When Frank took up his gun and walked out of the house, he had not the faintest purpose of doing anything with it. He did not believe that he had any real grievance6. But it gratified him to feel like a desperate man. He had got into the habit of seeing himself always in desperate straits. His unhappy temperament7 was like a cage; he could never get out of it; and he felt that other people, his wife in particular, must have put him there. It had never more than dimly occurred to Frank that he made his own unhappiness. Though he took up his gun with dark projects in his mind, he would have been paralyzed with fright had he known that there was the slightest probability of his ever carrying any of them out.
Frank went slowly down to the orchard8 gate, stopped and stood for a moment lost in thought. He retraced9 his steps and looked through the barn and the hayloft. Then he went out to the road, where he took the foot-path along the outside of the orchard hedge. The hedge was twice as tall as Frank himself, and so dense10 that one could see through it only by peering closely between the leaves. He could see the empty path a long way in the moonlight. His mind traveled ahead to the stile, which he always thought of as haunted by Emil Bergson. But why had he left his horse?
At the wheatfield corner, where the orchard hedge ended and the path led across the pasture to the Bergsons’, Frank stopped. In the warm, breathless night air he heard a murmuring sound, perfectly12 inarticulate, as low as the sound of water coming from a spring, where there is no fall, and where there are no stones to fret13 it. Frank strained his ears. It ceased. He held his breath and began to tremble. Resting the butt14 of his gun on the ground, he parted the mulberry leaves softly with his fingers and peered through the hedge at the dark figures on the grass, in the shadow of the mulberry tree. It seemed to him that they must feel his eyes, that they must hear him breathing. But they did not. Frank, who had always wanted to see things blacker than they were, for once wanted to believe less than he saw. The woman lying in the shadow might so easily be one of the Bergsons’ farm-girls. . . . Again the murmur11, like water welling out of the ground. This time he heard it more distinctly, and his blood was quicker than his brain. He began to act, just as a man who falls into the fire begins to act. The gun sprang to his shoulder, he sighted mechanically and fired three times without stopping, stopped without knowing why. Either he shut his eyes or he had vertigo15. He did not see anything while he was firing. He thought he heard a cry simultaneous with the second report, but he was not sure. He peered again through the hedge, at the two dark figures under the tree. They had fallen a little apart from each other, and were perfectly still — No, not quite; in a white patch of light, where the moon shone through the branches, a man’s hand was plucking spasmodically at the grass.
Suddenly the woman stirred and uttered a cry, then another, and another. She was living! She was dragging herself toward the hedge! Frank dropped his gun and ran back along the path, shaking, stumbling, gasping16. He had never imagined such horror. The cries followed him. They grew fainter and thicker, as if she were choking. He dropped on his knees beside the hedge and crouched17 like a rabbit, listening; fainter, fainter; a sound like a whine18; again — a moan — another — silence. Frank scrambled19 to his feet and ran on, groaning20 and praying. From habit he went toward the house, where he was used to being soothed21 when he had worked himself into a frenzy22, but at the sight of the black, open door, he started back. He knew that he had murdered somebody, that a woman was bleeding and moaning in the orchard, but he had not realized before that it was his wife. The gate stared him in the face. He threw his hands over his head. Which way to turn? He lifted his tormented23 face and looked at the sky. “Holy Mother of God, not to suffer! She was a good girl — not to suffer!”
Frank had been wont24 to see himself in dramatic situations; but now, when he stood by the windmill, in the bright space between the barn and the house, facing his own black doorway25, he did not see himself at all. He stood like the hare when the dogs are approaching from all sides. And he ran like a hare, back and forth26 about that moonlit space, before he could make up his mind to go into the dark stable for a horse. The thought of going into a doorway was terrible to him. He caught Emil’s horse by the bit and led it out. He could not have buckled27 a bridle28 on his own. After two or three attempts, he lifted himself into the saddle and started for Hanover. If he could catch the one o’clock train, he had money enough to get as far as Omaha.
While he was thinking dully of this in some less sensitized part of his brain, his acuter faculties29 were going over and over the cries he had heard in the orchard. Terror was the only thing that kept him from going back to her, terror that she might still be she, that she might still be suffering. A woman, mutilated and bleeding in his orchard — it was because it was a woman that he was so afraid. It was inconceivable that he should have hurt a woman. He would rather be eaten by wild beasts than see her move on the ground as she had moved in the orchard. Why had she been so careless? She knew he was like a crazy man when he was angry. She had more than once taken that gun away from him and held it, when he was angry with other people. Once it had gone off while they were struggling over it. She was never afraid. But, when she knew him, why hadn’t she been more careful? Didn’t she have all summer before her to love Emil Bergson in, without taking such chances? Probably she had met the Smirka boy, too, down there in the orchard. He didn’t care. She could have met all the men on the Divide there, and welcome, if only she hadn’t brought this horror on him.
There was a wrench30 in Frank’s mind. He did not honestly believe that of her. He knew that he was doing her wrong. He stopped his horse to admit this to himself the more directly, to think it out the more clearly. He knew that he was to blame. For three years he had been trying to break her spirit. She had a way of making the best of things that seemed to him a sentimental31 affectation. He wanted his wife to resent that he was wasting his best years among these stupid and unappreciative people; but she had seemed to find the people quite good enough. If he ever got rich he meant to buy her pretty clothes and take her to California in a Pullman car, and treat her like a lady; but in the mean time he wanted her to feel that life was as ugly and as unjust as he felt it. He had tried to make her life ugly. He had refused to share any of the little pleasures she was so plucky32 about making for herself. She could be gay about the least thing in the world; but she must be gay! When she first came to him, her faith in him, her adoration33 — Frank struck the mare with his fist. Why had Marie made him do this thing; why had she brought this upon him? He was overwhelmed by sickening misfortune. All at once he heard her cries again — he had forgotten for a moment. “Maria,” he sobbed34 aloud, “Maria!”
When Frank was halfway35 to Hanover, the motion of his horse brought on a violent attack of nausea36. After it had passed, he rode on again, but he could think of nothing except his physical weakness and his desire to be comforted by his wife. He wanted to get into his own bed. Had his wife been at home, he would have turned and gone back to her meekly37 enough.
点击收听单词发音
1 mare | |
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
2 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
3 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
4 hoot | |
n.鸟叫声,汽车的喇叭声; v.使汽车鸣喇叭 | |
参考例句: |
|
|
5 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
6 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
7 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
8 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
9 retraced | |
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯 | |
参考例句: |
|
|
10 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
11 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
12 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
13 fret | |
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损 | |
参考例句: |
|
|
14 butt | |
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
15 vertigo | |
n.眩晕 | |
参考例句: |
|
|
16 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
17 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
19 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
20 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
21 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
22 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
23 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
24 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
25 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
26 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
27 buckled | |
a. 有带扣的 | |
参考例句: |
|
|
28 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
29 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
30 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
31 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
32 plucky | |
adj.勇敢的 | |
参考例句: |
|
|
33 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
34 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
35 halfway | |
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
36 nausea | |
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶) | |
参考例句: |
|
|
37 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |