“Ivar,” Signa exclaimed as she wiped the rain from her face, “do you know where she is?”
The old man put down his cobbler’s knife. “Who, the mistress?”
“Yes. She went away about three o’clock. I happened to look out of the window and saw her going across the fields in her thin dress and sun-hat. And now this storm has come on. I thought she was going to Mrs. Hiller’s, and I telephoned as soon as the thunder stopped, but she had not been there. I’m afraid she is out somewhere and will get her death of cold.”
Ivar put on his cap and took up the lantern. “JA, JA, we will see. I will hitch4 the boy’s mare5 to the cart and go.”
Signa followed him across the wagon-shed to the horses’ stable. She was shivering with cold and excitement. “Where do you suppose she can be, Ivar?”
The old man lifted a set of single harness carefully from its peg6. “How should I know?”
“But you think she is at the graveyard7, don’t you?” Signa persisted. “So do I. Oh, I wish she would be more like herself! I can’t believe it’s Alexandra Bergson come to this, with no head about anything. I have to tell her when to eat and when to go to bed.”
“Patience, patience, sister,” muttered Ivar as he settled the bit in the horse’s mouth. “When the eyes of the flesh are shut, the eyes of the spirit are open. She will have a message from those who are gone, and that will bring her peace. Until then we must bear with her. You and I are the only ones who have weight with her. She trusts us.”
“How awful it’s been these last three months.” Signa held the lantern so that he could see to buckle8 the straps9. “It don’t seem right that we must all be so miserable10. Why do we all have to be punished? Seems to me like good times would never come again.”
Ivar expressed himself in a deep sigh, but said nothing. He stooped and took a sandburr from his toe.
“Ivar,” Signa asked suddenly, “will you tell me why you go barefoot? All the time I lived here in the house I wanted to ask you. Is it for a penance11, or what?”
“No, sister. It is for the indulgence of the body. From my youth up I have had a strong, rebellious12 body, and have been subject to every kind of temptation. Even in age my temptations are prolonged. It was necessary to make some allowances; and the feet, as I understand it, are free members. There is no divine prohibition13 for them in the Ten Commandments. The hands, the tongue, the eyes, the heart, all the bodily desires we are commanded to subdue14; but the feet are free members. I indulge them without harm to any one, even to trampling15 in filth16 when my desires are low. They are quickly cleaned again.”
Signa did not laugh. She looked thoughtful as she followed Ivar out to the wagon-shed and held the shafts17 up for him, while he backed in the mare and buckled18 the hold-backs. “You have been a good friend to the mistress, Ivar,” she murmured.
“And you, God be with you,” replied Ivar as he clambered into the cart and put the lantern under the oilcloth lap-cover. “Now for a ducking, my girl,” he said to the mare, gathering19 up the reins20.
As they emerged from the shed, a stream of water, running off the thatch22, struck the mare on the neck. She tossed her head indignantly, then struck out bravely on the soft ground, slipping back again and again as she climbed the hill to the main road. Between the rain and the darkness Ivar could see very little, so he let Emil’s mare have the rein21, keeping her head in the right direction. When the ground was level, he turned her out of the dirt road upon the sod, where she was able to trot23 without slipping.
Before Ivar reached the graveyard, three miles from the house, the storm had spent itself, and the downpour had died into a soft, dripping rain. The sky and the land were a dark smoke color, and seemed to be coming together, like two waves. When Ivar stopped at the gate and swung out his lantern, a white figure rose from beside John Bergson’s white stone.
The old man sprang to the ground and shuffled24 toward the gate calling, “Mistress, mistress!”
Alexandra hurried to meet him and put her hand on his shoulder. “TYST! Ivar. There’s nothing to be worried about. I’m sorry if I’ve scared you all. I didn’t notice the storm till it was on me, and I couldn’t walk against it. I’m glad you’ve come. I am so tired I didn’t know how I’d ever get home.”
Ivar swung the lantern up so that it shone in her face. “GUD! You are enough to frighten us, mistress. You look like a drowned woman. How could you do such a thing!”
Groaning25 and mumbling26 he led her out of the gate and helped her into the cart, wrapping her in the dry blankets on which he had been sitting.
Alexandra smiled at his solicitude27. “Not much use in that, Ivar. You will only shut the wet in. I don’t feel so cold now; but I’m heavy and numb28. I’m glad you came.”
Ivar turned the mare and urged her into a sliding trot. Her feet sent back a continual spatter of mud.
Alexandra spoke29 to the old man as they jogged along through the sullen30 gray twilight31 of the storm. “Ivar, I think it has done me good to get cold clear through like this, once. I don’t believe I shall suffer so much any more. When you get so near the dead, they seem more real than the living. Worldly thoughts leave one. Ever since Emil died, I’ve suffered so when it rained. Now that I’ve been out in it with him, I shan’t dread32 it. After you once get cold clear through, the feeling of the rain on you is sweet. It seems to bring back feelings you had when you were a baby. It carries you back into the dark, before you were born; you can’t see things, but they come to you, somehow, and you know them and aren’t afraid of them. Maybe it’s like that with the dead. If they feel anything at all, it’s the old things, before they were born, that comfort people like the feeling of their own bed does when they are little.”
“Mistress,” said Ivar reproachfully, “those are bad thoughts. The dead are in Paradise.”
Then he hung his head, for he did not believe that Emil was in Paradise.
When they got home, Signa had a fire burning in the sitting-room33 stove. She undressed Alexandra and gave her a hot footbath, while Ivar made ginger34 tea in the kitchen. When Alexandra was in bed, wrapped in hot blankets, Ivar came in with his tea and saw that she drank it. Signa asked permission to sleep on the slat lounge outside her door. Alexandra endured their attentions patiently, but she was glad when they put out the lamp and left her. As she lay alone in the dark, it occurred to her for the first time that perhaps she was actually tired of life. All the physical operations of life seemed difficult and painful. She longed to be free from her own body, which ached and was so heavy. And longing35 itself was heavy: she yearned36 to be free of that.
