I hoped to find new food and nourishment153 for my insatiable inquisitiveness, although I did not believe all that the seamen154 told of the curious things I should see. Several interpreters accompanied us; these being made use of by the Mezendaric merchants in the course of their commercial negotiations155.
点击收听单词发音
1 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
2 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
3 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
4 hawks | |
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物 | |
参考例句: |
|
|
5 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
6 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
7 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
8 banishment | |
n.放逐,驱逐 | |
参考例句: |
|
|
9 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
10 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
11 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
12 fanatic | |
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的 | |
参考例句: |
|
|
13 overthrow | |
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆 | |
参考例句: |
|
|
14 ordinances | |
n.条例,法令( ordinance的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
16 conjectured | |
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
18 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
19 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
20 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
21 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
22 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
23 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
24 lessened | |
减少的,减弱的 | |
参考例句: |
|
|
25 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
27 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
28 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
29 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
30 sluggish | |
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
31 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
32 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
33 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
34 insinuate | |
vt.含沙射影地说,暗示 | |
参考例句: |
|
|
35 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
36 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
37 burnish | |
v.磨光;使光滑 | |
参考例句: |
|
|
38 adornment | |
n.装饰;装饰品 | |
参考例句: |
|
|
39 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
40 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
41 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
42 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
43 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
44 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
45 statute | |
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
46 agility | |
n.敏捷,活泼 | |
参考例句: |
|
|
47 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
48 mire | |
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境 | |
参考例句: |
|
|
49 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
50 obtuseness | |
感觉迟钝 | |
参考例句: |
|
|
51 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
52 stinted | |
v.限制,节省(stint的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
53 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
54 compensated | |
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款) | |
参考例句: |
|
|
55 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
57 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
58 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
59 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
60 spartan | |
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人 | |
参考例句: |
|
|
61 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
62 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
63 slumbered | |
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
64 subterranean | |
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
65 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
66 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
67 dweller | |
n.居住者,住客 | |
参考例句: |
|
|
68 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
69 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
70 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
71 forfeiting | |
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 vomit | |
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物 | |
参考例句: |
|
|
73 lawfully | |
adv.守法地,合法地;合理地 | |
参考例句: |
|
|
74 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
75 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
76 pedant | |
n.迂儒;卖弄学问的人 | |
参考例句: |
|
|
77 condescended | |
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
78 ointment | |
n.药膏,油膏,软膏 | |
参考例句: |
|
|
79 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
80 extermination | |
n.消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
81 instructor | |
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
82 speculations | |
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|
83 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
84 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
85 eloquently | |
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地) | |
参考例句: |
|
|
86 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
87 originality | |
n.创造力,独创性;新颖 | |
参考例句: |
|
|
88 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
89 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
90 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
91 gallows | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
92 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
93 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
94 wigs | |
n.假发,法官帽( wig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
95 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
96 inquisitiveness | |
好奇,求知欲 | |
参考例句: |
|
|
97 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
98 bungle | |
v.搞糟;n.拙劣的工作 | |
参考例句: |
|
|
99 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
100 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 pompous | |
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
102 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
103 haughtiness | |
n.傲慢;傲气 | |
参考例句: |
|
|
104 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
105 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
106 concurred | |
同意(concur的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
107 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
108 promulgated | |
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等) | |
参考例句: |
|
|
109 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
110 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
111 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
112 wigged | |
adj.戴假发的 | |
参考例句: |
|
|
113 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
114 panegyrics | |
n.赞美( panegyric的名词复数 );称颂;颂词;颂扬的演讲或文章 | |
参考例句: |
|
|
115 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
116 preamble | |
n.前言;序文 | |
参考例句: |
|
|
117 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
118 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
119 prerogatives | |
n.权利( prerogative的名词复数 );特权;大主教法庭;总督委任组成的法庭 | |
参考例句: |
|
|
120 dignify | |
vt.使有尊严;使崇高;给增光 | |
参考例句: |
|
|
121 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
122 fawning | |
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
123 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
124 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
125 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
126 ambiguity | |
n.模棱两可;意义不明确 | |
参考例句: |
|
|
127 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
128 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
129 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
130 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
131 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
132 extort | |
v.勒索,敲诈,强要 | |
参考例句: |
|
|
133 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
134 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
135 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
136 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
137 stigmatize | |
v.污蔑,玷污 | |
参考例句: |
|
|
138 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
139 pander | |
v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人 | |
参考例句: |
|
|
140 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
141 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
142 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
143 orbs | |
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
144 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
145 speciousness | |
n.似是而非 | |
参考例句: |
|
|
146 supplicate | |
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地 | |
参考例句: |
|
|
147 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
148 galleys | |
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房 | |
参考例句: |
|
|
149 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
150 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
151 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
152 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
153 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
154 seamen | |
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
155 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |