小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » on the Natural Faculties » Book I chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book I chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
For I believe that I shall prove that the organs which have to do with the disposal of the nutriment, as also their faculties1, exist for the sake of this nutritive faculty2. For since the action of this faculty is assimilation, and it is impossible for anything to be assimilated by, and to change into anything else unless they already possess a certain community and affinity3 in their qualities, therefore, in the first place, any animal cannot naturally derive4 nourishment5 from any kind of food, and secondly6, even in the case of those from which it can do so, it cannot do this at once. Therefore, by reason of this law, every animal needs several organs for altering the nutriment. For in order that the yellow may become red, and the red yellow, one simple process of alteration7 is required, but in order that the white may become black, and the black white, all the intermediate stages are needed. So also, a thing which is very soft cannot all at once become very hard, nor vice8 versa; nor, similarly can anything which has a very bad smell suddenly become quite fragrant9, nor again, can the converse10 happen.

How, then, could blood ever turn into bone, without having first become, as far as possible, thickened and white? And how could bread turn into blood without having gradually parted with its whiteness and gradually acquired redness? Thus it is quite easy for blood to become flesh; for, if Nature thicken it to such an extent that it acquires a certain consistency11 and ceases to be fluid, it thus becomes original newly-formed flesh; but in order that blood may turn into bone, much time is needed and much elaboration and transformation12 of the blood. Further, it is quite clear that bread, and, more particularly lettuce13, beet14, and the like, require a great deal of alteration, in order to become blood.

This, then, is one reason why there are so many organs concerned in the alteration of food. A second reason is the nature of the superfluities. For, as we are unable to draw any nourishment from grass, although this is possible for cattle, similarly we can derive nourishment from radishes, albeit15 not to the same extent as from meat; for almost the whole of the latter is mastered by our natures; it is transformed and altered and constituted useful blood; but, not withstanding, in the radish, what is appropriate and capable of being altered (and that only with difficulty, and with much labour) is the very smallest part; almost the whole of it is surplus matter, and passes through the digestive organs, only a very little being taken up into the veins16 as blood — nor is this itself entirely17 utilisable blood. Nature, therefore, had need of a second process of separation for the superfluities in the veins. Moreover, these superfluities need, on the one hand, certain fresh routes to conduct them to the outlets18, so that they may not spoil the useful substances, and they also need certain reservoirs, as it were, in which they are collected till they reach a sufficient quantity, and are then discharged.

Thus, then, you have discovered bodily parts of a second kind, consecrated19 in this case to the [removal of the] superfluities of the food. There is, however, also a third kind, for carrying the pabulum in every direction; these are like a number of roads intersecting the whole body.

Thus there is one entrance — that through the mouth — for all the various articles of food. What receives nourishment, however, is not one single part, but a great many parts, and these widely separated; do not be surprised, therefore, at the abundance of organs which Nature has created for the purpose of nutrition. For those of them which have to do with alteration prepare the nutriment suitable for each part; others separate out the superfluities; some pass these along, others store them up, others excrete them; some, again, are paths for the transit20 in all directions of the utilisable juices. So, if you wish to gain a thorough acquaintance with all the faculties of Nature, you will have consider each one of these organs.

Now in giving an account of these we must begin with those effects of Nature, together with their corresponding parts and faculties, which are closely connected with the purpose to be achieved.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
2 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
3 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
4 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
5 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
6 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
7 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
10 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
11 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
12 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
13 lettuce C9GzQ     
n.莴苣;生菜
参考例句:
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
14 beet 9uXzV     
n.甜菜;甜菜根
参考例句:
  • He farmed his pickers to work in the beet fields. 他出租他的摘棉工去甜菜地里干活。
  • The sugar beet is an entirely different kind of plant.糖用甜菜是一种完全不同的作物。
15 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
16 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
17 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
18 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
19 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
20 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533