As she lay with her eyes closed, she had again, more vividly37 than for many years, the old illusion of her girlhood, of being lifted and carried lightly by some one very strong. He was with her a long while this time, and carried her very far, and in his arms she felt free from pain. When he laid her down on her bed again, she opened her eyes, and, for the first time in her life, she saw him, saw him clearly, though the room was dark, and his face was covered. He was standing38 in the doorway39 of her room. His white cloak was thrown over his face, and his head was bent40 a little forward. His shoulders seemed as strong as the foundations of the world. His right arm, bared from the elbow, was dark and gleaming, like bronze, and she knew at once that it was the arm of the mightiest41 of all lovers. She knew at last for whom it was she had waited, and where he would carry her. That, she told herself, was very well. Then she went to sleep.
Alexandra wakened in the morning with nothing worse than a hard cold and a stiff shoulder. She kept her bed for several days, and it was during that time that she formed a resolution to go to Lincoln to see Frank Shabata. Ever since she last saw him in the courtroom, Frank’s haggard face and wild eyes had haunted her. The trial had lasted only three days. Frank had given himself up to the police in Omaha and pleaded guilty of killing42 without malice43 and without premeditation. The gun was, of course, against him, and the judge had given him the full sentence, — ten years. He had now been in the State Penitentiary44 for a month.
Frank was the only one, Alexandra told herself, for whom anything could be done. He had been less in the wrong than any of them, and he was paying the heaviest penalty. She often felt that she herself had been more to blame than poor Frank. From the time the Shabatas had first moved to the neighboring farm, she had omitted no opportunity of throwing Marie and Emil together. Because she knew Frank was surly about doing little things to help his wife, she was always sending Emil over to spade or plant or carpenter for Marie. She was glad to have Emil see as much as possible of an intelligent, city-bred girl like their neighbor; she noticed that it improved his manners. She knew that Emil was fond of Marie, but it had never occurred to her that Emil’s feeling might be different from her own. She wondered at herself now, but she had never thought of danger in that direction. If Marie had been unmarried, — oh, yes! Then she would have kept her eyes open. But the mere45 fact that she was Shabata’s wife, for Alexandra, settled everything. That she was beautiful, impulsive46, barely two years older than Emil, these facts had had no weight with Alexandra. Emil was a good boy, and only bad boys ran after married women.
Now, Alexandra could in a measure realize that Marie was, after all, Marie; not merely a “married woman.” Sometimes, when Alexandra thought of her, it was with an aching tenderness. The moment she had reached them in the orchard that morning, everything was clear to her. There was something about those two lying in the grass, something in the way Marie had settled her cheek on Emil’s shoulder, that told her everything. She wondered then how they could have helped loving each other; how she could have helped knowing that they must. Emil’s cold, frowning face, the girl’s content — Alexandra had felt awe47 of them, even in the first shock of her grief.
The idleness of those days in bed, the relaxation48 of body which attended them, enabled Alexandra to think more calmly than she had done since Emil’s death. She and Frank, she told herself, were left out of that group of friends who had been overwhelmed by disaster. She must certainly see Frank Shabata. Even in the courtroom her heart had grieved for him. He was in a strange country, he had no kinsmen49 or friends, and in a moment he had ruined his life. Being what he was, she felt, Frank could not have acted otherwise. She could understand his behavior more easily than she could understand Marie’s. Yes, she must go to Lincoln to see Frank Shabata.
The day after Emil’s funeral, Alexandra had written to Carl Linstrum; a single page of notepaper, a bare statement of what had happened. She was not a woman who could write much about such a thing, and about her own feelings she could never write very freely. She knew that Carl was away from post-offices, prospecting50 somewhere in the interior. Before he started he had written her where he expected to go, but her ideas about Alaska were vague. As the weeks went by and she heard nothing from him, it seemed to Alexandra that her heart grew hard against Carl. She began to wonder whether she would not do better to finish her life alone. What was left of life seemed unimportant.
点击收听单词发音
1 psalm | |
n.赞美诗,圣诗 | |
参考例句: |
|
|
2 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
3 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
4 hitch | |
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉 | |
参考例句: |
|
|
5 mare | |
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
6 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
7 graveyard | |
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
8 buckle | |
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲 | |
参考例句: |
|
|
9 straps | |
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
10 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
11 penance | |
n.(赎罪的)惩罪 | |
参考例句: |
|
|
12 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
13 prohibition | |
n.禁止;禁令,禁律 | |
参考例句: |
|
|
14 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
15 trampling | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
16 filth | |
n.肮脏,污物,污秽;淫猥 | |
参考例句: |
|
|
17 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
18 buckled | |
a. 有带扣的 | |
参考例句: |
|
|
19 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
20 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
21 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
22 thatch | |
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋) | |
参考例句: |
|
|
23 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
24 shuffled | |
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 | |
参考例句: |
|
|
25 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
26 mumbling | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 solicitude | |
n.焦虑 | |
参考例句: |
|
|
28 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
29 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
30 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
31 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
32 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
33 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
34 ginger | |
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气 | |
参考例句: |
|
|
35 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
36 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
38 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
39 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
40 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
41 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
42 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
43 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
44 penitentiary | |
n.感化院;监狱 | |
参考例句: |
|
|
45 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
46 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
47 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
48 relaxation | |
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐 | |
参考例句: |
|
|
49 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
50 prospecting | |
n.探矿 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |