小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Travels to the Equinoctial Regions of America » CHAPTER 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
LAKE OF TACARIGUA. HOT SPRINGS OF MARIARA. TOWN OF NUEVA VALENCIA DEL REY. DESCENT TOWARDS THE COASTS OF PORTO CABELLO.

The valleys of Aragua form a narrow basin between granitic1 and calcareous mountains of unequal height. On the north, they are separated by the Sierra Mariara from the sea-coast; and towards the south, the chain of Guacimo and Yusma serves them as a rampart against the heated air of the steppes. Groups of hills, high enough to determine the course of the waters, close this basin on the east and west like transverse dykes3. We find these hills between the Tuy and La Victoria, as well as on the road from Valencia to Nirgua, and at the mountains of Torito.* From this extraordinary configuration4 of the land, the little rivers of the valleys of Aragua form a peculiar5 system, and direct their course towards a basin closed on all sides. These rivers do not bear their waters to the ocean; they are collected in a lake; and subject to the peculiar influence of evaporation6, they lose themselves, if we may use the expression, in the atmosphere. On the existence of rivers and lakes, the fertility of the soil and the produce of cultivation7 in these valleys depend. The aspect of the spot, and the experience of half a century, have proved that the level of the waters is not invariable; the waste by evaporation, and the increase from the waters running into the lake, do not uninterruptedly balance each other. The lake being elevated one thousand feet above the neighbouring steppes of Calabozo, and one thousand three hundred and thirty-two feet above the level of the ocean, it has been suspected that there are subterranean8 communications and filtrations. The appearance of new islands, and the gradual retreat of the waters, have led to the belief that the lake may perhaps, in time, become entirely9 dry. An assemblage of physical circumstances so remarkable11 was well fitted to fix my attention on those valleys where the wild beauty of nature is embellished13 by agricultural industry, and the arts of rising civilization.

[* The lofty mountains of Los Teques, where the Tuy takes its source, may be looked upon as the eastern boundary of the valleys of Aragua. The level of the ground continues, in fact, to rise from La Victoria to the Hacienda de Tuy; but the river Tuy, turning southward in the direction of the sierras of Guairaima and Tiara has found an issue on the east; and it is more natural to consider as the limits of the basin of Aragua a line drawn14 through the sources of the streams flowing into the lake of Valencia. The charts and sections I have traced of the road from Caracas to Nueva Valencia, and from Porto Cabello to Villa15 de Cura, exhibit the whole of these geological relations.]

The lake of Valencia, called Tacarigua by the Indians, exceeds in magnitude the lake of Neufchatel in Switzerland; but its general form has more resemblance to the lake of Geneva, which is nearly at the same height above the level of the sea. As the slope of the ground in the valleys of Aragua tends towards the south and the west, that part of the basin still covered with water is the nearest to the southern chain of the mountains of Guigue, of Yusma, and of Guacimo, which stretch towards the high savannahs of Ocumare. The opposite banks of the lake of Valencia display a singular contrast; those on the south are desert, and almost uninhabited, and a screen of high mountains gives them a gloomy and monotonous16 aspect. The northern shore on the contrary, is cheerful, pastoral, and decked with the rich cultivation of the sugar-cane17, coffee-tree, and cotton. Paths bordered with cestrums, azedaracs, and other shrubs18 always in flower, cross the plain, and join the scattered20 farms. Every house is surrounded by clumps21 of trees. The ceiba with its large yellow flowers* gives a peculiar character to the landscape, mingling23 its branches with those of the purple erythrina. This mixture of vivid vegetable colours contrasts finely with the uniform tint24 of an unclouded sky. In the season of drought, where the burning soil is covered with an undulating vapour, artificial irrigations preserve verdure and promote fertility. Here and there the granite25 rock pierces through the cultivated ground. Enormous stony26 masses rise abruptly27 in the midst of the valley. Bare and forked, they nourish a few succulent plants, which prepare mould for future ages. Often on the summit of these lonely hills may be seen a fig-tree or a clusia with fleshy leaves, which has fixed29 its roots in the rock, and towers over the landscape. With their dead and withered30 branches, these trees look like signals erected31 on a steep cliff. The form of these mounts unfolds the secret of their ancient origin; for when the whole of this valley was filled with water, and the waves beat at the foot of the peaks of Mariara (the Devil’s Nook*) and the chain of the coast, these rocky hills were shoals or islets.

[* Carnes tollendas, Bombax hibiscifolius.]

[* El Rincon del Diablo.]

These features of a rich landscape, these contrasts between the two banks of the lake of Valencia, often reminded me of the Pays de Vaud, where the soil, everywhere cultivated, and everywhere fertile, offers the husbandman, the shepherd, and the vine-dresser, the secure fruit of their labours, while, on the opposite side, Chablais presents only a mountainous and half-desert country. In these distant climes surrounded by exotic productions, I loved to recall to mind the enchanting32 descriptions with which the aspect of the Leman lake and the rocks of La Meillerie inspired a great writer. Now, while in the centre of civilized33 Europe, I endeavour in my turn to paint the scenes of the New World, I do not imagine I present the reader with clearer images, or more precise ideas, by comparing our landscapes with those of the equinoctial regions. It cannot be too often repeated that nature, in every zone, whether wild or cultivated, smiling or majestic34, has an individual character. The impressions which she excites are infinitely35 varied36, like the emotions produced by works of genius, according to the age in which they were conceived, and the diversity of language from which they in part derive37 their charm. We must limit our comparisons merely to dimensions and external form. We may institute a parallel between the colossal39 summit of Mont Blanc and the Himalaya Mountains; the cascades41 of the Pyrenees and those of the Cordilleras: but these comparisons, useful with respect to science, fail to convey an idea of the characteristics of nature in the temperate42 and torrid zones. On the banks of a lake, in a vast forest, at the foot of summits covered with eternal snow, it is not the mere38 magnitude of the objects which excites our admiration43. That which speaks to the soul, which causes such profound and varied emotions, escapes our measurements as it does the forms of language. Those who feel powerfully the charms of nature cannot venture on comparing one with another, scenes totally different in character.

But it is not alone the picturesque44 beauties of the lake of Valencia that have given celebrity45 to its banks. This basin presents several other phenomena46, and suggests questions, the solution of which is interesting alike to physical science and to the well-being47 of the inhabitants. What are the causes of the diminution48 of the waters of the lake? Is this diminution more rapid now than in former ages? Can we presume that an equilibrium49 between the waters flowing in and the waters lost will be shortly re-established, or may we apprehend50 that the lake will entirely disappear?

According to astronomical51 observations made at La Victoria, Hacienda de Cura, Nueva Valencia, and Guigue, the length of the lake in its present state from Cagua to Guayos, is ten leagues, or twenty-eight thousand eight hundred toises. Its breadth is very unequal. If we judge from the latitudes53 of the mouth of the Rio Cura and the village of Guigue, it nowhere surpasses 2.3 leagues, or six thousand five hundred toises; most commonly it is but four or five miles. The dimensions, as deduced from my observations are much less than those hitherto adopted by the natives. It might be thought that, to form a precise idea of the progressive diminution of the waters, it would be sufficient to compare the present dimensions of the lake with those attributed to it by ancient chroniclers; by Oviedo for instance, in his History of the Province of Venezuela, published about the year 1723. This writer in his emphatic55 style, assigns to “this inland sea, this monstruoso cuerpo de la laguna de Valencia”*, fourteen leagues in length and six in breadth. He affirms that at a small distance from the shore the lead finds no bottom; and that large floating islands cover the surface of the waters, which are constantly agitated56 by the winds. No importance can be attached to estimates which, without being founded on any measurement, are expressed in leagues (leguas) reckoned in the colonies at three thousand, five thousand, and six thousand six hundred and fifty varas.* Oviedo, who must so often have passed over the valleys of Aragua, asserts that the town of Nueva Valencia del Rey was built in 1555, at the distance of half a league from the lake; and that the proportion between the length of the lake and its breadth, is as seven to three. At present, the town of Valencia is separated from the lake by level ground of more than two thousand seven hundred toises (which Oviedo would no doubt have estimated as a space of a league and a half); and the length of the basin of the lake is to its breadth as 10 to 2.3, or as 7 to 1.6. The appearance of the soil between Valencia and Guigue, the little hills rising abruptly in the plain east of the Cano de Cambury, some of which (el Islote and la Isla de la Negra or Caratapona) have even preserved the name of islands, sufficiently57 prove that the waters have retired58 considerably59 since the time of Oviedo. With respect to the change in the general form of the lake, it appears to me improbable that in the seventeenth century its breadth was nearly the half of its length. The situation of the granite mountains of Mariara and of Guigue, the slope of the ground which rises more rapidly towards the north and south than towards the east and west, are alike repugnant to this supposition.

[* “Enormous body of the lake of Valencia.”]

[* Seamen60 being the first, and for a long time the only, persons who introduced into the Spanish colonies any precise ideas on the astronomical position and distances of places, the legua nautica of 6650 varas, or of 2854 toises (20 in a degree), was originally used in Mexico and throughout South America; but this legua nautica has been gradually reduced to one-half or one-third, on account of the slowness of travelling across steep mountains, or dry and burning plains. The common people measure only time directly; and then, by arbitrary hypotheses, infer from the time the space of ground travelled over. In the course of my geographical61 researches, I have had frequent opportunities of examining the real value of these leagues, by comparing the itinerary62 distances between points lying under the same meridian63 with the difference of latitudes.]

In treating the long-discussed question of the diminution of the waters, I conceive we must distinguish between the different periods at which the sinking of their level has taken place. Wherever we examine the valleys of rivers, or the basins of lakes, we see the ancient shore at great distances. No doubt seems now to be entertained, that our rivers and lakes have undergone immense diminutions; but many geological facts remind us also, that these great changes in the distribution of the waters have preceded all historical times; and that for many thousand years most lakes have attained64 a permanent equilibrium between the produce of the water flowing in, and that of evaporation and filtration. Whenever we find this equilibrium broken, it will be well rather to examine whether the rupture66 be not owing to causes merely local, and of very recent date, than to admit an uninterrupted diminution of the water. This reasoning is conformable to the more circumspect67 method of modern science. At a time when the physical history of the world, traced by the genius of some eloquent68 writers, borrowed all its charms from the fictions of imagination, the phenomenon of which we are treating would have been adduced as a new proof of the contrast these writers sought to establish between the two continents. To demonstrate that America rose later than Asia and Europe from the bosom69 of the waters, the lake of Tacarigua would have been described as one of those interior basins which have not yet become dry by the effects of slow and gradual evaporation. I have no doubt that, in very remote times, the whole valley, from the foot of the mountains of Cocuyza to those of Torito and Nirgua, and from La Sierra de Mariara to the chain of Guigue, of Guacimo, and La Palma, was filled with water. Everywhere the form of the promontories70, and their steep declivities, seem to indicate the shore of an alpine71 lake, similar to those of Styria and Tyrol. The same little helicites, the same valvatae, which now live in the lake of Valencia, are found in layers of three or four feet thick as far inland as Turmero and La Concesion near La Victoria. These facts undoubtedly72 prove a retreat of the waters; but nothing indicates that this retreat has continued from a very remote period to our days. The valleys of Aragua are among the portions of Venezuela most anciently peopled; and yet there is no mention in Oviedo, or any other old chronicler, of a sensible diminution of the lake. Must we suppose, that this phenomenon escaped their observation, at a time when the Indians far exceeded the white population, and when the banks of the lake were less inhabited? Within half a century, and particularly within these thirty years, the natural desiccation of this great basin has excited general attention. We find vast tracts73 of land which were formerly75 inundated76, now dry, and already cultivated with plantains, sugar-canes77, or cotton. Wherever a hut is erected on the bank of the lake, we see the shore receding78 from year to year. We discover islands, which, in consequence of the retreat of the waters, are just beginning to be joined to the continent, as for instance the rocky island of Culebra, in the direction of Guigue; other islands already form promontories, as the Morro, between Guigue and Nueva Valencia, and La Cabrera, south-east of Mariara; others again are now rising in the islands themselves like scattered hills. Among these last, so easily recognised at a distance, some are only a quarter of a mile, others a league from the present shore. I may cite as the most remarkable three granite islands, thirty or forty toises high, on the road from the Hacienda de Cura to Aguas Calientes; and at the western extremity79 of the lake, the Serrito de Don Pedro, Islote, and Caratapona. On visiting two islands entirely surrounded by water, we found in the midst of brushwood, on small flats (four, six, and even eight toises height above the surface of the lake,) fine sand mixed with helicites, anciently deposited by the waters. (Isla de Cura and Cabo Blanco. The promontory80 of Cabrera has been connected with the shore ever since the year 1750 or 1760 by a little valley, which bears the name of Portachuelo.) In each of these islands may be perceived the most certain traces of the gradual sinking of the waters. But still farther (and this accident is regarded by the inhabitants as a marvellous phenomenon) in 1796 three new islands appeared to the east of the island Caiguira, in the same direction as the islands Burro, Otama, and Zorro. These new islands, called by the people Los nuevos Penones, or Los Aparecidos,* form a kind of banks with surfaces quite flat. They rose, in 1800, more than a foot above the mean level of the water.

[* Los Nuevos Penones, the New Rocks. Los Aparecidos, the Unexpectedly-appeared.]

It has already been observed that the lake of Valencia, like the lakes of the valley of Mexico, forms the centre of a little system of rivers, none of which have any communication with the ocean. These rivers, most of which deserve only the name of torrents81, or brooks,* are twelve or fourteen in number. The inhabitants, little acquainted with the effects of evaporation, have long imagined that the lake has a subterranean outlet83, by which a quantity of water runs out equal to that which flows in by the rivers. Some suppose that this outlet communicates with grottos84, supposed to be at great depth; others believe that the water flows through an oblique85 channel into the basin of the ocean. These bold hypotheses on the communication between two neighbouring basins have presented themselves in every zone to the imagination of the ignorant, as well as to that of the learned; for the latter, without confessing it, sometimes repeat popular opinions in scientific language. We hear of subterranean gulfs and outlets87 in the New World, as on the shores of the Caspian sea, though the lake of Tacarigua is two hundred and twenty-two toises higher, and the Caspian sea fifty-four toises lower, than the sea; and though it is well known, that fluids find the same level, when they communicate by a lateral88 channel.

[* The following are their names: Rios de Aragua, Turmero, Maracay, Tapatapa, Agnes Calientes, Mariara, Cura, Guacara, Guataparo, Valencia, Cano Grande de Cambury, etc.]

The changes which the destruction of forests, the clearing of plains, and the cultivation of indigo89, have produced within half a century in the quantity of water flowing in on the one hand, and on the other the evaporation of the soil, and the dryness of the atmosphere, present causes sufficiently powerful to explain the progressive diminution of the lake of Valencia. I cannot concur90 in the opinion of M. Depons* (who visited these countries since I was there) “that to set the mind at rest, and for the honour of science,” a subterranean issue must be admitted. By felling the trees which cover the tops and the sides of mountains, men in every climate prepare at once two calamities91 for future generations; want of fuel and scarcity92 of water. Trees, by the nature of their perspiration93, and the radiation from their leaves in a sky without clouds, surround themselves with an atmosphere constantly cold and misty94. They affect the copiousness95 of springs, not, as was long believed, by a peculiar attraction for the vapours diffused96 through the air, but because, by sheltering the soil from the direct action of the sun, they diminish the evaporation of water produced by rain. When forests are destroyed, as they are everywhere in America by the European planters, with imprudent precipitancy, the springs are entirely dried up, or become less abundant. The beds of the rivers, remaining dry during a part of the year, are converted into torrents whenever great rains fall on the heights. As the sward and moss98 disappear with the brushwood from the sides of the mountains, the waters falling in rain are no longer impeded99 in their course; and instead of slowly augmenting101 the level of the rivers by progressive filtrations, they furrow102, during heavy showers, the sides of the hills, bearing down the loosened soil, and forming sudden and destructive inundations. Hence it results, that the clearing of forests, the want of permanent springs, and the existence of torrents, are three phenomena closely connected together. Countries situated103 in opposite hemispheres, as, for example, Lombardy bordered by the Alps, and Lower Peru inclosed between the Pacific and the Cordillera of the Andes, afford striking proofs of the justness of this assertion.

[* In his Voyage a la Terre Ferme M. Depons says, “The small extent of the surface of the lake renders impossible the supposition that evaporation alone, however considerable within the tropics, could remove as much water as the rivers furnish.” In the sequel, the author himself seems to abandon what he terms “this occult case, the hypothesis of an aperture104.”]

Till the middle of the last century, the mountains round the valleys of Aragua were covered with forests. Great trees of the families of mimosa, ceiba, and the fig-tree, shaded and spread coolness along the banks of the lake. The plain, then thinly inhabited, was filled with brushwood, interspersed105 with trunks of scattered trees and parasite106 plants, enveloped107 with a thick sward, less capable of emitting radiant caloric than the soil that is cultivated and consequently not sheltered from the rays of the sun. With the destruction of the trees, and the increase of the cultivation of sugar, indigo, and cotton, the springs, and all the natural supplies of the lake of Valencia, have diminished from year to year. It is difficult to form a just idea of the enormous quantity of evaporation which takes place under the torrid zone, in a valley surrounded with steep declivities, where a regular breeze and descending109 currents of air are felt towards evening, and the bottom of which is flat, and looks as if levelled by the waters. It has been remarked, that the heat which prevails throughout the year at Cura, Guacara, Nueva Valencia, and on the borders of the lake, is the same as that felt at midsummer in Naples and Sicily. The mean annual temperature of the valleys of Aragua is nearly 25.5°; my hygrometrical observations of the month of February, taking the mean of day and night, gave 71.4° of the hair hygrometer. As the words great drought and great humidity have no determinate signification, and air that would be called very dry in the lower regions of the tropics would be regarded as humid in Europe, we can judge of these relations between climates only by comparing spots situated in the same zone. Now at Cumana, where it sometimes does not rain during a whole year, and where I had the means of collecting a great number of hygrometric observations made at different hours of the day and night, the mean humidity of the air is 86°; corresponding to the mean temperature of 27.7°. Taking into account the influence of the rainy months, that is to say, estimating the difference observed in other parts of South America between the mean humidity of the dry months and that of the whole year; an annual mean humidity is obtained, for the valleys of Aragua, at farthest of 74°, the temperature being 25.5°. In this air, so hot, and at the same time so little humid, the quantity of water evaporated is enormous. The theory of Dalton estimates, under the conditions just stated, for the thickness of the sheet of water evaporated in an hour’s time, 0.36 mill., or 3.8 lines in twenty-four hours. Assuming for the temperate zone, for instance at Paris, the mean temperature to be 10.6°, and the mean humidity 82°, we find, according to the same formulae, 0.10 mill., an hour, and 1 line for twenty-four hours. If we prefer substituting for the uncertainty110 of these theoretical deductions111 the direct results of observation, we may recollect112 that in Paris, and at Montmorency, the mean annual evaporation was found by Sedileau and Cotte, to be from 32 in. 1 line to 38 in. 4 lines. Two able engineers in the south of France, Messrs. Clausade and Pin, found, that in subtracting the effects of filtrations, the waters of the canal of Languedoc, and the basin of Saint Ferreol lose every year from 0.758 met. to 0.812 met., or from 336 to 360 lines. M. de Prony found nearly similar results in the Pontine marshes113. The whole of these experiments, made in the latitudes of 41 and 49°, and at 10.5 and 16° of mean temperature, indicate a mean evaporation of one line, or one and three-tenths a day. In the torrid zone, in the West India Islands for instance, the effect of evaporation is three times as much, according to Le Gaux, and double according to Cassan. At Cumana, in a place where the atmosphere is far more loaded with humidity than in the valley of Aragua, I have often seen evaporate during twelve hours, in the sun, 8.8 mill., in the shade 3.4 mill.; and I believe, that the annual produce of evaporation in the rivers near Cumana is not less than one hundred and thirty inches. Experiments of this kind are extremely delicate, but what I have stated will suffice to demonstrate how great must be the quantity of vapour that rises from the lake of Valencia, and from the surrounding country, the waters of which flow into the lake. I shall have occasion elsewhere to resume this subject; for, in a work which displays the great laws of nature in different zones, we must endeavour to solve the problem of the mean tension of the vapours contained in the atmosphere in different latitudes, and at different heights above the surface of the ocean.

A great number of local circumstances cause the produce of evaporation to vary; it changes in proportion as more or less shade covers the basin of the waters, with their state of motion or repose114, with their depth, and the nature and colour of their bottom; but in general evaporation depends only on three circumstances, the temperature, the tension of the vapours contained in the atmosphere, and the resistance which the air, more or less dense115, more or less agitated, opposes to the diffusion116 of vapour. The quantity of water that evaporates in a given spot, everything else being equal, is proportionate to the difference between the quantity of vapour which the ambient air can contain when saturated117, and the quantity which it actually contains. Hence it follows that the evaporation is not so great in the torrid zone as might be expected from the enormous augmentation of temperature; because, in those ardent118 climates, the air is habitually120 very humid.

Since the increase of agricultural industry in the valleys of Aragua, the little rivers which run into the lake of Valencia can no longer be regarded as positive supplies during the six months succeeding December. They remain dried up in the lower part of their course, because the planters of indigo, coffee, and sugar-canes, have made frequent drainings (azequias), in order to water the ground by trenches121. We may observe also, that a pretty considerable river, the Rio Pao, which rises at the entrance of the Llanos, at the foot of the range of hills called La Galera, heretofore mingled123 its waters with those of the lake, by uniting with the Cano de Cambury, on the road from the town of Nueva Valencia to Guigue. The course of this river was from south to north. At the end of the seventeenth century, the proprietor124 of a neighbouring plantation125 dug at the back of the hill a new bed for the Rio Pao. He turned the river; and, after having employed part of the water for the irrigation of his fields, he caused the rest to flow at a venture southward, following the declivity126 of the Llanos. In this new southern direction the Rio Pao, mingled with three other rivers, the Tinaco, the Guanarito, and the Chilua, falls into the Portuguesa, which is a branch of the Apure. It is a remarkable phenomenon, that by a particular position of the ground, and the lowering of the ridge127 of division to south-west, the Rio Pao separates itself from the little system of interior rivers to which it originally belonged, and for a century past has communicated, through the channel of the Apure and the Orinoco, with the ocean. What has been here effected on a small scale by the hand of man, nature often performs, either by progressively elevating the level of the soil, or by those falls of the ground occasioned by violent earthquakes. It is probable, that in the lapse128 of ages, several rivers of Soudan, and of New Holland, which are now lost in the sands, or in inland basins, will open for themselves a course to the shores of the ocean. We cannot at least doubt, that in both continents there are systems of interior rivers, which may be considered as not entirely developed; and which communicate with each other, either in the time of great risings, or by permanent bifurcations.

The Rio Pao has scooped129 itself out a bed so deep and broad, that in the season of rains, when the Cano Grande de Cambury inundates130 all the land to the north-west of Guigue, the waters of this Cano, and those of the lake of Valencia, flow back into the Rio Pao itself; so that this river, instead of adding water to the lake, tends rather to carry it away. We see something similar in North America, where geographers131 have represented on their maps an imaginary chain of mountains, between the great lakes of Canada and the country of the Miamis. At the time of floods, the waters flowing into the lakes communicate with those which run into the Mississippi; and it is practicable to proceed by boats from the sources of the river St. Mary to the Wabash, as well as from the Chicago to the Illinois. These analogous132 facts appear to me well worthy133 of the attention of hydrographers.

The land that surrounds the lake of Valencia being entirely flat and even, a diminution of a few inches in the level of the water exposes to view a vast extent of ground covered with fertile mud and organic remains134.* In proportion as the lake retires, cultivation advances towards the new shore. These natural desiccations, so important to agriculture, have been considerable during the last ten years, in which America has suffered from great droughts. Instead of marking the sinuosities of the present banks of the lake, I have advised the rich landholders in these countries to fix columns of granite in the basin itself, in order to observe from year to year the mean height of the waters. The Marquis del Toro has undertaken to put this design into execution, employing the fine granite of the Sierra de Mariara, and establishing limnometers, on a bottom of gneiss rock, so common in the lake of Valencia.

[* This I observed daily in the Lake of Mexico.]

It is impossible to anticipate the limits, more or less narrow, to which this basin of water will one day be confined, when an equilibrium between the streams flowing in and the produce of evaporation and filtration, shall be completely established. The idea very generally spread, that the lake will soon entirely disappear, seems to me chimerical135. If in consequence of great earthquakes, or other causes equally mysterious, ten very humid years should succeed to long droughts; if the mountains should again become clothed with forests, and great trees overshadow the shore and the plains of Aragua, we should more probably see the volume of the waters augment100, and menace that beautiful cultivation which now trenches on the basin of the lake.

While some of the cultivators of the valleys of Aragua fear the total disappearance137 of the lake, and others its return to the banks it has deserted138, we hear the question gravely discussed at Caracas, whether it would not be advisable, in order to give greater extent to agriculture, to conduct the waters of the lake into the Llanos, by digging a canal towards the Rio Pao. The possibility* of this enterprise cannot be denied, particularly by having recourse to tunnels, or subterranean canals. (The dividing ridge, namely, that which divides the waters between the valleys of Aragua and the Llanos, lowers so much towards the west of Guigue, as we have already observed, that there are ravines which conduct the waters of the Cano de Cambury, the Rio Valencia, and the Guataparo, in the time of floods, to the Rio Pao; but it would be easier to open a navigable canal from the lake of Valencia to the Orinoco, by the Pao, the Portuguesa, and the Apure, than to dig a draining canal level with the bottom of the lake. This bottom, according to the sounding, and my barometric139 measurements, is 40 toises less than 222, or 182 above the surface of the ocean. On the road from Guigue to the Llanos, by the table-land of La Villa de Cura, I found, to the south of the dividing ridge, and on its southern declivity, no point of level corresponding to the 182 toises, except near San Juan. The absolute height of this village is 194 toises. But, I repeat that, farther towards the west, in the country between the Cano de Cambury and the sources of the Rio Pao, which I was not able to visit, the point of level of the bottom of the lake is much further north.) The progressive retreat of the waters has given birth to the beautiful and luxuriant plains of Maracay, Cura, Mocundo, Guigue, and Santa Cruz del Escoval, planted with tobacco, sugar-canes, coffee, indigo, and cacao; but how can it be doubted for a moment that the lake alone spreads fertility over this country? If deprived of the enormous mass of vapour which the surface of the waters sends forth140 daily into the atmosphere, the valleys of Aragua would become as dry and barren as the surrounding mountains.

The mean depth of the lake is from twelve to fifteen fathoms141; the deepest parts are not, as is generally admitted, eighty, but thirty-five or forty deep. Such is the result of soundings made with the greatest care by Don Antonio Manzano. When we reflect on the vast depths of all the lakes of Switzerland, which, notwithstanding their position in high valleys, almost reach the level of the Mediterranean142, it appears surprising that greater cavities are not found at the bottom of the lake of Valencia, which is also an Alpine lake. The deepest places are between the rocky island of Burro and the point of Cana Fistula, and opposite the high mountains of Mariara. But in general the southern part of the lake is deeper than the northern: nor must we forget that, if all the shores be now low, the southern part of the basin is the nearest to a chain of mountains with abrupt28 declivities; and we know that even the sea is generally deepest where the coast is elevated, rocky, or perpendicular143.

The temperature of the lake at the surface during my abode144 in the valleys of Aragua, in the month of February, was constantly from 23 to 23.7°, consequently a little below the mean temperature of the air. This may be from the effect of evaporation, which carries off caloric from the air and the water; or because a great mass of water does not follow with an equal rapidity the changes in the temperature of the atmosphere, and the lake receives streams which rise from several cold springs in the neighbouring mountains. I have to regret that, notwithstanding its small depth, I could not determine the temperature of the water at thirty or forty fathoms. I was not provided with the thermometrical sounding apparatus145 which I had used in the Alpine lakes of Salzburg, and in the Caribbean Sea. The experiments of Saussure prove that, on both sides of the Alps, the lakes which are from one hundred and ninety to two hundred and seventy-four toises of absolute elevation* have, in the middle of winter, at nine hundred, at six hundred, and sometimes even at one hundred and fifty feet of depth, a uniform temperature from 4.3 to 6°: but these experiments have not yet been repeated in lakes situated under the torrid zone. The strata146 of cold water in Switzerland are of an enormous thickness. They have been found so near the surface in the lakes of Geneva and Bienne, that the decrement of heat in the water was one centesimal degree for ten or fifteen feet; that is to say, eight times more rapid than in the ocean, and forty-eight times more rapid than in the atmosphere. In the temperate zone, where the heat of the atmosphere sinks to the freezing point, and far lower, the bottom of a lake, even were it not surrounded by glaciers147 and mountains covered with eternal snow, must contain particles of water which, having during winter acquired at the surface the maximum of their density148, between 3.4 and 4.4°, have consequently fallen to the greatest depth. Other particles, the temperature of which is +0.5°, far from placing themselves below the stratum149 at 4°, can only find their hydrostatic equilibrium above that stratum. They will descend108 lower only when their temperature is augmented150 3 or 4° by the contact of strata less cold. If water in cooling continued to condense uniformly to the freezing point, there would be found, in very deep lakes and basins having no communication with each other (whatever the latitude54 of the place), a stratum of water, the temperature of which would be nearly equal to the maximum of refrigeration above the freezing point, which the lower regions of the ambient atmosphere annually151 attain65. Hence it is probable, that, in the plains of the torrid zone, or in the valleys but little elevated, the mean heat of which is from 25.5 to 27°, the temperature of the bottom of the lakes can never be below 21 or 22°. If in the same zone the ocean contain at depths of seven or eight hundred fathoms, water the temperature of which is at 7°, that is to say, twelve or thirteen degrees colder than the maximum of the heat* of the equinoctial atmosphere over the sea, I think it must be considered as a direct proof of a submarine current, carrying the waters of the pole towards the equator. We will not here solve the delicate problem, as to the manner in which, within the tropics and in the temperate zone, (for example, in the Caribbean Sea and in the lakes of Switzerland,) these inferior strata of water, cooled to 4 or 7°, act upon the temperature of the stony strata of the globe which they cover; and how these same strata, the primitive152 temperature of which is, within the tropics, 27°, and at the lake of Geneva 10°, react upon the half-frozen waters at the bottom of the lakes, and of the equinoctial ocean. These questions are of the highest importance, both with regard to the economy of animals that live habitually at the bottom of fresh and salt waters, and to the theory of the distribution of heat in lands surrounded by vast and deep seas.

[* This is the difference between the absolute elevations153 of the lakes of Geneva and Thun.]

[* It is almost superfluous154 to observe that I am considering here only that part of the atmosphere lying on the ocean between 10° north and 10° south latitude. Towards the northern limits of the torrid zone, in latitude 23°, whither the north winds bring with an extreme rapidity the cold air of Canada, the thermometer falls at sea as low as 16°, and even lower.]

The lake of Valencia is full of islands, which embellish12 the scenery by the picturesque form of their rocks, and the beauty of the vegetation with which they are covered: an advantage which this tropical lake possesses over those of the Alps. The islands are fifteen in number, distributed in three groups;* without reckoning Morro and Cabrera, which are already joined to the shore. They are partly cultivated, and extremely fertile on account of the vapours that rise from the lake. Burro, the largest of these islands, is two miles in length, and is inhabited by some families of mestizos, who rear goats. These simple people seldom visit the shore of Mocundo. To them the lake appears of immense extent; they have plantains, cassava, milk, and a little fish. A hut constructed of reeds; hammocks woven from the cotton which the neighbouring fields produce; a large stone on which the fire is made; the ligneous155 fruit of the tutuma (the calabash) in which they draw water, constitute their domestic establishment. An old mestizo who offered us some goat’s milk had a beautiful daughter. We learned from our guide, that solitude156 had rendered him as mistrustful as he might perhaps have been made by the society of men. The day before our arrival, some hunters had visited the island. They were overtaken by the shades of night; and preferred sleeping in the open air to returning to Mocundo. This news spread alarm throughout the island. The father obliged the young girl to climb up a very lofty zamang or acacia, which grew in the plain at some distance from the hut, while he stretched himself at the foot of the tree, and did not permit his daughter to descend till the hunters had departed.

[* The position of these islands is as follows: northward157, near the shore, the Isla de Cura; on the south-east, Burro, Horno, Otama, Sorro, Caiguira, Nuevos Penones, or the Aparecidos; on the north-west, Cabo Blanco, or Isla de Aves, and Chamberg; on the south-west, Brucha and Culebra. In the centre of the lake rise, like shoals or small detached rocks, Vagre, Fraile, Penasco, and Pan de Azucar.]

The lake is in general well stocked with fish; though it furnishes only three kinds, the flesh of which is soft and insipid158, the guavina, the vagre, and the sardina. The two last descend into the lake with the streams that flow into it. The guavina, of which I made a drawing on the spot, is 20 inches long and 3.5 broad. It is perhaps a new species of the genus erythrina of Gronovius. It has large silvery scales edged with green. This fish is extremely voracious159, and destroys other kinds. The fishermen assured us that a small crocodile, the bava,* which often approached us when we were bathing, contributes also to the destruction of the fish. We never could succeed in procuring160 this reptile161 so as to examine it closely: it generally attains162 only three or four feet in length. It is said to be very harmless; its habits however, as well as its form, much resemble those of the alligator163 (Crocodilus acutus). It swims in such a manner as to show only the point of its snout, and the extremity of its tail; and places itself at mid-day on the bare beach. It is certainly neither a monitor (the real monitors living only in the old continent,) nor the sauvegarde of Seba (Lacerta teguixin,) which dives and does not swim. It is somewhat remarkable that the lake of Valencia, and the whole system of small rivers flowing into it, have no large alligators164, though this dangerous animal abounds165 a few leagues off in the streams which flow either into the Apure or the Orinoco, or immediately into the Caribbean Sea between Porto Cabello and La Guayra.

[* The bava, or bavilla, is very common at Bordones, near Cumana. See volume 1. The name of bava, baveuse, has misled M. Depons; he takes this reptile for a fish of our seas, the Blennius pholis. Voyage a la Terre Ferme. The Blennius pholis, smooth blenny, is called by the French baveuse (slaverer), in Spanish, baba.]

In the islands that rise like bastions in the midst of the waters, and wherever the rocky bottom of the lake is visible, I recognised a uniform direction in the strata of gneiss. This direction is nearly that of the chains of mountains on the north and south of the lake. In the hills of Cabo Blanco there are found among the gneiss, angular masses of opaque167 quartz168, slightly translucid on the edges, and varying from grey to deep black. This quartz passes sometimes into hornstein, and sometimes into kieselschiefer (schistose jasper). I do not think it constitutes a vein169. The waters of the lake* decompose170 the gneiss by erosion in a very extraordinary manner.

[* The water of the lake is not salt, as is asserted at Caracas. It may be drunk without being filtered. On evaporation it leaves a very small residuum of carbonate of lime, and perhaps a little nitrate of potash. It is surprising that an inland lake should not be richer in alkaline and earthy salts, acquired from the neighbouring soils. I have found parts of it porous171, almost cellular172, and split in the form of cauliflowers, fixed on gneiss perfectly173 compact. Perhaps the action ceases with the movement of the waves, and the alternate contact of air and water.]

The island of Chamberg is remarkable for its height. It is a rock of gneiss, with two summits in the form of a saddle, and raised two hundred feet above the surface of the water. The slope of this rock is barren, and affords only nourishment174 for a few plants of clusia with large white flowers. But the view of the lake and of the richly cultivated neighbouring valleys is beautiful, and their aspect is wonderful after sunset, when thousands of aquatic175 birds, herons, flamingoes, and wild ducks cross the lake to roost in the islands, and the broad zone of mountains which surrounds the horizon is covered with fire. The inhabitants, as we have already mentioned, burn the meadows in order to produce fresher and finer grass. Gramineous plants abound166, especially at the summit of the chain; and those vast conflagrations176 extend sometimes the length of a thousand toises, and appear like streams of lava177 overflowing178 the ridge of the mountains. When reposing179 on the banks of the lake to enjoy the soft freshness of the air in one of those beautiful evenings peculiar to the tropics, it is delightful180 to contemplate181 in the waves as they beat the shore, the reflection of the red fires that illumine the horizon.

Among the plants which grow on the rocky islands of the lake of Valencia, many have been believed to be peculiar to those spots, because till now they have not been discovered elsewhere. Such are the papaw-trees of the lake; and the tomato* of the island of Cura. The latter differs from our Solanum lycopersicum; the fruit is round and small, but has a fine flavour; it is now cultivated at La Victoria, at Nueva Valencia, and everywhere in the valleys of Aragua. The papaw-tree of the lake (papaya de la laguna) abounds also in the island of Cura and at Cabo Blanco; its trunk shoots higher than that of the common papaw (Carica papaya), but its fruit is only half as large, perfectly spherical182, without projecting ribs183, and four or five inches in diameter. When cut open it is found quite filled with seeds, and without those hollow places which occur constantly in the common papaw. The taste of this fruit, of which I have often eaten, is extremely sweet.* I know not whether it be a variety of the Carica microcarpa, described by Jacquin.

[* The tomatoes are cultivated, as well as the papaw-tree of the lake, in the Botanical Garden of Berlin, to which I had sent some seeds.]

[* The people of the country attribute to it an astringent184 quality, and call it tapaculo.]

The environs of the lake are insalubrious only in times of great drought, when the waters in their retreat leave a muddy sediment185 exposed to the rays of the sun. The banks, shaded by tufts of Coccoloba barbadensis, and decorated with fine liliaceous plants,* remind us, by the appearance of the aquatic vegetation, of the marshy186 shores of our lakes in Europe. We find there, pondweed (potamogeton), chara, and cats’-tail three feet high, which it is difficult not to confound with the Typha angustifolia of our marshes. It is only after a careful examination, that we recognise each of these plants for distinct species,* peculiar to the new continent. How many plants of the straits of Magellan, of Chile, and the Cordilleras of Quito have formerly been confounded with the productions of the northern temperate zone, owing to their analogy in form and appearance.

[* Pancratium undulatum, Amaryllis nervosa.]

[* Potamogeton tenuifolium, Chara compressa, Typha tenuifolia.]

The inhabitants of the valleys of Aragua often inquire why the southern shore of the lake, particularly the south-west part towards los Aguacotis, is generally more shaded, and exhibits fresher verdure than the northern side. We saw, in the month of February, many trees stripped of their foliage187, near the Hacienda de Cura, at Mocundo, and at Guacara; while to the south-east of Valencia everything presaged188 the approach of the rains. I believe that in the early part of the year, when the sun has southern declination, the hills around Valencia, Guacara, and Cura are scorched189 by the heat of the solar rays, while the southern shore receives, along with the breeze when it enters the valley by the Abra de Porto Cabello, an atmosphere which has crossed the lake, and is loaded with aqueous vapour. On this southern shore, near Guaruto, are situated the finest plantations190 of tobacco in the whole province.

Among the rivers flowing into the lake of Valencia some owe their origin to thermal191 springs, and deserve particular attention. These springs gush192 out at three points of the granitic Cordillera of the coast; near Onoto, between Turmero and Maracay; near Mariara, north-east of the Hacienda de Cura; and near Las Trincheras, on the road from Nueva Valencia to Porto Cabello. I could examine with care only the physical and geological relations of the thermal waters of Mariara and Las Trincheras. In going up the small river Cura towards its source, the mountains of Mariara are seen advancing into the plain in the form of a vast amphitheatre, composed of perpendicular rocks, crowned by peaks with rugged193 summits. The central point of the amphitheatre bears the strange name of the Devil’s Nook (Rincon del Diablo). The range stretching to the east is called El Chaparro; that to the west, Las Viruelas. These ruin-like rocks command the plain; they are composed of a coarse-grained granite, nearly porphyritic, the yellowish white feldspar crystals of which are more than an inch and a half long. Mica52 is rare in them, and is of a fine silvery lustre194. Nothing can be more picturesque and solemn than the aspect of this group of mountains, half covered with vegetation. The Peak of Calavera, which unites the Rincon del Diablo to the Chaparro, is visible from afar. In it the granite is separated by perpendicular fissures195 into prismatic masses. It would seem as if the primitive rock were crowned with columns of basalt. In the rainy season, a considerable sheet of water rushes down like a cascade40 from these cliffs. The mountains connected on the east with the Rincon del Diablo, are much less lofty, and contain, like the promontory of La Cabrera, and the little detached hills in the plain, gneiss and mica-slate196, including garnets.

In these lower mountains, two or three miles north-east of Mariara, we find the ravine of hot waters called Quebrada de Aguas Calientes. This ravine, running north-west 75°, contains several small basins. Of these the two uppermost, which have no communication with each other, are only eight inches in diameter; the three lower, from two to three feet. Their depth varies from three to fifteen inches. The temperature of these different funnels198 (pozos) is from 56 to 59°; and what is remarkable, the lower funnels are hotter than the upper, though the difference of the level is only seven or eight inches. The hot waters, collected together, form a little rivulet199, called the Rio de Aguas Calientes, which, thirty feet lower, has a temperature of only 48°. In seasons of great drought, the time at which we visited the ravine, the whole body of the thermal waters forms a section of only twenty-six square inches. This is considerably augmented in the rainy season; the rivulet is then transformed into a torrent82, and its heat diminishes for it appears that the hot springs themselves are subject only to imperceptible variations. All these springs are slightly impregnated with sulphuretted hydrogen gas. The fetid smell, peculiar to this gas, can be perceived only by approaching very near the springs. In one of these wells only, the temperature of which is 56.2°, bubbles of air are evolved at nearly regular intervals200 of two or three minutes. I observed that these bubbles constantly rose from the same points, which are four in number; and that it was not possible to change the places from which the gas is emitted, by stirring the bottom of the basin with a stick. These places correspond no doubt to holes or fissures on the gneiss; and indeed when the bubbles rise from one of the apertures201, the emission202 of gas follows instantly from the other three. I could not succeed in inflaming203 the small quantities of gas that rise above the thermal waters, or those I collected in a glass phial held over the springs, an operation that excited in me a nausea204, caused less by the smell of the gas, than by the excessive heat prevailing205 in this ravine. Is this sulphuretted hydrogen mixed with a great proportion of carbonic acid or atmospheric206 air? I am doubtful of the first of these mixtures, though so common in thermal waters; for example at Aix la Chapelle, Enghien, and Bareges. The gas collected in the tube of Fontana’s eudiometer had been shaken for a long time with water. The small basins are covered with a light film of sulphur, deposited by the sulphuretted hydrogen in its slow combustion208 in contact with the atmospheric oxygen. A few plants near the springs were encrusted with sulphur. This deposit is scarcely visible when the water of Mariara is suffered to cool in an open vessel209; no doubt because the quantity of disengaged gas is very small, and is not renewed. The water, when cold, gives no precipitate210 with a solution of nitrate of copper211; it is destitute212 of flavour, and very drinkable. If it contain any saline substances, for example, the sulphates of soda213 or magnesia, their quantities must be very insignificant214. Being almost destitute of chemical tests,* we contented215 ourselves with filling at the spring two bottles, which were sent, along with the nourishing milk of the tree called palo de vaca, to MM. Fourcroy and Vauquelin, by the way of Porto Cabello and the Havannah. This purity in hot waters issuing immediately from granite mountains is in Europe, as well as in the New Continent, a most curious phenomenon.* How can we explain the origin of the sulphuretted hydrogen? It cannot proceed from the decomposition216 of sulphurets of iron, or pyritic strata. Is it owing to sulphurets of calcium217, of magnesium218, or other earthy metalloids, contained in the interior of our planet, under its rocky and oxidated crust?

[* A small case, containing acetate of lead, nitrate of silver, alcohol, prussiate of potash, etc., had been left by mistake at Cumana. I evaporated some of the water of Mariara, and it yielded only a very small residuum, which, digested with nitric acid, appeared to contain only a little silica and extractive vegetable matter.]

[* Warm springs equally pure are found issuing from the granites219 of Portugal, and those of Cantal. In Italy, the Pisciarelli of the lake Agnano have a temperature equal to 93°. Are these pure waters produced by condensed vapours?]

In the ravine of the hot waters of Mariara, amidst little funnels, the temperature of which rises from 56 to 59°, two species of aquatic plants vegetate220; the one is membranaceous221, and contains bubbles of air; the other has parallel fibres. The first much resembles the Ulva labyrinthiformis of Vandelli, which the thermal waters of Europe furnish. At the island of Amsterdam, tufts of lycopodium and marchantia have been seen in places where the heat of the soil was far greater: such is the effect of an habitual119 stimulus222 on the organs of plants. The waters of Mariara contain no aquatic insects. Frogs are found in them, which, being probably chased by serpents, have leaped into the funnels, and there perished.

South of the ravine, in the plain extending towards the shore of the lake, another sulphureous spring gushes223 out, less hot and less impregnated with gas. The crevice224 whence this water issues is six toises higher than the funnel197 just described. The thermometer did not rise in the crevice above 42°. The water is collected in a basin surrounded by large trees; it is nearly circular, from fifteen to eighteen feet diameter, and three feet deep. The slaves throw themselves into this bath at the end of the day, when covered with dust, after having worked in the neighbouring fields of indigo and sugar-cane. Though the water of this bath (bano) is habitually from 12 to 14° hotter than the air, the negroes call it refreshing225; because in the torrid zone this term is used for whatever restores strength, calms the irritation226 of the nerves, or causes a feeling of comfort. We ourselves experienced the salutary effects of the bath. Having slung227 our hammocks on the trees round the basin, we passed a whole day in this charming spot, which abounds in plants. We found near the bano of Mariara the volador, or gyrocarpus. The winged fruits of this large tree turn like a fly-wheel, when they fall from the stalk. On shaking the branches of the volador, we saw the air filled with its fruits, the simultaneous fall of which presents the most singular spectacle. The two membranaceous and striated228 wings are turned so as to meet the air, in falling, at an angle of 45°. Fortunately the fruits we gathered were at their maturity229. We sent some to Europe, and they have germinated230 in the gardens of Berlin, Paris, and Malmaison. The numerous plants of the volador, now seen in hot-houses, owe their origin to the only tree of the kind found near Mariara. The geographical distribution of the different species of gyrocarpus, which Mr. Brown considers as one of the laurineae, is very singular. Jacquin saw one species near Carthagena in America.* This is the same which we met with again in Mexico, near Zumpango, on the road from Acapulco to the capital.* Another species, which grows on the mountains of Coromandel,* has been described by Roxburgh; the third and fourth* grow in the southern hemisphere, on the coasts of Australia.

[* The Gyrocarpus Jacquini of Gartner, or Gyrocarpus americanus of Willdenouw.]

[* The natives of Mexico called it quitlacoctli. I saw some of its young leaves with three and five lobes231; the full-grown leaves are in the form of a heart, and always with three lobes. We never met with the volador in flower.]

[* This is the Gyrocarpus asiaticus of Willdenouw.]

[* Gyrocarpus sphenopterus, and G. rugosus.]

After getting out of the bath, while, half-wrapped in a sheet, we were drying ourselves in the sun, according to the custom of the country, a little man of the mulatto race approached us. After bowing gravely, he made us a long speech on the virtues232 of the waters of Mariara, adverting233 to the numbers of invalids234 by whom they have been visited for some years past, and to the favourable235 situation of the springs, between the two towns Valencia and Caracas. He showed us his house, a little hut covered with palm-leaves, situated in an enclosure at a small distance, on the bank of a rivulet, communicating with the bath. He assured us that we should there find all the conveniences of life; nails to suspend our hammocks, ox-leather to stretch over benches made of reeds, earthern vases always filled with cool water, and what, after the bath, would be most salutary of all, those great lizards236 (iguanas), the flesh of which is known to be a refreshing aliment. We judged from his harangue237, that this good man took us for invalids, who had come to stay near the spring. His counsels and offers of hospitality were not altogether disinterested238. He styled himself the inspector239 of the waters, and the pulpero* of the place. Accordingly all his obliging attentions to us ceased as soon as he heard that we had come merely to satisfy our curiosity; or as they express it in the Spanish colonies, those lands of idleness, para ver, no mas, to see, and nothing more. The waters of Mariara are used with success in rheumatic swellings, and affections of the skin. As the waters are but very feebly impregnated with sulphuretted hydrogen, it is necessary to bathe at the spot where the springs issue. Farther on, these same waters are employed for the irrigation of fields of indigo. A wealthy landed proprietor of Mariara, Don Domingo Tovar, had formed the project of erecting242 a bathing-house, and an establishment which would furnish visitors with better resources than lizard’s flesh for food, and leather stretched on a bench for their repose.

[* Proprietor of a pulperia, or little shop where refreshments243 are sold.]

On the 21st of February, in the evening, we set out from the beautiful Hacienda de Cura for Guacara and Nueva Valencia. We preferred travelling by night, on account of the excessive heat of the day. We passed by the hamlet of Punta Zamuro, at the foot of the high mountains of Las Viruelas. The road is bordered with large zamang-trees, or mimosas, the trunks of which rise to sixty feet high. Their branches, nearly horizontal, meet at more than one hundred and fifty feet distance. I have nowhere seen a vault244 of verdure more beautiful and luxuriant. The night was gloomy: the Rincon del Diablo with its denticulated rocks appeared from time to time at a distance, illumined by the burning of the savannahs, or wrapped in ruddy smoke. At the spot where the bushes were thickest, our horses were frightened by the yell of an animal that seemed to follow us closely. It was a large jaguar245, which had roamed for three years among these mountains. He had constantly escaped the pursuits of the boldest hunters, and had carried off horses and mules246 from the midst of enclosures; but, having no want of food, had not yet attacked men. The negro who conducted us uttered wild cries, expecting by these means to frighten the tiger; but his efforts were ineffectual. The jaguar, like the wolf of Europe, follows travellers even when he will not attack them; the wolf in the open fields and in unsheltered places, the jaguar skirting the road and appearing only at intervals between the bushes.

We passed the day on the 23rd in the house of the Marquis de Toro, at the village of Guacara, a very considerable Indian community. An avenue of carolineas leads from Guacara to Mocundo. It was the first time I had seen in the open air this majestic plant, which forms one of the principal ornaments247 of the extensive conservatories248 of Schonbrunn.* Mocundo is a rich plantation of sugar-canes, belonging to the family of Toro. We there find, what is so rare in that country, a garden, artificial clumps of trees, and on the border of the water, upon a rock of gneiss, a pavilion with a mirador, or belvidere. The view is delightful over the western part of the lake, the surrounding mountains, and a forest of palm-trees that separates Guacara from the city of Nueva Valencia. The fields of sugar-cane, from the soft verdure of the young reeds, resemble a vast meadow. Everything denotes abundance; but it is at the price of the liberty of the cultivators. At Mocundo, with two hundred and thirty negroes, seventy-seven tablones, or cane-fields, are cultivated, each of which, ten thousand varas square,* yields a net profit of two hundred or two hundred and forty piastres a-year. The creole cane and the cane of Otaheite* are planted in the month of April, the first at four, the second at five feet distance. The cane ripens249 in fourteen months. It flowers in the month of October, if the plant be sufficiently vigorous; but the top is cut off before the panicle unfolds. In all the monocotyledonous plants (for example, the maguey cultivated at Mexico for extracting pulque, the wine-yielding palm-tree, and the sugar-cane), the flowering alters the quality of the juices. The preparation of sugar, the boiling, and the claying, are very imperfect in Terra Firma, because it is made only for home consumption; and for wholesale250, papelon is preferred to sugar, either refined or raw. This papelon is an impure251 sugar, in the form of little loaves, of a yellow-brown colour. It contains a mixture of molasses and mucilaginous matter. The poorest man eats papelon, as in Europe he eats cheese. It is believed to have nutritive qualities. Fermented252 with water it yields the guarapo, the favourite beverage253 of the people. In the province of Caracas subcarbonate of potash is used, instead of lime, to purify the juice of the sugar-cane. The ashes of the bucare, which is the Erythrina corallodendrum, are preferred.

[* Every tree of the Carolinea princeps at Schonbrunn has sprung from seeds collected from one single tree of enormous size, near Chacao, east of Caracas.]

[* A tablon, equal to 1849 square toises, contains nearly an acre and one-fifth: a legal acre has 1344 square toises, and 1.95 legal acre is equal to one hectare.]

[* In the island of Palma, where in the latitude of 29° the sugar-cane is said to be cultivated as high as 140 toises above the level of the Atlantic, the Otaheite cane requires more heat than the Creole cane.]

The sugar-cane was introduced very late, probably towards the end of the sixteenth century, from the West India Islands, into the valleys of Aragua. It was known in India, in China, and in all the islands of the Pacific, from the most remote antiquity254; and it was planted at Khorassan, in Persia, as early as the fifth century of our era, in order to obtain from it solid sugar.* The Arabs carried this reed, so useful to the inhabitants of hot and temperate countries, to the shores of the Mediterranean. In 1306, its cultivation was yet unknown in Sicily; but was already common in the island of Cyprus, at Rhodes, and in the Morea. A hundred years after it enriched Calabria, Sicily, and the coasts of Spain. From Sicily the Infante Don Henry transported the cane to Madeira: from Madeira it passed to the Canary Islands, where it was entirely unknown; for the ferulae of Juba, quae expressae liquorem fundunt potui ucundum, are euphorbias (the Tabayba dulce), and not, as has been recently asserted,* sugar-canes. Twelve sugar-manufactories (ingenios de azucar) were soon established in the island of Great Canary, in that of Palma, and between Adexe, Icod, and Guarachico, in the island of Teneriffe. Negroes were employed in this cultivation, and their descendants still inhabit the grottos of Tiraxana, in the Great Canary. Since the sugar-cane has been transplanted to the West Indies, and the New World has given maize255 to the Canaries, the cultivation of the latter has taken the place of the cane at Teneriffe and the Great Canary. The cane is now found only in the island of Palma, near Argual and Tazacorte,* where it yields scarcely one thousand quintals of sugar a year. The sugar-cane of the Canaries, which Aiguilon transported to St. Domingo, was there cultivated extensively as early as 1513, or during the six or seven following years, under the auspices256 of the monks257 of St. Jerome. Negroes were employed in this cultivation from its commencement; and in 1519 representations were made to government, as in our own time, that the West India Islands would be ruined and made desert, if slaves were not conveyed thither258 annually from the coast of Guinea.

[* The Indian name for the sugar-cane is sharkara. Thence the word sugar.]

[* On the origin of cane-sugar, in the Journal de Pharmacie 1816 page 387. The Tabayba dulce is, according to Von Buch, the Euphorbia balsamifera, the juice of which is neither corrosive259 nor bitter like that of the cardon, or Euphorbia canariensis.]

[* “Notice sur la Culture du Sucre dans les Isles260 Canariennes” by Leopold von Buch.]

For some years past the culture and preparation of sugar has been much improved in Terra Firma; and, as the process of refining is prohibited by the laws at Jamaica, they reckon on the fraudulent exportation of refined sugar to the English colonies. But the consumption of the provinces of Venezuela, in papelon, and in raw sugar employed in making chocolate and sweetmeats (dulces) is so enormous, that the exportation has been hitherto entirely null. The finest plantations of sugar are in the valleys of Aragua and of the Tuy, near Pao de Zarate, between La Victoria and San Sebastian, near Guatire, Guarenas, and Caurimare. The first canes arrived in the New World from the Canary Islands; and even now Canarians, or Islenos, are placed at the head of most of the great plantations, and superintend the labours of cultivation and refining.

It is this connexion between the Canarians and the inhabitants of Venezuela, that has given rise to the introduction of camels into those provinces. The Marquis del Toro caused three to be brought from Lancerote. The expense of conveyance261 was very considerable, owing to the space which these animals occupy on board merchant-vessels262, and the great quantity of water they require during a long sea-voyage. A camel, bought for thirty piastres, costs between eight and nine hundred before it reaches the coast of Caracas. We saw four of these animals at Mocundo; three of which had been bred in America. Two others had died of the bite of the coral, a venomous serpent very common on the banks of the lake. These camels have hitherto been employed only in the conveyance of the sugarcanes to the mill. The males, stronger than the females, carry from forty to fifty arrobas. A wealthy landholder in the province of Varinas, encouraged by the example of the Marquis del Toro, has allotted263 a sum of 15,000 piastres for the purpose of bringing fourteen or fifteen camels at once from the Canary Islands. It is presumed these beasts of burden may be employed in the conveyance of merchandise across the burning plains of Casanare, from the Apure and Calabozo, which in the season of drought resemble the deserts of Africa. How advantageous264 it would have been had the Conquistadores, from the beginning of the sixteenth century, peopled America with camels, as they have peopled it with horned cattle, horses, and mules. Wherever there are immense distances to cross in uninhabited lands; wherever the construction of canals becomes difficult (as in the isthmus265 of Panama, on the table-land of Mexico, and in the deserts that separate the kingdom of Quito from Peru, and Peru from Chile), camels would be of the highest importance, to facilitate inland commerce. It seems the more surprising, that their introduction was not encouraged by the government at the beginning of the conquest, as, long after the taking of Grenada, camels, for which the Moors266 had a great predilection267, were still very common in the south of Spain. A Biscayan, Juan de Reinaga, carried some of these animals at his own expense to Peru. Father Acosta saw them at the foot of the Andes, about the end of the sixteenth century; but little care being taken of them, they scarcely ever bred, and the race soon became extinct. In those times of oppression and cruelty, which have been described as the era of Spanish glory, the commendatories (encomenderos) let out the Indians to travellers like beasts of burden. They were assembled by hundreds, either to carry merchandise across the Cordilleras, or to follow the armies in their expeditions of discovery and pillage268. The Indians endured this service more patiently, because, owing to the almost total want of domestic animals, they had long been constrained269 to perform it, though in a less inhuman270 manner, under the government of their own chiefs. The introduction of camels attempted by Juan de Reinaga spread an alarm among the encomenderos, who were, not by law, but in fact, lords of the Indian villages. The court listened to the complaints of the encomenderos; and in consequence America was deprived of one of the means which would have most facilitated inland communication, and the exchange of productions. Now, however, there is no reason why the introduction of camels should not be attempted as a general measure. Some hundreds of these useful animals, spread over the vast surface of America, in hot and barren places, would in a few years have a powerful influence on the public prosperity. Provinces separated by steppes would then appear to be brought nearer to each other; several kinds of inland merchandize would diminish in price on the coast; and by increasing the number of camels, above all the species called hedjin, or the ship of the desert, a new life would be given to the industry and commerce of the New World.

On the evening of the 22nd we continued our journey from Mocundo by Los Guayos to the city of Nueva Valencia. We passed a little forest of palm-trees, which resembled, by their appearance, and their leaves spread like a fan, the Chamaerops humilis of the coast of Barbary. The trunk, however, rises to twenty-four and sometimes thirty feet high. It is probably a new species of the genus corypha; and is called in the country palma de sombrero, the footstalks of the leaves being employed in weaving hats resembling our straw hats. This grove271 of palm-trees, the withered foliage of which rustles272 at the least breath of air — the camels feeding in the plain — the undulating motion of the vapours on a soil scorched by the ardour of the sun, give the landscape an African aspect. The aridity273 of the land augments274 as the traveller approaches the town, after passing the western extremity of the lake. It is a clayey soil, which has been levelled and abandoned by the waters. The neighbouring hills, called Los Morros de Valencia, are composed of white tufa, a very recent limestone275 formation, immediately covering the gneiss. It is again found at Victoria, and on several other points along the chain of the coast. The whiteness of this tufa, which reflects the rays of the sun, contributes greatly to the excessive heat felt in this place. Everything seems smitten276 with sterility277; scarcely are a few plants of cacao found on the banks of the Rio de Valencia; the rest of the plain is bare, and destitute of vegetation. This appearance of sterility is here attributed, as it is everywhere in the valleys of Aragua, to the cultivation of indigo; which, according to the planters, is, of all plants, that which most exhausts (cansa) the ground. The real physical causes of this phenomenon would be an interesting inquiry278, since, like the effects of fallowing land, and of a rotation279 of crops, it is far from being sufficiently understood. I shall only observe in general, that the complaints of the increasing sterility of cultivated land become more frequent between the tropics, in proportion as they are near the period of their first breaking-up. In a region almost destitute of herbs, where every plant has a ligneous stem, and tends to raise itself as a shrub19, the virgin280 soil remains shaded either by great trees, or by bushes; and under this tufted shade it preserves everywhere coolness and humidity. However active the vegetation of the tropics may appear, the number of roots that penetrate281 into the earth, is not so great in an uncultivated soil; while the plants are nearer to each other in lands subjected to cultivation, and covered with indigo, sugar-canes, or cassava. The trees and shrubs, loaded with branches and leaves, draw a great part of their nourishment from the ambient air; and the virgin soil augments its fertility by the decomposition of the vegetable substances which progressively accumulate. It is not so in the fields covered with indigo, or other herbaceous plants; where the rays of the sun penetrate freely into the earth, and by the accelerated combustion of the hydrurets of carbon and other acidifiable principles, destroy the germs of fecundity282. These effects strike the imagination of the planters the more forcibly, as in lands newly inhabited they compare the fertility of a soil which has been abandoned to itself during thousands of years, with the produce of ploughed fields. The Spanish colonies on the continent, and the great islands of Porto–Rico and Cuba, possess remarkable advantages with respect to the produce of agriculture over the lesser283 West India islands. The former, from their extent, the variety of their scenery, and their small relative population, still bear all the characters of a new soil; while at Barbadoes, Tobago, St. Lucia, the Virgin Islands, and the French part of St. Domingo, it may be perceived that long cultivation has begun to exhaust the soil. If in the valleys of Aragua, instead of abandoning the indigo grounds, and leaving them fallow, they were covered during several years, not with corn, but with other alimentary284 plants and forage285; if among these plants such as belong to different families were preferred, and which shade the soil by their large leaves, the amelioration of the fields would be gradually accomplished286, and they would be restored to a part of their former fertility.

The city of Nueva Valencia occupies a considerable extent of ground, but its population scarcely amounts to six or seven thousand souls. The streets are very broad, the market place, (plaza mayor,) is of vast dimensions; and, the houses being low, the disproportion between the population of the town, and the space that it occupies, is still greater than at Caracas. Many of the whites, (especially the poorest,) forsake287 their houses, and live the greater part of the year in their little plantations of indigo and cotton, where they can venture to work with their own hands; which, according to the inveterate288 prejudices of that country, would be a disgrace to them in the town.

Nueva Valencia, founded in 1555 under the government of Villacinda, by Alonzo Diaz Moreno, is twelve years older than Caracas. Valencia was at first only a dependency of Burburata; but this latter town is nothing now but a place of embarkation289 for mules. It is regretted, and perhaps justly, that Valencia has not become the capital of the country. Its situation in a plain, on the banks of a lake, recalls to mind the position of Mexico. When we reflect on the easy communication afforded by the valleys of Aragua with the Llanos and the rivers that flow into the Orinoco; when we recognize the possibility of opening an inland navigation, by the Rio Pao and the Portuguesa, as far as the mouths of the Orinoco, the Cassiquiare, and the Amazon, it may be conceived that the capital of the vast provinces of Venezuela would have been better placed near the fine harbour of Porto Cabello, beneath a pure and serene291 sky, than near the unsheltered road of La Guayra, in a temperate but constantly foggy valley. Near the kingdom of New Grenada, and situate between the fertile corn-lands of La Victoria and Barquesimeto, the city of Valencia ought to have prospered292; but, notwithstanding these advantages, it has been unable to maintain the contest with Caracas.

Only those who have seen the myriads293 of ants, that infest294 the countries within the torrid zone, can form an idea of the destruction and the sinking of the ground occasioned by these insects. They abound to such a degree on the site of Valencia, that their excavations295 resemble subterranean canals, which are filled with water in the time of the rains, and become very dangerous to the buildings. Here recourse has not been had to the extraordinary means employed at the beginning of the sixteenth century in the island of St. Domingo, when troops of ants ravaged296 the fine plains of La Vega, and the rich possessions of the order of St. Francis. The monks, after having in vain burnt the larvae297 of the ants, and had recourse to fumigations, advised the inhabitants to choose by lot a saint, who would act as a mediator298 against the plague of the ants.* The honour of the choice fell on St. Saturnin; and the ants disappeared as soon as the first festival of this saint was celebrated299. Incredulity has made great progress since the time of the conquest; and it was only on the back of the Cordilleras that I found a small chapel207, destined300, according to its inscription301, for prayers to be addressed to Heaven for the destruction of the termites302.

[* Un abogado contra los harmigos.]

Valencia affords some historical remembrances; but these, like everything connected with the colonies, have no remote date, and recall to mind either civil discords303 or sanguinary conflicts with the savages304. Lopez de Aguirre, whose crimes and adventures form some of the most dramatic episodes of the history of the conquest, proceeded in 1561, from Peru, by the river Amazon to the island of Margareta; and thence, by the port of Burburata, into the valleys of Aragua. On his entrance into Valencia, which proudly entitles itself the City of the King, he proclaimed the independence of country, and the deposition306 of Philip II. The inhabitants withdrew to the islands of the lake of Tacarigua, taking with them all the boats from the shore, to be more secure in their retreat. In consequence of this stratagem307, Aguirre could exercise his cruelties only on his own people. From Valencia he addressed to the king of Spain, a remarkable letter, in which he boasts alternately of his crimes and his piety308; at the same time giving advice to the king on the government of the colonies, and the system of missions. Surrounded by savage305 Indians, navigating309 on a great sea of fresh water, as he calls the Amazon, he is alarmed at the heresies310 of Martin Luther, and the increasing influence of schismatics in Europe.*

[* The following are some remarkable passages in the letter from Aguirre to the king of Spain.

“King Philip, native of Spain, son of Charles the Invincible311! I, Lopez de Aguirre, thy vassal312, an old Christian313, of poor but noble parents, and a native of the town of Onate in Biscay, passed over young to Peru, to labour lance in hand. I rendered thee great services in the conquest of India. I fought for thy glory, without demanding pay of thy officers, as is proved by the books of thy treasury314. I firmly believe, Christian King and Lord, that, very ungrateful to me and my companions, all those who write to thee from this land [America], deceive thee much, because thou seest things from too far off. I recommend to thee to be more just toward the good vassals315 whom thou hast in this country: for I and mine, weary of the cruelties and injustice316 which thy viceroys, thy governors, and thy judges, exercise in thy name, are resolved to obey thee no more. We regard ourselves no longer as Spaniards. We wage a cruel war against thee, because we will not endure the oppression of thy ministers; who, to give places to their nephews and their children, dispose of our lives, our reputation, and our fortune. I am lame317 in the left foot from two shots of an arquebuss, which I received in the valley of Coquimbo, fighting under the orders of thy marshal, Alonzo de Alvarado, against Francis Hernandez Giron, then a rebel, as I am at present, and shall be always; for since thy viceroy, the Marquis de Canete, a cowardly, ambitious, and effeminate man, has hanged our most valiant318 warriors319, I care no more for thy pardon than for the books of Martin Luther. It is not well in thee, King of Spain, to be ungrateful toward thy vassals; for it was whilst thy father, the emperor Charles, remained quietly in Castile, that they procured320 for thee so many kingdoms and vast countries. Remember, King Philip, that thou hast no right to draw revenues from these provinces, the conquest of which has been without danger to thee, but inasmuch as thou recompensest those who have rendered thee such great services. I am certain that few kings go to heaven. Therefore we regard ourselves as very happy to be here in the Indies, preserving in all their purity the commandments of God, and of the Roman Church; and we intend, though sinners during life, to become one day martyrs322 to the glory of God. On going out of the river Amazon, we landed in an island called La Margareta. We there received news from Spain of the great faction323 and machination (maquina) of the Lutherans. This news alarmed us extremely; we found among us one of that faction; his name was Monteverde. I had him cut to pieces, as was just: for, believe me, Senor, wherever I am, people live according to the law. But the corruption324 of morals among the monks is so great in this land that it is necessary to chastise325 it severely326. There is not an ecclesiastic327 here who does not think himself higher than the governor of a province. I beg of thee, great King, not to believe what the monks tell thee down yonder in Spain. They are always talking of the sacrifices they make, as well as of the hard and bitter life they are forced to lead in America: while they occupy the richest lands, and the Indians hunt and fish for them every day. If they shed tears before thy throne, it is that thou mayest send them hither to govern provinces. Dost thou know what sort of life they lead here? Given up to luxury, acquiring possessions, selling the sacraments, being at once ambitious, violent, and gluttonous328; such is the life they lead in America. The faith of the Indians suffer by such bad examples. If thou dost not change all this, O King of Spain, thy government will not be stable.

“What a misfortune that the Emperor, thy father, should have conquered Germany at such a price, and spent, on that conquest, the money we procured for him in these very Indies! In the year 1559 the Marquis de Canete sent to the Amazon, Pedro de Ursua, a Navarrese, or rather a Frenchman: we sailed on the largest rivers of Peru till we came to a gulf86 of fresh water. We had already gone three hundred leagues when we killed that bad and ambitious captain. We chose a caballero of Seville, Fernando de Guzman, for king: and we swore fealty329 to him, as is done to thyself. I was named quarter-master-general: and because I did not consent to all he willed, he wanted to kill me. But I killed this new king, the captain of his guards, his lieutenant-general, his chaplain, a woman, a knight330 of the order of Rhodes, two ensigns, and five or six domestics of the pretended king. I then resolved to punish thy ministers and thy auditors331 (counsellors of the audiencia). I named captains and sergeants332: these again wanted to kill me, but I had them all hanged. In the midst of these adventures we navigated333 for eleven months, till we reached the mouth of the river. We sailed more than fifteen hundred leagues. God knows how we got through that great mass of water. I advise thee, O great King, never to send Spanish fleets into that accursed river. God preserve thee in his holy keeping.”

This letter was given by Aguirre to the vicar of the island of Margareta, Pedro de Contreras, in order to be transmitted to King Philip II. Fray334 Pedro Simon, Provincial335 of the Franciscans in New Grenada, saw several manuscript copies of it both in America and in Spain. It was printed, for the first time, in 1723, in the History of the Province of Venezuela, by Oviedo, volume 1 page 206. Complaints no less violent, on the conduct of the monks of the 16th century, were addressed directly to the pope by the Milanese traveller, Girolamo Benzoni.]

Lopez de Aguirre, or as he is still called by the common people, the Tyrant336, was killed at Barquesimeto, after having been abandoned by his own men. At the moment when he fell, he plunged337 a dagger338 into the bosom of his only daughter, “that she might not have to blush before the Spaniards at the name of the daughter of a traitor339.” The soul of the tyrant (such is the belief of the natives) wanders in the savannahs, like a flame that flies the approach of men.*

[* See volume 1 chapter 1.4.]

The second historical event connected with the name of Valencia is the great incursion made by the Caribs of the Orinoco in 1578 and 1580. That cannibal horde340 went up the banks of the Guarico, crossing the plains or llanos. They were happily repulsed341 by the valour of Garcia Gonzales, one of the captains whose names are still most revered342 in those provinces. It is gratifying to recollect, that the descendants of those very Caribs now live in the missions as peaceable husbandmen, and that no savage nation of Guiana dares to cross the plains which separate the region of the forests from that of cultivated land. The Cordillera of the coast is intersected by several ravines, very uniformly directed from south-east to north-west. This phenomenon is general from the Quebrada of Tocume, between Petares and Caracas, as far as Porto Cabello. It would seem as if the impulsion had everywhere come from the south-east; and this fact is the more striking, as the strata of gneiss and mica-slate in the Cordillera of the coast are generally directed from the south-west to the north-east. Most of these ravines penetrate into the mountains at their southern declivity, without crossing them entirely. But there is an opening (abra) on the meridian of Nueva Valencia, which leads towards the coast, and by which a cooling sea-breeze penetrates343 every evening into the valleys of Aragua. This breeze rises regularly two or three hours after sunset.

By this abra, the farm of Barbula, and an eastern branch of the ravine, a new road is being constructed from Valencia to Porto Cabello. It will be so short, that it will require only four hours to reach the port; and the traveller will be able to go and return in the same day from the coast to the valleys of Aragua. In order to examine this road, we set out on the 26th of February in the evening for the farm of Barbula.

On the morning of the 27th we visited the hot springs of La Trinchera, three leagues from Valencia. The ravine is very large, and the descent almost continual from the banks of the lake to the sea-coast. La Trinchera takes its name from some fortifications of earth, thrown up in 1677 by the French buccaneers, who sacked the town of Valencia. The hot springs (and this is a remarkable geological fact,) do not issue on the south side of the mountains, like those of Mariara, Onoto, and the Brigantine; but they issue from the chain itself almost at its northern declivity. They are much more abundant than any we had till then seen, forming a rivulet which, in times of the greatest drought, is two feet deep and eighteen wide. The temperature of the water, measured with great care, was 90.3° of the centigrade thermometer. Next to the springs of Urijino, in Japan, which are asserted to be pure water at 100° of temperature, the waters of the Trinchera of Porto Cabello appear to be the hottest in the world. We breakfasted near the spring; eggs plunged into the water were boiled in less than four minutes. These waters, strongly charged with sulphuretted hydrogen, gush out from the back of a hill rising one hundred and fifty feet above the bottom of the ravine, and tending from south-south-east to north-north-west. The rock from which the springs gush, is a real coarse-grained granite, resembling that of the Rincon del Diablo, in the mountains of Mariara. Wherever the waters evaporate in the air, they form sediments344 and incrustations of carbonate of lime; possibly they traverse strata of primitive limestone, so common in the mica-slate and gneiss of the coasts of Caracas. We were surprised at the luxuriant vegetation that surrounds the basin; mimosas with slender pinnate leaves, clusias, and fig-trees, have pushed their roots into the bottom of a pool, the temperature of which is 85°; and the branches of these trees extended over the surface of the water, at two or three inches distance. The foliage of the mimosas, though constantly enveloped in the hot vapours, displayed the most beautiful verdure. An arum, with a woody stem, and with large sagittate leaves, rose in the very middle of a pool the temperature of which was 70°. Plants of the same species vegetate in other parts of those mountains at the brink345 of torrents, the temperature of which is not 18°. What is still more singular, forty feet distant from the point whence the springs gush out at a temperature of 90°, other springs are found perfectly cold. They all follow for some time a parallel direction; and the natives showed us that, by digging a hole between the two rivulets346, they could procure321 a bath of any given temperature they pleased. It seems remarkable, that in the hottest as well as the coldest climates, people display the same predilection for heat. On the introduction of Christianity into Iceland, the inhabitants would be baptized only in the hot springs of Hecla: and in the torrid zone, in the plains, as well as on the Cordilleras, the natives flock from all parts to the thermal waters. The sick, who come to La Trinchera to use vapour-baths, form a sort of frame-work over the spring with branches of trees and very slender reeds. They stretch themselves naked on this frame, which appeared to me to possess little strength, and to be dangerous of access. The Rio de Aguas Calientes runs towards the north-east, and becomes, near the coast, a considerable river, swarming347 with great crocodiles, and contributing, by its inundations, to the insalubrity of the shore.

We descended348 towards Porto Cabello, having constantly the river of hot water on our right. The road is extremely picturesque, and the waters roll down on the shelves of rock. We might have fancied we were gazing on the cascades of the Reuss, that flows down Mount St. Gothard; but what a contrast in the vigour349 and richness of the vegetation! The white trunks of the cecropia rise majestically350 amid bignonias and melastomas. They do not disappear till we are within a hundred toises above the level of the ocean. A small thorny351 palm-tree extends also to this limit; the slender pinnate leaves of which look as if they had been curled toward the edges. This tree is very common in these mountains; but not having seen either its fruit or its flowers, we are ignorant whether it be the piritu palm-tree of the Caribbees, or the Cocos aculeata of Jacquin.

The rock on this road presents a geological phenomenon, the more remarkable as the existence of real stratified granite has long been disputed. Between La Trinchera and the Hato de Cambury a coarse-grained granite appears, which, from the disposition352 of the spangles of mica, collected in small groups, scarcely admits of confounding with gneiss, or with rocks of a schistose texture353. This granite, divided into ledges354 of two or three feet thick, is directed 52° north-east, and slopes to the north-west regularly at an angle of from 30 or 40°. The feldspar, crystallized in prisms with four unequal sides, about an inch long, passes through every variety of tint from a flesh-red to yellowish white. The mica, united in hexagonal plates, is black, and sometimes green. The quartz predominates in the mass; and is generally of a milky355 white. I observed neither hornblende, black schorl, nor rutile titanite, in this granite. In some ledges we recognised round masses, of a blackish gray, very quartzose, and almost destitute of mica. They are from one to two inches diameter; and are found in every zone, in all granite mountains. These are not imbedded fragments, as at Greiffenstein in Saxony, but aggregations356 of particles which seem to have been subjected to partial attractions. I could not follow the line of junction357 of the gneiss and granitic formations. According to angles taken in the valleys of Aragua, the gneiss appears to descend below the granite, which must consequently be of a more recent formation. The appearance of a stratified granite excited my attention the more, because, having had the direction of the mines of Fichtelberg in Franconia for several years, I was accustomed to see granites divided into ledges of three or four feet thick, but little inclined, and forming masses like towers, or old ruins, at the summit of the highest mountains.*

[* At Ochsenkopf, at Rudolphstein, at Epprechtstein, at Luxburg, and at Schneeberg. The dip of the strata of these granites of Fichtelberg is generally only from 6 to 10°, rarely (at Schneeberg) 18°. According to the dips I observed in the neighbouring strata of gneiss and mica-slate, I should think that the granite of Fichtelberg is very ancient, and serves as a basis for other formations; but the strata of grunstein, and the disseminated358 tin-ore which it contains, may lead us to doubt its great antiquity, from the analogy of the granites of Saxony containing tin.]

The heat became stifling359 as we approached the coast. A reddish vapour veiled the horizon. It was near sunset, and the breeze was not yet stirring. We rested in the lonely farms known under the names of the Hato de Cambury and the house of the Canarian (Casa del Isleno). The river of hot water, along the banks of which we passed, became deeper. A crocodile, more than nine feet long, lay dead on the strand360. We wished to examine its teeth, and the inside of its mouth; but having been exposed to the sun for several weeks, it exhaled362 a smell so fetid that we were obliged to relinquish363 our design and remount our horses. When we arrived at the level of the sea, the road turned eastward364, and crossed a barren shore a league and a half broad, resembling that of Cumana. We there found some scattered cactuses, a sesuvium, a few plants of Coccoloba uvifera, and along the coast some avicennias and mangroves. We forded the Guayguaza and the Rio Estevan, which, by their frequent overflowing, form great pools of stagnant366 water. Small rocks of meandrites, madrepores, and other corals, either ramified or with a rounded surface, rise in this vast plain, and seem to attest367 the recent retreat of the sea. But these masses, which are the habitations of polypi, are only fragments imbedded in a breccia with a calcareous cement. I say a breccia, because we must not confound the fresh and white corallites of this very recent littoral368 formation, with the corallites blended in the mass of transition-rocks, grauwacke, and black limestone. We were astonished to find in this uninhabited spot a large Parkinsonia aculeata loaded with flowers. Our botanical works indicate this tree as peculiar to the New World; but during five years we saw it only twice in a wild state, once in the plains of the Rio Guayguaza, and once in the llanos of Cumana, thirty leagues from the coast, near la Villa del Pao, but there was reason to believe that this latter place had once been a conuco, or cultivated enclosure. Everywhere else on the continent of America we saw the Parkinsonia, like the Plumeria, only in the gardens of the Indians.

At Porto Cabello, as at La Guayra, it is disputed whether the port lies east or west of the town, with which the communications are the most frequent. The inhabitants believe that Porto Cabello is north-north-west of Nueva Valencia; and my observations give a longitude369 of three or four minutes more towards the west.

We were received with the utmost kindness in the house of a French physician, M. Juliac, who had studied medicine at Montpelier. His small house contained a collection of things the most various, but which were all calculated to interest travellers. We found works of literature and natural history; notes on meteorology; skins of the jaguar and of large aquatic serpents; live animals, monkeys, armadilloes, and birds. Our host was principal surgeon to the royal hospital of Porto Cabello, and was celebrated in the country for his skilful370 treatment of the yellow fever. During a period of seven years he had seen six or eight thousand persons enter the hospitals, attacked by this cruel malady371. He had observed the ravages372 that the epidemic373 caused in Admiral Ariztizabal’s fleet, in 1793. That fleet lost nearly a third of its men; for the sailors were almost all unseasoned Europeans, and held unrestrained intercourse374 with the shore. M. Juliac had heretofore treated the sick as was commonly practised in Terra Firma, and in the island, by bleeding, aperient medicines, and acid drinks. In this treatment no attempt was made to raise the vital powers by the action of stimulants375, so that, in attempting to allay377 the fever, the languor378 and debility were augmented. In the hospitals, where the sick were crowded, the mortality was often thirty-three per cent among the white Creoles; and sixty-five in a hundred among the Europeans recently disembarked. Since a stimulant376 treatment, the use of opium380, of benzoin, and of alcoholic381 draughts382, has been substituted for the old debilitating383 method, the mortality has considerably diminished. It was believed to be reduced to twenty in a hundred among Europeans, and ten among Creoles;* even when black vomiting384, and haemorrhage from the nose, ears, and gums, indicated a high degree of exacerbation385 in the malady. I relate faithfully what was then given as the general result of observation: but I think, in these numerical comparisons, it must not be forgotten, that, notwithstanding appearances, the epidemics386 of several successive years do not resemble each other; and that, in order to decide on the use of fortifying387 or debilitating remedies, (if indeed this difference exist in an absolute sense,) we must distinguish between the various periods of the malady.

[* I have treated in another work of the proportions of mortality in the yellow fever. (Nouvelle Espagne volume 2 pages 777, 785, and 867.) At Cadiz the average mortality was, in 1800, twenty per cent; at Seville, in 1801, it amounted to sixty per cent. At Vera Cruz the mortality does not exceed twelve or fifteen per cent, when the sick can be properly attended. In the civil hospitals of Paris the number of deaths, one year with another, is from fourteen to eighteen per cent; but it is asserted that a great number of patients enter the hospitals almost dying, or at very advanced time of life.]

The climate of Porto Cabello is less ardent than that of La Guayra. The breeze there is stronger, more frequent, and more regular. The houses do not lean against rocks that absorb the rays of the sun during the day, and emit caloric at night, and the air can circulate more freely between the coast and the mountains of Ilaria. The causes of the insalubrity of the atmosphere must be sought in the shores that extend to the east, as far as the eye can reach, towards the Punta de Tucasos, near the fine port of Chichiribiche. There are situated the salt-works; and there, at the beginning of the rainy season, tertian fevers prevail, and easily degenerate388 into asthenic fevers. It is affirmed that the mestizoes who are employed in the salt-works are more tawny389, and have a yellower skin, when they have suffered several successive years from those fevers, which are called the malady of the coast. The poor fishermen, who dwell on this shore, are of opinion that it is not the inundations of the sea, and the retreat of the salt-water, which render the lands covered with mangroves so unhealthful;* they believe that the insalubrity of the air is owing to the fresh water, that is, to the overflowings of the Guayguaza and Estevan, the swell241 of which is so great and sudden in the months of October and November. The banks of the Rio Estevan have been less insalubrious since little plantations of maize and plantains have been established; and, by raising and hardening the ground, the river has been confined within narrower limits. A plan is formed of giving another issue to the Rio San Estevan, and thus to render the environs of Porto Cabello more wholesome390. A canal is to lead the waters toward that part of the coast which is opposite the island of Guayguaza.

[* In the West India Islands all the dreadful maladies which prevail during the wintry season, have been for a long time attributed to the south winds. These winds convey the emanations of the mouths of the Orinoco and of the small rivers of Terra Firma toward the high latitudes.]

The salt-works of Porto Cabello somewhat resemble those of the peninsula of Araya, near Cumana. The earth, however, which they lixivate by collecting the rain-water into small basins, contains less salt. It is questioned here, as at Cumana, whether the ground be impregnated with saline particles because it has been for ages covered at intervals with sea-water evaporated by the heat of the sun, or whether the soil be muriatiferous, as in a mine very poor in native salt. I had not leisure to examine this plain with the same attention as the peninsula of Araya. Besides, does not this problem reduce itself to the simple question, whether the salt be owing to new or very ancient inundations? The labouring at the salt-works of Porto Cabello being extremely unhealthy, the poorest men alone engage in it. They collect the salt in little stores, and afterwards sell it to the shopkeepers in the town.

During our abode at Porto Cabello, the current on the coast, generally directed towards the west,* ran from west to east. This upward current (corriente por arriba), is very frequent during two or three months of the year, from September to November. It is believed to be owing to some north-west winds that have blown between Jamaica and Cape22 St. Antony in the island of Cuba.

[* The wrecks391 of the Spanish ships, burnt at the island of Trinidad, at the time of its occupation by the English in 1797, were carried by the general or rotary392 current to Punta Brava, near Porto Cabello. This general current toward the east, from the coasts of Paria to the isthmus of Panama and the western extremity of the island of Cuba, was the subject of a violent dispute between Don Diego Columbus, Oviedo, and the pilot Andres, in the sixteenth century.]

The military defence of the coasts of Terra Firma rests on six points: the castle of San Antonio at Cumana; the Morro of Nueva Barcelona; the fortifications of La Guayra, (mounting one hundred and thirty-four guns); Porto Cabello; fort San Carlos, (at the mouth of the lake of Maracaybo); and Carthagena. Porto Cabello is, next to Carthagena, the most important fortified393 place. The town of Porto Cabello is quite modern, and the port is one of the finest in the world. Art has had scarcely anything to add to the advantages which the nature of the spot presents. A neck of land stretches first towards the north, and then towards the west. Its western extremity is opposite to a range of islands connected by bridges, and so close together that they might be taken for another neck of land. These islands are all composed of a calcareous breccia of extremely recent formation, and analagous to that on the coast of Cumana, and near the castle of Araya. It is a conglomerate394, containing fragments of madrepores and other corals cemented by a limestone basis and grains of sand. We had already seen this conglomerate near the Rio Guayguaza. By a singular disposition of the ground the port resembles a basin or a little inland lake, the southern extremity of which is filled with little islands covered with mangroves. The opening of the port towards the west contributes much to the smoothness of the water.* One vessel only can enter at a time; but the largest ships of the line can anchor very near land to take in water. There is no other danger in entering the harbour than the reefs of Punta Brava, opposite which a battery of eight guns has been erected. Towards the west and south-west we see the fort, which is a regular pentagon with five bastions, the battery of the reef, and the fortifications that surround the ancient town, founded on an island of a trapezoidal form. A bridge and the fortified gate of the Staccado join the old to the new town; the latter is already larger than the former, though considered only as its suburb. The bottom of the basin or lake which forms the harbour of Porto Cabello, turns behind this suburb to the south-west. It is a marshy ground filled with noisome395 and stagnant water. The town, which has at present nearly nine thousand inhabitants, owes its origin to an illicit396 commerce, attracted to these shores by the proximity397 of the town of Burburata, which was founded in 1549. It is only since the administration of the Biscayans, and of the company of Guipuzcoa, that Porto Cabello, which was but a hamlet, has been converted into a well-fortified town. The vessels of La Guayra, which is less a port than a bad open roadstead, come to Porto Cabello to be caulked398 and repaired.

[* It is disputed at Porto Cabello whether the port takes its name from the tranquillity400 of its waters, “which would not move a hair (cabello),” or (which is more probable) derived401 from Antonio Cabello, one of the fishermen with whom the smugglers of Curacoa had formed a connexion at the period when the first hamlet was constructed on this half-desert coast.]

The real defence of the harbour consists in the low batteries on the neck of land at Punta Brava, and on the reef; but from ignorance of this principle, a new fort, the Mirador of Solano* has been constructed at a great expense, on the mountains commanding the suburb towards the south. More than ten thousand mules are annually exported from Porto Cabello. It is curious enough to see these animals embarked379; they are thrown down with ropes, and then hoisted402 on board the vessels by means of a machine resembling a crane. Ranged in two files, the mules with difficulty keep their footing during the rolling and pitching of the ship; and in order to frighten and render them more docile403, a drum is beaten during a great part of the day and night. We may guess what quiet a passenger enjoys, who has the courage to embark290 for Jamaica in a schooner404 laden405 with mules.

[* The Mirador is situate eastward of the Vigia Alta, and south-east of the battery of the salt-works and the powder-mill.]

We left Porto Cabello on the first of March, at sunrise. We saw with surprise the great number of boats that were laden with fruit to be sold at the market. It reminded me of a fine morning at Venice. The town presents in general, on the side towards the sea, a cheerful and agreeable aspect. Mountains covered with vegetation, and crowned with peaks called Las Tetas de Ilaria, which, from their outline would be taken for rocks of a trap-formation, form the background of the landscape. Near the coast all is bare, white, and strongly illumined, while the screen of mountains is clothed with trees of thick foliage that project their vast shadows upon the brown and rocky ground. On going out of the town we visited an aqueduct that had been just finished. It is five thousand varas long, and conveys the waters of the Rio Estevan by a trench122 to the town. This work has cost more than thirty thousand piastres; but its waters gush out in every street.

We returned from Porto Cabello to the valleys of Aragua, and stopped at the Farm of Barbula, near which, a new road to Valencia is in the course of construction. We had heard, several weeks before, of a tree, the sap of which is a nourishing milk. It is called the cow-tree; and we were assured that the negroes of the farm, who drink plentifully406 of this vegetable milk, consider it a wholesome aliment. All the milky juices of plants being acrid407, bitter, and more or less poisonous, this account appeared to us very extraordinary; but we found by experience during our stay at Barbula, that the virtues of this tree had not been exaggerated. This fine tree rises like the broad-leaved star-apple.* Its oblong and pointed408 leaves, rough and alternate, are marked by lateral ribs, prominent at the lower surface, and parallel. Some of them are ten inches long. We did not see the flower: the fruit is somewhat fleshy, and contains one and sometimes two nuts. When incisions409 are made in the trunk of this tree, it yields abundance of a glutinous410 milk, tolerably thick, devoid411 of all acridity412, and of an agreeable and balmy smell. It was offered to us in the shell of a calabash. We drank considerable quantities of it in the evening before we went to bed, and very early in the morning, without feeling the least injurious effect. The viscosity413 of this milk alone renders it a little disagreeable. The negroes and the free people who work in the plantations drink it, dipping into it their bread of maize or cassava. The overseer of the farm told us that the negroes grow sensibly fatter during the season when the palo de vaca furnishes them with most milk. This juice, exposed to the air, presents at its surface (perhaps in consequence of the absorption of the atmospheric oxygen) membranes414 of a strongly animalized substance, yellowish, stringy, and resembling cheese. These membranes, separated from the rest of the more aqueous liquid, are elastic415, almost like caoutchouc; but they undergo, in time, the same phenomena of putrefaction416 as gelatine. The people call the coagulum that separates by the contact of the air, cheese. This coagulum grows sour in the space of five or six days, as I observed in the small portions which I carried to Nueva Valencia. The milk contained in a stopped phial, had deposited a little coagulum; and, far from becoming fetid, it exhaled constantly a balsamic odour. The fresh juice mixed with cold water was scarcely coagulated at all; but on the contact of nitric acid the separation of the viscous417 membranes took place. We sent two bottles of this milk to M. Fourcroy at Paris: in one it was in its natural state, and in the other, mixed with a certain quantity of carbonate of soda. The French consul418 residing in the island of St. Thomas, undertook to convey them to him.

[* Chrysophyllum cainito.]

The extraordinary tree of which we have been speaking appears to be peculiar to the Cordillera of the coast, particularly from Barbula to the lake of Maracaybo. Some stocks of it exist near the village of San Mateo; and, according to M. Bredemeyer, whose travels have so much enriched the fine conservatories of Schonbrunn and Vienna, in the valley of Caucagua, three days journey east of Caracas. This naturalist419 found, like us, that the vegetable milk of the palo de vaco had an agreeable taste and an aromatic420 smell. At Caucagua, the natives call the tree that furnishes this nourishing juice, the milk-tree (arbol del leche). They profess421 to recognize, from the thickness and colour of the foliage, the trunks that yield the most juice; as the herdsman distinguishes, from external signs, a good milch-cow. No botanist422 has hitherto known the existence of this plant. It seems, according to M. Kunth, to belong to the sapota family. Long after my return to Europe, I found in the Description of the East Indies by Laet, a Dutch traveller, a passage that seems to have some relation to the cow-tree. “There exist trees,” says Laet,* “in the province of Cumana, the sap of which much resembles curdled423 milk, and affords a salubrious nourishment.”

[* “Inter arbores quae sponte hic passim nascuntur, memorantur a scriptoribus Hispanis quaedam quae lacteum quemdam liquorem fundunt, qui durus admodum evadit instar gummi, et suavem odorem de se fundit; aliae quae liquorem quemdam edunt, instar lactis coagulati, qui in cibis ab ipsis usurpatur sine noxa.” (Among the trees growing here, it is remarked by Spanish writers that there are some which pour out a milky juice which soon grows solid, like gum, affording a pleasant odour; and also others that give out a liquid which coagulates like cheese, and which they eat at meals without any ill effects). Descriptio Indiarum Occidentalium, lib. 18.]

Amidst the great number of curious phenomena which I have observed in the course of my travels, I confess there are few that have made so powerful an impression on me as the aspect of the cow-tree. Whatever relates to milk or to corn, inspires an interest which is not merely that of the physical knowledge of things, but is connected with another order of ideas and sentiments. We can scarcely conceive how the human race could exist without farinaceous substances, and without that nourishing juice which the breast of the mother contains, and which is appropriated to the long feebleness of the infant. The amylaceous matter of corn, the object of religious veneration424 among so many nations, ancient and modern, is diffused in the seeds, and deposited in the roots of vegetables; milk, which serves as an aliment, appears to us exclusively the produce of animal organization. Such are the impressions we have received in our earliest infancy425: such is also the source of that astonishment426 created by the aspect of the tree just described. It is not here the solemn shades of forests, the majestic course of rivers, the mountains wrapped in eternal snow, that excite our emotion. A few drops of vegetable juice recall to our minds all the powerfulness and the fecundity of nature. On the barren flank of a rock grows a tree with coriaceous and dry leaves. Its large woody roots can scarcely penetrate into the stone. For several months of the year not a single shower moistens its foliage. Its branches appear dead and dried; but when the trunk is pierced there flows from it a sweet and nourishing milk. It is at the rising of the sun that this vegetable fountain is most abundant. The negroes and natives are then seen hastening from all quarters, furnished with large bowls to receive the milk, which grows yellow, and thickens at its surface. Some empty their bowls under the tree itself; others carry the juice home to their children.

In examining the physical properties of animal and vegetable products, science displays them as closely linked together; but it strips them of what is marvellous, and perhaps, therefore, of a part of their charms. Nothing appears isolated427; the chemical principles that were believed to be peculiar to animals are found in plants; a common chain links together all organic nature.

Long before chemists had recognized small portions of wax in the pollen428 of flowers, the varnish429 of leaves, and the whitish dust of our plums and grapes, the inhabitants of the Andes of Quindiu made tapers430 with the thick layer of wax that covers the trunk of a palm-tree.* It is but a few years since we discovered, in Europe, caseum, the basis of cheese, in the emulsion of almonds; yet for ages past, in the mountains of the coast of Venezuela, the milk of a tree, and the cheese separated from that vegetable milk, have been considered as a salutary aliment. How are we to account for this singular course in the development of knowledge? How have the unlearned inhabitants of one hemisphere become cognizant of a fact which, in the other, so long escaped the sagacity of the scientific? It is because a small number of elements and principles differently combined are spread through several families of plants; it is because the genera and species of these natural families are not equally distributed in the torrid, the frigid431, and the temperate zones; it is that tribes, excited by want, and deriving432 almost all their subsistence from the vegetable kingdom, discover nutritive principles, farinaceous and alimentary substances, wherever nature has deposited them in the sap, the bark, the roots, or the fruits of vegetables. That amylaceous fecula which the seeds of the cereal plants furnish in all its purity, is found united with an acrid and sometimes even poisonous juice, in the roots of the arums, the Tacca pinnatifida, and the Jatropha manihot. The savage of America, like the savage of the South Sea islands, has learned to dulcify the fecula, by pressing and separating it from its juice. In the milk of plants, and in the milky emulsions, matter extremely nourishing, albumen, caseum, and sugar, are found mixed with caoutchouc and with deleterious and caustic433 principles, such as morphine and hydrocyanic acid.* These mixtures vary not only in the different families, but also in the species which belong to the same genus. Sometimes it is morphine or the narcotic434 principle, that characterises the vegetable milk, as in some papaverous plants; sometimes it is caoutchouc, as in the hevea and the castilloa; sometimes albumen and caseum, as in the cow-tree.

[* Coroxylon andicola.]

[* Opium contains morphine, caoutchouc, etc.]

The lactescent plants belong chiefly to the three families of the euphorbiaceae, the urticeae, and the apocineae.* Since, on examining the distribution of vegetable forms over the globe, we find that those three families are more numerous in species in the low regions of the tropics, we must thence conclude, that a very elevated temperature contributes to the elaboration of the milky juices, to the formation of caoutchouc, albumen, and caseous matter. The sap of the palo de vaca furnishes unquestionably the most striking example of a vegetable milk in which the acrid and deleterious principle is not united with albumen, caseum, and caoutchouc: the genera euphorbia and asclepias, however, though generally known for their caustic properties, already present us with a few species, the juice of which is sweet and harmless. Such are the Tabayba dulce of the Canary Islands, which we have already mentioned,* and the Asclepias lactifera of Ceylon. Burman relates that, in the latter country, when cow’s milk is wanting, the milk of this asclepias is used; and that the ailments435 commonly prepared with animal milk are boiled with its leaves. It may be possible, as Decandolle has well observed, that the natives employ only the juice that flows from the young plant, at a period when the acrid principle is not yet developed. In fact, the first shoots of the apocyneous plants are eaten in several countries.

[* After these three great families follow the papaveraceae, the chicoraceae, the lobeliaceae, the campanulaceae, the sapoteae, and the cucurbitaceae. The hydrocyanic acid is peculiar to the group of rosaceo-amygdalaceae. In the monocotyledonous plants there is no milky juice; but the perisperm of the palms, which yields such sweet and agreeable milky emulsions, contains, no doubt, caseum. Of what nature is the milk of mushrooms?]

[* Euphorbia balsamifera. The milky juice of the Cactus365 mamillaris is equally sweet.]

I have endeavoured by these comparisons to bring into consideration, under a more general point of view, the milky juices that circulate in vegetables; and the milky emulsions that the fruits of the amygdalaceous plants and palms yield. I may be permitted to add the result of some experiments which I attempted to make on the juice of the Carica papaya during my stay in the valleys of Aragua, though I was then almost destitute of chemical tests. The juice has been since examined by Vauquelin, and this celebrated chemist has very clearly recognized the albumen and caseous matter; he compares the milky sap to a substance strongly animalized — to the blood of animals; but his researches were confined to a fermented juice and a coagulum of a fetid smell, formed during the passage from the Mauritius to France. He has expressed a wish that some traveller would examine the milk of the papaw-tree just as it flows from the stem or the fruit.

The younger the fruit of the carica, the more milk it yields: it is even found in the germen scarcely fecundated. In proportion as the fruit ripens, the milk becomes less abundant, and more aqueous. Less of that animal matter which is coagulable by acids and by the absorption of atmospheric oxygen, is found in it. As the whole fruit is viscous,* it might be supposed that, as it grows larger, the coagulable matter is deposed436 in the organs, and forms a part of the pulp240, or the fleshy substance. When nitric acid, diluted437 with four parts of water, is added drop by drop to the milk expressed from a very young fruit, a very extraordinary phenomenon appears. At the centre of each drop a gelatinous pellicle is formed, divided by greyish streaks438. These streaks are simply the juice rendered more aqueous, owing to the contact of the acid having deprived it of the albumen. At the same time, the centre of the pellicles becomes opaque, and of the colour of the yolk439 of an egg; they enlarge as if by the prolongation of divergent fibres. The whole liquid assumes at first the appearance of an agate440 with milky clouds; and it seems as if organic membranes were forming under the eye of the observer. When the coagulum extends to the whole mass, the yellow spots again disappear. By agitation441 it becomes granulous like soft cheese.* The yellow colour reappears on adding a few more drops of nitric acid. The acid acts in this instance as the oxygen of the atmosphere at a temperature from 27 to 35°; for the white coagulum grows yellow in two or three minutes, when exposed to the sun. After a few hours the yellow colour turns to brown, no doubt because the carbon is set more free progressively as the hydrogen, with which it was combined, is burnt. The coagulum formed by the acid becomes viscous, and acquires that smell of wax which I have observed in treating muscular flesh and mushrooms (morels) with nitric acid. According to the fine experiments of Mr. Hatchett, the albumen may be supposed to pass partly to the state of gelatine. The coagulum of the papaw-tree, when newly prepared, being thrown into water, softens442, dissolves in part, and gives a yellowish tint to the fluid. The milk, placed in contact with water only, forms also membranes. In an instant a tremulous jelly is precipitated443, resembling starch444. This phenomenon is particularly striking if the water employed be heated to 40 or 60°. The jelly condenses in proportion as more water is poured upon it. It preserves a long time its whiteness, only growing yellow by the contact of a few drops of nitric acid. Guided by the experiments of Fourcroy and Vauquelin on the juice of the hevea, I mixed a solution of carbonate of soda with the milk of the papaw. No clot136 is formed, even when pure water is poured on a mixture of the milk with the alkaline solution. The membranes appear only when, by adding an acid, the soda is neutralized445, and the acid is in excess. I made the coagulum formed by nitric acid, the juice of lemons, or hot water, likewise disappear by mixing it with carbonate of soda. The sap again becomes milky and liquid, as in its primitive state; but this experiment succeeds only when the coagulum has been recently formed.

[* The same viscosity is also remarked in the fresh milk of the palo de vaca. It is no doubt occasioned by the caoutchouc, which is not yet separated, and which forms one mass with the albumen and the caseum, as the butter and the caseum in animal milk. The juice of a euphorbiaceous plant (Sapium aucuparium), which also yields caoutchouc, is so glutinous that it is used to catch parrots.]

[* The substance which falls down in grumous and filamentous446 clots447 is not pure caoutchouc, but perhaps a mixture of this substance with caseum and albumen. Acids precipitate the caoutchouc from the milky juice of the euphorbiums, fig-trees, and hevea; they precipitate the caseum from the milk of animals. A white coagulum was formed in phials closely stopped, containing the milk of the hevea, and preserved among our collections, during our journey to the Orinoco. It is perhaps the development of a vegetable acid which then furnishes oxygen to the albumen. The formation of the coagulum of the hevea, or of real caoutchouc, is nevertheless much more rapid in contact with the air. The absorption of atmospheric oxygen is not in the least necessary to the production of butter which exists already formed in the milk of animals; but I believe it cannot be doubted that, in the milk of plants, this absorption produces the pellicles of caoutchouc, of coagulated albumen, and of caseum, which are successively formed in vessels exposed to the open air.]

On comparing the milky juices of the papaw, the cow-tree, and the hevea, there appears a striking analogy between the juices which abound in caseous matter, and those in which caoutchouc prevails. All the white and newly prepared caoutchouc, as well as the waterproof448 cloaks, manufactured in Spanish America by placing a layer of milk of hevea between two pieces of cloth, exhale361 an animal and nauseating449 smell. This seems to indicate that the caoutchouc, in coagulating, carries with it the caseum, which is perhaps only an altered albumen.

The produce of the bread-fruit tree can no more be considered as bread than plantains before the state of maturity, or the tuberous and amylaceous roots of the cassava, the dioscorea, the Convolvulus batatas, and the potato. The milk of the cow-tree contains, on the contrary, a caseous matter, like the milk of mammiferous animals. Advancing to more general considerations, we may regard, with M. Gay–Lussac, the caoutchouc as the oily part — the butter of vegetable milk. We find in the milk of plants caseum and caoutchouc; in the milk of animals, caseum and butter. The proportions of the two albuminous and oily principles differ in the various species of animals and of lactescent plants. In these last they are most frequently mixed with other substances hurtful as food; but of which the separation might perhaps be obtained by chemical processes. A vegetable milk becomes nourishing when it is destitute of acrid and narcotic principles; and abounds less in caoutchouc than in caseous matter.*

[* The milk of the lactescent agarics has not been separately analysed; it contains an acrid principle in the Agaricus piperatus, and in other species it is sweet and harmless. The experiments of MM. Braconnot, Bouillon–Lagrange, and Vauquelin (Annales de Chimie, volume 46, volume 51, volume 79, volume 80, volume 85, have pointed out a great quantity of albumen in the substance of the Agaricus deliciosus, an edible450 mushroom. It is this albumen contained in their juice which renders them so hard when boiled. It has been proved that morels (Morchella esculenta) can be converted into sebaceous and adipocerous matter, capable of being used in the fabrication of soap. (De Candolle, sur les Proprietes medicinales des Plantes.) Saccharine451 matter has also been found in mushrooms by Gunther. It is in the family of the fungi452, more especially in the clavariae, phalli, helvetiae, the merulii, and the small gymnopae which display themselves in a few hours after a storm of rain, that organic nature produces with most rapidity the greatest variety of chemical principles — sugar, albumen, adipocire, acetate of potash, fat, ozmazome, the aromatic principles, etc. It would be interesting to examine, besides the milk of the lactescent fungi, those species which, when cut in pieces, change their colour on the contact of atmospheric air.

Though we have referred the palo de vaca to the family of the sapotas, we have nevertheless found in it a great resemblance to some plants of the urticeous kind, especially to the fig-tree, because of its terminal stipulae in the shape of a horn; and to the brosimum, on account of the structure of its fruit. M. Kunth would even have preferred this last classification; if the description of the fruit, made on the spot, and the nature of the milk, which is acrid in the urticeae, and sweet in the sapotas, did not seem to confirm our conjecture453. Bredemeyer saw, like us, the fruit, and not the flower of the cow tree. He asserts that he observed [sometimes?] two seeds, lying one against the other, as in the alligator pear-tree (Laurus persea). Perhaps this botanist had the intention of expressing the same conformation of the nucleus454 that Swartz indicates in the description of the brosimum —“nucleus bilobus aut bipartibilis.” We have mentioned the places where this remarkable tree grows: it will be easy for botanical travellers to procure the flower of the palo de vaca and to remove the doubts which still remain, of the family to which it belongs.]

Whilst the palo de vaca manifests the immense fecundity and the bounty455 of nature in the torrid zone, it also reminds us of the numerous causes which favour in those fine climates the careless indolence of man. Mungo Park has made known the butter-tree of Bambarra, which M. De Candolle suspects to be of the family of sapotas, as well as our milk-tree. The plantain, the sago-tree, and the mauritia of the Orinoco, are as much bread-trees as the rema of the South Sea. The fruits of the crescentia and the lecythis serve as vessels for containing food, while the spathes of the palms, and the bark of trees, furnish caps and garments without a seam. The knots, or rather the interior cells of the trunks of bamboos, supply ladders, and facilitate in a thousand ways the construction of a hut, and the fabrication of chairs, beds, and other articles of furniture that compose the wealth of a savage household. In the midst of this lavish456 vegetation, so varied in its productions, it requires very powerful motives457 to excite man to labour, to rouse him from his lethargy, and to unfold his intellectual faculties458.

Cacao and cotton are cultivated at Barbula. We there found, what is very rare in that country, two large cylindrical459 machines for separating the cotton from its seed; one put in motion by an hydraulic460 wheel, and the other by a wheel turned by mules. The overseer of the farm, who had constructed these machines, was a native of Merida. He was acquainted with the road that leads from Nueva Valencia, by the way of Guanare and Misagual, to Varinas; and thence by the ravine of Collejones, to the Paramo de Mucuchies and the mountains of Merida covered with eternal snows. The notions he gave us of the time requisite461 for going from Valencia by Varinas to the Sierra Nevada, and thence by the port of Torunos, and the Rio Santo Domingo, to San Fernando de Apure, were of infinite value to us. It can scarcely be imagined in Europe, how difficult it is to obtain accurate information in a country where the communications are so rare; and where distances are diminished or exaggerated according to the desire that may be felt to encourage the traveller, or to deter2 him from his purpose. I had resolved to visit the eastern extremity of the Cordilleras of New Grenada, where they lose themselves in the paramos of Timotes and Niquitao. I learned at Barbula, that this excursion would retard462 our arrival at the Orinoco thirty-five days. This delay appeared to us so much the longer, as the rains were expected to begin sooner than usual. We had the hope of examining afterwards a great number of mountains covered with perpetual snow, at Quito, Peru, and Mexico; and it appeared to me still more prudent97 to relinquish our project of visiting the mountains of Merida, since by so doing we might miss the real object of our journey, that of ascertaining463 by astronomical observations the point of communication between the Orinoco, the Rio Negro, and the river Amazon. We returned in consequence from Barbula to Guacara, to take leave of the family of the Marquis del Toro, and pass three days more on the borders of the lake.

It was the carnival464 season, and all was gaiety. The sports in which the people indulge, and which are called carnes tollendas,* assume occasionally somewhat of a savage character. Some led an ass10 loaded with water, and, where-ever they found a window open, inundated the apartment within by means of a pump. Others carried bags filled with hairs of picapica;* and blew the hair, which causes a great irritation of the skin, into the faces of those who passed by.

[* Or “farewell to flesh.” The word carnival has the same meaning, these sports being always held just before the commencement of Lent.]

[* Dolichos pruriens (cowage).]

From Guacara we returned to Nueva Valencia. We found there a few French emigrants465, the only ones we saw during five years passed in the Spanish colonies. Notwithstanding the ties of blood which unite the royal families of France and Spain, even French priests were not permitted to take refuge in that part of the New World, where man with such facility finds food and shelter. Beyond the Atlantic, the United States of America afford the only asylum466 to misfortune. A government, strong because it is free, confiding467 because it is just, has nothing to fear in giving refuge to the proscribed468.

We have endeavoured above to give some notions of the state of the cultivation of indigo, cotton, and sugar, in the province of Caracas. Before we quit the valley of Aragua and its neighbouring coast, it remains for us to speak of the cacao-plantations, which have at all times been considered as the principal source of the prosperity of those countries. The province of Caracas,* at the end of the eighteenth century, produced annually a hundred and fifty thousand fanegas, of which a hundred thousand were consumed in Spain, and thirty thousand in the province. Estimating a fanega of cacao at only twenty-five piastres for the price given at Cadiz, we find that the total value of the exportation of cacao, by the six ports of the Capitania General of Caracas, amounts to four million eight hundred thousand piastres. So important an object of commerce merits a careful discussion; and I flatter myself, that, from the great number of materials I have collected on all the branches of colonial agriculture, I shall be able to add something to the information published by M. Depons, in his valuable work on the provinces of Venezuela.

[* The province, not the capitania-general, consequently not including the cacao plantations of Cumana, the province of Barcelona, of Maracaybo, of Varinas, and of Spanish Guiana.]

The tree which produces the cacao is not at present found wild in the forests of Terra Firma to the north of the Orinoco; we began to find it only beyond the cataracts469 of Ature and Maypure. It abounds particularly near the banks of the Ventuari, and on the Upper Orinoco, between the Padamo and the Gehette. This scarcity of wild cacao-trees in South America, north of the latitude of 6°, is a very curious phenomenon of botanical geography, and yet little known. This phenomenon appears the more surprising, as, according to the annual produce of the harvest, the number of trees in full bearing in the cacao-plantations of Caracas, Nueva Barcelona, Venezuela, Varinas, and Maracaybo, is estimated at more than sixteen millions. The wild cacao-tree has many branches, and is covered with a tufted and dark foliage. It bears a very small fruit, like that variety which the ancient Mexicans called tlalcacahuatl. Transplanted into the conucos of the Indians of Cassiquiare and the Rio Negro, the wild tree preserves for several generations that force of vegetable life, which makes it bear fruit in the fourth year; while, in the province of Caracas, the harvest begins only the sixth, seventh, or eighth year. It is later in the inland parts than on the coasts and in the valley of Guapo. We met with no tribe on the Orinoco that prepared a beverage with the seeds of the cacao-tree. The savages suck the pulp of the pod, and throw away the seeds, which are often found in heaps where they have passed the night. Though chorote, which is a very weak infusion470 of cacao, is considered on the coast to be a very ancient beverage, no historical fact proves that chocolate, or any preparation whatever of cacao, was known to the natives of Venezuela before the arrival of the Spaniards. It appears to me more probable that the cacao-plantations of Caracas were suggested by those of Mexico and Guatimala; and that the Spaniards inhabiting Terra Firma learned the cultivation of the cacao-tree, sheltered in its youth by the foliage of the erythrina and plantain;* (This process of the Mexican cultivators, practised on the coast of Caracas, is described in the memoirs471 known under the title of “Relazione di certo Gentiluomo del Signor Cortez, Conquistadore del Messico.” (Ramusio, tome 2 page 134).) the fabrication of cakes of chocolatl, and the use of the liquid of the same name, in course of their communications with Mexico, Guatimala, and Nicaragua.

Down to the sixteenth century travellers differed in opinion respecting the chocolatl. Benzoni plainly says that it is a drink “fitter for hogs472 than men.”* The Jesuit Acosta asserts, that “the Spaniards who inhabit America are fond of chocolate to excess; but that it requires to be accustomed to that black beverage not to be disgusted at the mere sight of its froth, which swims on it like yeast473 on a fermented liquor.” He adds, “the cacao is a prejudice (una supersticion) of the Mexicans, as the coca is a prejudice of the Peruvians.” These opinions remind us of Madame de Sevigne’s prediction respecting the use of coffee. Fernando Cortez and his page, the gentilhombre del gran Conquistador, whose memoirs were published by Ramusio, on the contrary, highly praise chocolate, not only as an agreeable drink, though prepared cold,* but in particular as a nutritious474 substance. “He who has drunk one cup,” says the page of Fernando Cortez, “can travel a whole day without any other food, especially in very hot climates; for chocolate is by its nature cold and refreshing.” We shall not subscribe475 to the latter part of this assertion; but we shall soon have occasion, in our voyage on the Orinoco, and our excursions towards the summit of the Cordilleras, to celebrate the salutary properties of chocolate. It is easily conveyed and readily employed: as an aliment it contains a large quantity of nutritive and stimulating476 particles in a small compass. It has been said with truth, that in the East, rice, gum, and ghee (clarified butter), assist man in crossing the deserts; and so, in the New World, chocolate and the flour of maize, have rendered accessible to the traveller the table-lands of the Andes, and vast uninhabited forests.

[* Benzoni, Istoria del Mondo Nuovo, 1572 page 104.]

[* Father Gili has very clearly shown, from two passages in Torquemada (Monarquia Indiana, lib. 14) that the Mexicans prepared the infusion cold, and that the Spaniards introduced the custom of preparing chocolate by boiling water with the paste of cacao.]

The cacao harvest is extremely variable. The tree vegetates477 with such vigour that flowers spring out even from the roots, wherever the earth leaves them uncovered. It suffers from the north-east winds, even when they lower the temperature only a few degrees. The heavy showers that fall irregularly after the rainy season, during the winter months, from December to March, are also very hurtful to the cacao-tree. The proprietor of a plantation of fifty thousand trees often loses the value of more than four or five thousand piastres in cacao in one hour. Great humidity is favourable to the tree only when it augments progressively, and is for a long time uninterrupted. If, in the season of drought, the leaves and the young fruit be wetted by a violent shower, the fruit falls from the stem; for it appears that the vessels which absorb water break from being rendered turgid. Besides, the cacao-harvest is one of the most uncertain, on account of the fatal effects of inclement478 seasons, and the great number of worms, insects, birds, and quadrupeds,* which devour479 the pod of the cacao-tree; and this branch of agriculture has the disadvantage of obliging the new planter to wait eight or ten years for the fruit of his labours, and of yielding after all an article of very difficult preservation480.

[* Parrots, monkeys, agoutis, squirrels, and stags.]

The finest plantations of cacao are found in the province of Caracas, along the coast, between Caravalleda and the mouth of the Rio Tocuyo, in the valleys of Caucagua, Capaya, Curiepe, and Guapo; and in those of Cupira, between cape Conare and cape Unare, near Aroa, Barquesimeto, Guigue, and Uritucu. The cacao that grows on the banks of the Uritucu, at the entrance of the llanos, in the jurisdiction481 of San Sebastian de las Reyes, is considered to be of the finest quality. Next to the cacao of Uritucu comes that of Guigue, of Caucagua, of Capaya, and of Cupira. The merchants of Cadiz assign the first rank to the cacao of Caracas, immediately after that of Socomusco; and its price is generally from thirty to forty per cent higher than that of Guayaquil.

It is only since the middle of the seventeenth century, when the Dutch, tranquil399 possessors of the island of Curacoa, awakened482, by their smuggling483, the agricultural industry of the inhabitants of the neighbouring coasts, that cacao has become an object of exportation in the province of Caracas. We are ignorant of everything that passed in those countries before the establishment of the Biscay Company of Guipuzcoa, in 1728. No precise statistical484 data have reached us: we only know that the exportation of cacao from Caracas scarcely amounted, at the beginning of the eighteenth century, to thirty thousand fanegas a-year. From 1730 to 1748, the company sent to Spain eight hundred and fifty-eight thousand nine hundred and seventy-eight fanegas, which make, on an average, forty-seven thousand seven hundred fanegas a-year; the price of the fanega fell, in 1732, to forty-five piastres, when it had before kept at eighty piastres. In 1763 the cultivation had so much augmented, that the exportation rose to eighty thousand six hundred and fifty-nine fanegas.

In an official document, taken from the papers of the minister of finance, the annual produce (la cosecha) of the province of Caracas is estimated at a hundred and thirty-five thousand fanegas of cacao; thirty-three thousand of which are for home consumption, ten thousand for other Spanish colonies, seventy-seven thousand for the mother-country, fifteen thousand for the illicit commerce with the French, English, Dutch, and Danish colonies. From 1789 to 1793, the importation of cacao from Caracas into Spain was, on an average, seventy-seven thousand seven hundred and nineteen fanegas a-year, of which sixty-five thousand seven hundred and sixty-six were consumed in the country, and eleven thousand nine hundred and fifty-three exported to France, Italy, and Germany.

The late wars have had much more fatal effects on the cacao trade of Caracas than on that of Guayaquil. On account of the increase of price, less cacao of the first quality has been consumed in Europe. Instead of mixing, as was done formerly for common chocolate, one quarter of the cacao of Caracas, with three-quarters of that of Guayaquil, the latter has been employed pure in Spain. We must here remark, that a great deal of cacao of an inferior quality, such as that of Maranon, the Rio Negro, Honduras, and the island of St. Lucia, bears the name, in commerce, of Guayaquil cacao. The exportation from that port amounts only to sixty thousand fanegas; consequently it is two-thirds less than that of the ports of the Capitania–General of Caracas.

Though the plantations of cacao have augmented in the provinces of Cumana, Barcelona, and Maracaybo, in proportion as they have diminished in the province of Caracas, it is still believed that, in general, this ancient branch of agricultural industry gradually declines. In many parts coffee and cotton-trees progressively take place of the cacao, of which the lingering harvests weary the patience of the cultivator. It is also asserted, that the new plantations of cacao are less productive than the old; the trees do not acquire the same vigour, and yield later and less abundant fruit. The soil is still said to be exhausted485; but probably it is rather the atmosphere that is changed by the progress of clearing and cultivation. The air that reposes486 on a virgin soil covered with forests is loaded with humidity and those gaseous487 mixtures that serve for the nutriment of plants, and arise from the decomposition of organic substances. When a country has been long subjected to cultivation, it is not the proportions between the azote and oxygen that vary. The constituent488 bases of the atmosphere remain unaltered; but it no longer contains, in a state of suspension, those binary489 and ternary mixtures of carbon, hydrogen, and nitrogen, which a virgin soil exhales490, and which are regarded as a source of fecundity. The air, purer and less charged with miasmata and heterogeneous491 emanations, becomes at the same time drier. The elasticity492 of the vapours undergoes a sensible diminution. On land long cleared, and consequently little favourable to the cultivation of the cacao-tree (as, for instance, in the West India Islands), the fruit is almost as small as that of the wild cacao-tree. It is on the banks of the Upper Orinoco, after having crossed the Llanos, that we find the true country of the cacao-tree; thick forests, in which, on a virgin soil, and surrounded by an atmosphere continually humid, the trees furnish, from the fourth year, abundant crops. Wherever the soil is not exhausted, the fruit has become by cultivation larger and bitter, but also later.

On seeing the produce of cacao gradually diminish in Terra Firma, it may be inquired, whether the consumption will diminish in the same proportion in Spain, Italy, and the rest of Europe; or whether it be not probable, that by the destruction of the cacao plantations, the price will augment sufficiently to rouse anew the industry of the cultivator. This latter opinion is generally admitted by those who deplore493, at Caracas, the diminution of so ancient and profitable a branch of commerce. In proportion as civilization extends towards the humid forests of the interior, the banks of the Orinoco and the Amazon, or towards the valleys that furrow the eastern declivity of the Andes, the new planters will find lands and an atmosphere equally favourable to the culture of the cacao-tree.

The Spaniards, in general, dislike a mixture of vanilla494 with the cacao, as irritating the nervous system; the fruit, therefore, of that orchideous plant is entirely neglected in the province of Caracas, though abundant crops of it might be gathered on the moist and feverish495 coast between Porto Cabello and Ocumare; especially at Turiamo, where the fruits of the Epidendrum vanilla attain the length of eleven or twelve inches. The English and the Anglo–Americans often seek to make purchases of vanilla at the port of La Guayra, but the merchants procure with difficulty a very small quantity. In the valleys that descend from the chain of the coast towards the Caribbean Sea, in the province of Truxillo, as well as in the Missions of Guiana, near the cataracts of the Orinoco, a great quantity of vanilla might be collected; the produce of which would be still more abundant, if, according to the practice of the Mexicans, the plant were disengaged, from time to time, from the creeping plants by which it is entwined and stifled496.

The hot and fertile valleys of the Cordillera of the coast of Venezuela occupy a tract74 of land which, on the west, towards the lake of Maracaybo, displays a remarkable variety of scenery. I shall exhibit in one view, to close this chapter, the facts I have been able to collect respecting the quality of the soil and the metallic497 riches of the districts of Aroa, of Barquesimeto, and of Carora.

From the Sierra Nevada of Merida, and the paramos of Niquitao, Bocono, and Las Rosas,* (Many travellers, who were monks, have asserted that the little Paramo de Las Rosas, the height of which appears to be more than 1,600 toises, is covered with rosemary, and the red and white roses of Europe grow wild there. These roses are gathered to decorate the altars in the neighbouring villages on the festivals of the church. By what accident has our Rosa centifolia become wild in this country, while we nowhere found it in the Andes of Quito and Peru? Can it really be the rose-tree of our garden?) which contain the valuable bark-tree, the eastern Cordillera of New Granada* decreases in height so rapidly, that, between the ninth and tenth degrees of latitude, it forms only a chain of little mountains, which, stretching to the north-east by the Altar and Torito, separates the rivers that join the Apure and the Orinoco from those numerous rivers that flow either into the Caribbean Sea or the lake of Maracaybo. On this dividing ridge are built the towns of Nirgua, San Felipe el Fuerte, Barquesimeto, and Tocuyo. The first three are in a very hot climate; but Tocuyo enjoys great coolness, and we heard with surprise, that, beneath so fine a sky, the inhabitants have a strong propensity498 to suicide. The ground rises towards the south; for Truxillo, the lake of Urao, from which carbonate of soda is extracted, and La Grita, all to the east of the Cordillera, though no farther distant, are four or five hundred toises high.

[* The bark exported from the port of Maracaybo does not come from the territory of Venezuela, but from the mountains of Pamplona in New Grenada, being brought down the Rio de San Faustino, that flows into the lake of Maracaybo. (Pombo, Noticias sobre las Quinas, 1814 page 65.) Some is collected near Merida, in the ravine of Viscucucuy.]

On examining the law which the primitive strata of the Cordillera of the coast follow in their dip, we believe we recognize one of the causes of the extreme humidity of the land bounded by this Cordillera and the ocean. The dip of the strata is most frequently to the north-west; so that the waters flow in that direction on the ledges of rock; and form, as we have stated above, that multitude of torrents and rivers, the inundations of which become so fatal to the health of the inhabitants, from cape Codera as far as the lake of Maracaybo.

Among the rivers which descend north-east toward the coast of Porto Cabello, and La Punta de Hicacos, the most remarkable are those of Tocuyo, Aroa, and Yaracuy. Were it not for the miasmata which infect the atmosphere, the valleys of Aroa and of Yaracuy would perhaps be more populous499 than those of Aragua. Navigable rivers would even give the former the advantage of facilitating the exportation of their own crops of sugar and cacao, and that of the productions of the neighbouring lands; as the wheat of Quibor, the cattle of Monai, and the copper of Aroa. The mines from which this copper is extracted, are in a lateral valley, opening into that of Aroa; and which is less hot, and less unhealthy, than the ravines nearer the sea. In the latter the Indians have their gold-washings, and the soil conceals500 rich copper-ores, which no one has yet attempted to extract. The ancient mines of Aroa, after having been long neglected, have been wrought501 anew by the care of Don Antonio Henriquez, whom we met at San Fernando on the borders of the Apure. The total produce of metallic copper is twelve or fifteen hundred quintals a year. This copper, known at Cadiz by the name of Caracas copper, is of excellent quality. It is even preferred to that of Sweden, and of Coquimbo in Chile. Part of the copper of Aroa is employed for making bells, which are cast on the spot. Some ores of silver have been recently discovered between Aroa and Nirgua, near Guanita, in the mountain of San Pablo. Grains of gold are found in all the mountainous lands between the Rio Yaracuy, the town of San Felipe, Nirgua, and Barquesimeto; particularly in the Rio de Santa Cruz, in which the Indian gold-gatherers have sometimes found lumps of the value of four or five piastres. Do the neighbouring rocks of mica-slate and gneiss contain veins502? or is the gold disseminated here, as in the granites of Guadarama in Spain, and of the Fichtelberg in Franconia, throughout the whole mass of the rock? Possibly the waters, in filtering through it, bring together the disseminated grains of gold; in which case every attempt to work the rock would be useless. In the Savana de la Miel, near the town of Barquesimeto, a shaft503 has been sunk in a black shining slate resembling ampelite. The minerals extracted from this shaft, which were sent to me at Caracas, were quartz, non-auriferous pyrites, and carbonated lead, crystallized in needles of a silky lustre.

In the early times of the conquest the working of the mines of Nirgua and of Buria* was begun, notwithstanding the incursions of the warlike nation of the Giraharas. In this very district the accumulation of negro slaves in 1553 gave rise to an event bearing some analogy to the insurrection in St. Domingo. A negro slave excited an insurrection among the miners of the Real de San Felipe de Buria. He retired into the woods, and founded, with two hundred of his companions, a town, where he was proclaimed king. Miguel, this new king, was a friend to pomp and parade. He caused his wife Guiomar, to assume the title of queen; and, according to Oviedo, he appointed ministers and counsellors of state, officers of the royal household, and even a negro bishop504. He soon after ventured to attack the neighbouring town of Nueva Segovia de Barquesimeto; but, being repulsed by Diego de Losada, he perished in the conflict. This African monarchy505 was succeeded at Nirgua by a republic of Zamboes, the descendants of negroes and Indians. The whole municipality (cabildo) is composed of men of colour to whom the king of Spain has given the title of “his faithful and loyal subjects, the Zamboes of Nirgua.” Few families of Whites will inhabit a country where the system of government is so adverse506 to their pretensions507; and the little town is called in derision La republica de Zambos y Mulatos.

[* The valley of Buria, and the little river of the same name, communicate with the valley of the Rio Coxede, or the Rio de Barquesimeto.]

If the hot valleys of Aroa, of Yaracuy, and of the Rio Tocuyo, celebrated for their excellent timber, be rendered feverish by luxuriance of vegetation, and extreme atmospheric humidity, it is different in the savannahs of Monai and Carora. These Llanos are separated by the mountainous tract of Tocuyo and Nirgua from the great plains of La Portuguesa and Calabozo. It is very extraordinary to see barren savannahs loaded with miasmata. No marshy ground is found there, but several phenomena indicate a disengagement of hydrogen.* When travellers, who are not acquainted with natural inflammable gases, are shown the Cueva del Serrito de Monai, the people of the country love to frighten them by setting fire to the gaseous combination which is constantly accumulated in the upper part of the cavern508. May we attribute the insalubrity of the atmosphere to the same causes as those which operate in the plains between Tivoli and Rome, namely, disengagements of sulphuretted hydrogen?* Possibly, also, the mountainous lands, near the llanos of Monai, may have a baneful509 influence on the surrounding plains. The south-easterly winds may convey to them the putrid510 exhalations that rise from the ravine of Villegas, and from La Sienega de Cabra, between Carora and Carache. I am desirous of collecting every circumstance having a relation to the salubrity of the air; for, in a matter so obscure, it is only by the comparison of a great number of phenomena, that we can hope to discover the truth.

[* What is that luminous511 phenomenon known under the name of the Lantern (farol) of Maracaybo, which is perceived every night toward the seaside as well as in the inland parts, at Merida for example, where M. Palacios observed it during two years? The distance, greater than 40 leagues, at which the light is observed, has led to the supposition that it might be owing to the effects of a thunderstorm, or of electrical explosions which might daily take place in a pass in the mountains. It is asserted that, on approaching the farol, the rolling of thunder is heard. Others vaguely512 allege513 that it is an air-volcano, and that asphaltic soils, like those of Mena, cause these inflammable exhalations which are so constant in their appearance. The phenomenon is observed on a mountainous and uninhabited spot, on the borders of the Rio Catatumbo, near the junction with the Rio Sulia. The situation of the farol is such that, being nearly in the meridian of the opening (boca) of the lake of Maracaybo, navigators are guided by it as by a lighthouse.]

[* Don Carlos del Pozo has discovered in this district, at the bottom of the Quebrada de Moroturo, a stratum of clayey earth, black, strongly soiling the fingers, emitting a powerful smell of sulphur, and inflaming spontaneously when slightly moistened and exposed for a long time to the rays of the tropical sun. The detonation514 of this muddy substance is very violent.]

The barren yet feverish savannahs, extending from Barquesimeto to the eastern shore of the lake of Maracaybo, are partly covered with cactus; but the good silvester-cochineal, known by the vague name of grana de Carora, comes from a more temperate region, between Carora and Truxillo, and particularly from the valley of the Rio Mucuju,* to the east of Merida. The inhabitants altogether neglect this production, so much sought for in commerce.

[* This little river descends515 from the Paramo de los Conejos, and flows into the Rio Albarregas.]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 granitic 364046b2e83064504a868979ba228811     
花岗石的,由花岗岩形成的
参考例句:
  • A batholith has been defined as a huge intrusive mass of granitic rock. 岩基的定义是巨大的花岗石侵入岩体。
  • A granitic rock composed chiefly of quartz and mica. 一种由石英和云母构成的花岗石。
2 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
3 dykes 47cc5ebe9e62cd1c065e797efec57dde     
abbr.diagonal wire cutters 斜线切割机n.堤( dyke的名词复数 );坝;堰;沟
参考例句:
  • They built dykes and dam to hold back the rising flood waters. 他们修筑了堤坝来阻挡上涨的洪水。 来自《简明英汉词典》
  • The dykes were built as a protection against the sea. 建筑堤坝是为了防止海水泛滥。 来自《简明英汉词典》
4 configuration nYpyb     
n.结构,布局,形态,(计算机)配置
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains.地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Prices range from $119 to $199,depending on the particular configuration.价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。
5 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
6 evaporation Pnoxc     
n.蒸发,消失
参考例句:
  • Be careful not to lose too much liquid by evaporation.小心不要因蒸发失去太多水分。
  • Our bodies can sweat,thereby losing heat by evaporation.我们的身体能出汗,由此可以蒸发散热。
7 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
8 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
9 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
10 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
11 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
12 embellish qPxz1     
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰
参考例句:
  • I asked him not to embellish the truth with ideas of his own.我要他不对事实添油加醋。
  • Can you embellish your refusal just a little bit?你可以对你的婉拒之辞略加修饰吗?
13 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
14 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
15 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
16 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
17 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
18 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
19 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
20 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
21 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
22 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
23 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
24 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
25 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
26 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
27 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
28 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
29 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
30 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
31 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
32 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
33 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
34 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
35 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
36 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
37 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
38 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
39 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
40 cascade Erazm     
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下
参考例句:
  • She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
41 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
42 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
43 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
44 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
45 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
46 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
47 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
48 diminution 2l9zc     
n.减少;变小
参考例句:
  • They hope for a small diminution in taxes.他们希望捐税能稍有减少。
  • He experienced no diminution of his physical strength.他并未感觉体力衰落。
49 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
50 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
51 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
52 mica gjZyj     
n.云母
参考例句:
  • It could not pass through material impervious to water such as mica.它不能通过云母这样的不透水的物质。
  • Because of its layered structure,mica is fissile.因为是层状结构,云母很容易分成片。
53 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
54 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
55 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
56 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
57 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
58 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
59 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
60 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
61 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
62 itinerary M3Myu     
n.行程表,旅行路线;旅行计划
参考例句:
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
63 meridian f2xyT     
adj.子午线的;全盛期的
参考例句:
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
64 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
65 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
66 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
67 circumspect 0qGzr     
adj.慎重的,谨慎的
参考例句:
  • She is very circumspect when dealing with strangers.她与陌生人打交道时十分谨慎。
  • He was very circumspect in his financial affairs.他对于自己的财务十分细心。
68 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
69 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
70 promontories df3353de526911b08826846800a29549     
n.岬,隆起,海角( promontory的名词复数 )
参考例句:
71 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
72 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
73 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
74 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
75 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
76 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
77 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
78 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
79 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
80 promontory dRPxo     
n.海角;岬
参考例句:
  • Genius is a promontory jutting out of the infinite.天才是茫茫大地突出的岬角。
  • On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.从地图上面,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
81 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
82 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
83 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
84 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
85 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
86 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
87 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
88 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
89 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
90 concur CnXyH     
v.同意,意见一致,互助,同时发生
参考例句:
  • Wealth and happiness do not always concur.财富与幸福并非总是并存的。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done.我同意发言者对所做的事加以谴责。
91 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
92 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
93 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
94 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
95 copiousness 9e862fffcd62444b3f016b8d936c9c12     
n.丰裕,旺盛
参考例句:
96 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
97 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
98 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
99 impeded 7dc9974da5523140b369df3407a86996     
阻碍,妨碍,阻止( impede的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Work on the building was impeded by severe weather. 楼房的施工因天气恶劣而停了下来。
  • He was impeded in his work. 他的工作受阻。
100 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
101 augmenting f783964437f5ef94b188085a978a7684     
使扩张
参考例句:
  • My business was now constantly augmenting, and my circumstances growing daily easier. 现在,我的业务不断扩大,我的境况日益安逸。
  • I spent a penitential weekend augmenting the green acceptable. 我临时唯有利用周末在每顶绿帽子上加一点红色上去,以免男性来宾不肯戴上。
102 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
103 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
104 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
105 interspersed c7b23dadfc0bbd920c645320dfc91f93     
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The grass was interspersed with beds of flowers. 草地上点缀着许多花坛。 来自《现代英汉综合大词典》
106 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
107 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
108 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
109 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
110 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
111 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
112 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
113 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
114 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
115 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
116 diffusion dl4zm     
n.流布;普及;散漫
参考例句:
  • The invention of printing helped the diffusion of learning.印刷术的发明有助于知识的传播。
  • The effect of the diffusion capacitance can be troublesome.扩散电容会引起麻烦。
117 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
118 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
119 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
120 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
121 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
122 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
123 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
124 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
125 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
126 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
127 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
128 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
129 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
130 inundates c467f8720fb5cad0b244baf337c61ce8     
v.淹没( inundate的第三人称单数 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • The river inundates the valley each spring. 那一条河流每年春天使山谷泛滥。 来自辞典例句
  • A flood occurs when overflows or inundates land that's normally dry. 当水流过量或者淹没正常的土地时,洪水发生。 来自互联网
131 geographers 30061fc34de34d8b0b96ee99d3c9f2ea     
地理学家( geographer的名词复数 )
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains. 地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Many geographers now call this landmass Eurasia. 许多地理学家现在把这块陆地叫作欧亚大陆。
132 analogous aLdyQ     
adj.相似的;类似的
参考例句:
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
133 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
134 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
135 chimerical 4VIyv     
adj.荒诞不经的,梦幻的
参考例句:
  • His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进。
  • Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.大多数来自于受害者的解释是被当作空想。
136 clot nWEyr     
n.凝块;v.使凝成块
参考例句:
  • Platelets are one of the components required to make blood clot.血小板是血液凝固的必须成分之一。
  • The patient's blood refused to clot.病人的血液无法凝结。
137 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
138 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
139 barometric 8f9aa910b267a0dd0a4a3f7ad83555f5     
大气压力
参考例句:
  • Electricity compensates for barometric pressure as well as system pressure variations. 用电补偿大气压和系统压力的变化。
  • A barometric altimeter indicates height above sea level or some other selected elevation. 气压高度表用以指示海平面或另外某个被选定高度以上的高度。
140 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
141 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
142 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
143 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
144 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
145 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
146 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
147 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
148 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
149 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
150 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
151 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
152 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
153 elevations cb4bbe1b6e824c996fd92d711884a9f2     
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升
参考例句:
  • Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere. 当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变。
  • All deck elevations are on the top of structural beams. 所有甲板标高线均指结构梁顶线。
154 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
155 ligneous ZxpyS     
adj.木质的,木头的
参考例句:
  • All these ligneous plants are imported from Russia.这些木本植物都是从俄国进口而来。
  • A lot of ligneous door,bookcase in my home,ambry is to have breath,have life.我家里的很多木制的门、书柜、橱柜都是有呼吸、有生命的。
156 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
157 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
158 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
159 voracious vLLzY     
adj.狼吞虎咽的,贪婪的
参考例句:
  • She's a voracious reader of all kinds of love stories.什么样的爱情故事她都百看不厌。
  • Joseph Smith was a voracious book collector.约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
160 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
161 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
162 attains 7244c7c9830392f8f3df1cb8d96b91df     
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • This is the period at which the body attains maturity. 这是身体发育成熟的时期。
  • The temperature a star attains is determined by its mass. 恒星所达到的温度取决于它的质量。
163 alligator XVgza     
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
参考例句:
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
164 alligators 0e8c11e4696c96583339d73b3f2d8a10     
n.短吻鳄( alligator的名词复数 )
参考例句:
  • Two alligators rest their snouts on the water's surface. 两只鳄鱼的大嘴栖息在水面上。 来自辞典例句
  • In the movement of logs by water the lumber industry was greatly helped by alligators. 木材工业过去在水上运输木料时所十分倚重的就是鳄鱼。 来自辞典例句
165 abounds e383095f177bb040b7344dc416ce6761     
v.大量存在,充满,富于( abound的第三人称单数 )
参考例句:
  • The place abounds with fruit, especially pears and peaches. 此地盛产水果,尤以梨桃著称。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This country abounds with fruit. 这个国家盛产水果。 来自《现代汉英综合大词典》
166 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
167 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
168 quartz gCoye     
n.石英
参考例句:
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
169 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
170 decompose knPzS     
vi.分解;vt.(使)腐败,(使)腐烂
参考例句:
  • The eggs began to decompose after a day in the sun.鸡蛋在太阳下放了一天后开始变坏。
  • Most animals decompose very quickly after death.大多数动物死后很快腐烂。
171 porous 91szq     
adj.可渗透的,多孔的
参考例句:
  • He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能。
  • The shell has to be slightly porous to enable oxygen to pass in.外壳不得不有些细小的孔以便能使氧气通过。
172 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
173 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
174 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
175 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
176 conflagrations dd09fdd1e3cfab407b2c2616509f8376     
n.大火(灾)( conflagration的名词复数 )
参考例句:
  • Friction makes sparks and sparks start great creative conflagrations. 摩擦产生星星之火,星星之火点燃伟大创意的燎原巨焰。 来自互联网
177 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
178 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
179 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
180 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
181 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
182 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
183 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
184 astringent re2yN     
adj.止血的,收缩的,涩的;n.收缩剂,止血剂
参考例句:
  • It has an astringent effect.这个有止血的作用。
  • Green persimmons are strongly astringent.绿柿子非常涩。
185 sediment IsByK     
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
参考例句:
  • The sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • Sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
186 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
187 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
188 presaged 3ef3a64d0ddb42df75d28a43e76324ae     
v.预示,预兆( presage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • This experience presaged my later return as CEA chairman in 2003. 这次的经历预示了我作为经济顾问理事会主席在2003年的回归。 来自互联网
  • He emphasized self-expression, the warm personal note presaged by C.P.E. Bach and Mozart. 他强调自我表现,这种热情的、带有个人色彩的表现足巴赫和莫扎特所预示过的。 来自互联网
189 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
190 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
191 thermal 8Guyc     
adj.热的,由热造成的;保暖的
参考例句:
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
192 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
193 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
194 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
195 fissures 7c89089a0ec5a3628fd80fb80bf349b6     
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
196 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
197 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
198 funnels 7dc92ff8e9a712d0661ad9816111921d     
漏斗( funnel的名词复数 ); (轮船,火车等的)烟囱
参考例句:
  • Conventional equipment such as mixing funnels, pumps, solids eductors and the like can be employed. 常用的设备,例如混合漏斗、泵、固体引射器等,都可使用。
  • A jet of smoke sprang out of the funnels. 喷射的烟雾从烟囱里冒了出来。
199 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
200 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
201 apertures a53910b852b03c52d9f7712620c25058     
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径
参考例句:
  • These apertures restrict the amount of light that can reach the detector. 这些光阑将会限制到达探测器的光线的总量。 来自互联网
  • The virtual anode formation time and propagation velocity at different pressure with different apertures are investigated. 比较了在不同气压和空心阴极孔径下虚阳极的形成时间和扩展速度。 来自互联网
202 emission vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
203 inflaming 680d9d4b23288e1c2a803752cc2520a4     
v.(使)变红,发怒,过热( inflame的现在分词 )
参考例句:
  • And, by inflaming the liver, hepatitis can adversely affect dozens of life processes. 而肝脏的炎症又会对数十种生命过程产生有害影响。 来自辞典例句
  • Your throat are inflaming. 你的喉部发炎了。 来自互联网
204 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
205 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
206 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
207 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
208 combustion 4qKzS     
n.燃烧;氧化;骚动
参考例句:
  • We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
  • The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。
209 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
210 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
211 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
212 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
213 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
214 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
215 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
216 decomposition AnFzT     
n. 分解, 腐烂, 崩溃
参考例句:
  • It is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition. 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。
  • The dehydration process leads to fairly extensive decomposition of the product. 脱水过程会导致产物相当程度的分解。
217 calcium sNdzY     
n.钙(化学符号Ca)
参考例句:
  • We need calcium to make bones.我们需要钙来壮骨。
  • Calcium is found most abundantly in milk.奶含钙最丰富。
218 magnesium bRiz8     
n.镁
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The water contains high amounts of magnesium.这水含有大量的镁。
219 granites 7fae1b633ca7ee9b22167bd1ba69c75c     
花岗岩,花岗石( granite的名词复数 )
参考例句:
  • The rapakivi granites have a number of petrological peculiarities. 环斑花岗岩具有若干岩石学的特征。
  • S-type granites should not be considered as the evidence of plume magmatism. 不能把S-型花岗岩作为地幔柱岩浆作用的证据。
220 vegetate LKPzZ     
v.无所事事地过活
参考例句:
  • After a hard day's work,I vegetate in front of the television.经过一整天劳累,我瘫在电视机前一动不动。
  • He spends all his free time at home vegetating in front of the TV.他一有空闲时间就窝在家里看电视。
221 membranaceous 24c2ded5f1bcaba3bfc1319c8a3f846e     
adj.膜的,膜状的
参考例句:
  • Free-radicals mostly destroy membranaceous structures of cell and organelle. 自由基主要破坏细胞及细胞器的膜性结构。 来自互联网
222 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
223 gushes 8d328d29a7f54e483bb2e76c1a5a6181     
n.涌出,迸发( gush的名词复数 )v.喷,涌( gush的第三人称单数 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • The stream gushes forth from the rock. 一股小溪从岩石中涌出来。 来自辞典例句
  • Fuel gushes into the combustion chamber. 燃料喷进燃烧室。 来自辞典例句
224 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
225 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
226 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
227 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
228 striated striated     
adj.有纵线,条纹的
参考例句:
  • The striated and polished surfaces are called slicken-sides.有条痕的磨光面则称为擦痕面。
  • There are striated engravings on this wall.这面墙上有着条纹状的雕饰。
229 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
230 germinated 34800fedce882b7815e35b85cf63273d     
v.(使)发芽( germinate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • First, the researchers germinated the seeds. 研究人员首先让种子发芽。 来自辞典例句
  • In spring they are germinated and grown for a year in beds. 春季里,他们在苗床发芽并生长一年。 来自辞典例句
231 lobes fe8c3178c8180f03dd0fc8ae16f13e3c     
n.耳垂( lobe的名词复数 );(器官的)叶;肺叶;脑叶
参考例句:
  • The rotor has recesses in its three faces between the lobes. 转子在其凸角之间的三个面上有凹槽。 来自辞典例句
  • The chalazal parts of the endosperm containing free nuclei forms several lobes. 包含游离核的合点端胚乳部分形成几个裂片。 来自辞典例句
232 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
233 adverting fc049c2c996a54abe56f0e17ede7141a     
引起注意(advert的现在分词形式)
参考例句:
  • He set up several adverting consultancy business in the UK. 他在英国建立了好几家广告咨询公司。
  • NOTES: 1. The trust unit must be responsible for the adverting content of legalization and authenticity. 附注:1。刊户对所刊登广告内容的合法性、真实性负责。
234 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
235 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
236 lizards 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb     
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
参考例句:
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
237 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
238 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
239 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
240 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
241 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
242 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
243 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
244 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
245 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
246 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
247 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
248 conservatories aa2c05a5e3d9737aa39e53db93b356aa     
n.(培植植物的)温室,暖房( conservatory的名词复数 )
参考例句:
  • Conservatories have grown in popularity over the past 10 years. 过去10年,温室越来越受到欢迎。 来自互联网
  • FEBRI ELEMENT offers Offers to Railing systems, Aluminium elements and Conservatories. 是一家现代化、得信赖的产品供应商,该供应商从事栏杆,护栏系统,梯式支座装置、式支座装置,钢梯的制造和销售。 来自互联网
249 ripens 51963c68379ce47fb3f18e4b6ed340d0     
v.成熟,使熟( ripen的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sun ripens the crops. 太阳使庄稼成熟。 来自《简明英汉词典》
  • Then their seed ripens, and soon they turn brown and shrivel up. 随后,它们的种子熟了,不久就变枯萎。 来自辞典例句
250 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
251 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
252 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
253 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
254 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
255 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
256 auspices do0yG     
n.资助,赞助
参考例句:
  • The association is under the auspices of Word Bank.这个组织是在世界银行的赞助下办的。
  • The examination was held under the auspices of the government.这次考试是由政府主办的。
257 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
258 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
259 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
260 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
261 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
262 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
263 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
264 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
265 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
266 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
267 predilection 61Dz9     
n.偏好
参考例句:
  • He has a predilection for rich food.他偏好油腻的食物。
  • Charles has always had a predilection for red-haired women.查尔斯对红头发女人一直有偏爱。
268 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
269 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
270 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
271 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
272 rustles 671aea3ac7ab99679fdf6f1c02ac274c     
n.发出沙沙的声音( rustle的名词复数 )v.发出沙沙的声音( rustle的第三人称单数 )
参考例句:
  • A slight breeze rustles the tan grass. 微风拂来,黄褐色的草沙沙作响。 来自互联网
273 aridity WNey5     
n.干旱,乏味;干燥性;荒芜
参考例句:
  • The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。 来自辞典例句
  • The name conjures up images of a desert of aridity. “撒哈拉”这个名字使人想起“干旱”的沙漠情景。 来自互联网
274 augments 7dad42046a1910949abc6a04e0804c15     
增加,提高,扩大( augment的名词复数 )
参考例句:
  • He augments his income by teaching in the evening. 他通过晚上教书来增加收入。
  • Neostigmine augments the motor activity of the small and large bowel. 新斯的明增强小肠和大肠的运动功能。
275 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
276 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
277 sterility 5a6fe796564ac45f93637ef1db0f8094     
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌
参考例句:
  • A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
  • Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
278 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
279 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
280 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
281 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
282 fecundity hkdxm     
n.生产力;丰富
参考例句:
  • The probability of survival is the reciprocal of fecundity.生存的概率是生殖力的倒数。
  • The boy's fecundity of imagination amazed his teacher.男孩想像力的丰富使教师感到惊异。
283 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
284 alimentary BLWyz     
adj.饮食的,营养的
参考例句:
  • He had the disease of alimentary canal.他患了消化道疾病。
  • This system is mainly a long tube,called the alimentary canal.这一系统主要是一根长管,称作消化道。
285 forage QgyzP     
n.(牛马的)饲料,粮草;v.搜寻,翻寻
参考例句:
  • They were forced to forage for clothing and fuel.他们不得不去寻找衣服和燃料。
  • Now the nutritive value of the forage is reduced.此时牧草的营养价值也下降了。
286 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
287 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
288 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
289 embarkation embarkation     
n. 乘船, 搭机, 开船
参考例句:
  • Lisbon became the great embarkation point. 里斯本成了最理想的跳板。 来自英语连读(第二部分)
  • Good, go aboard please, be about very quickly embarkation. 好了,请上船吧,很快就要开船了。
290 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
291 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
292 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
293 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
294 infest t7pxF     
v.大批出没于;侵扰;寄生于
参考例句:
  • Several animals in sea water can infest wood.海水中有好多动物能侵害木材。
  • A lame cat is better than a swift horse when rats infest the palace.宫殿有鼠患,瘸猫比快马强。
295 excavations 185c90d3198bc18760370b8a86c53f51     
n.挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹
参考例句:
  • The excavations are open to the public. 发掘现场对公众开放。
  • This year's excavations may reveal ancient artifacts. 今年的挖掘可能会发现史前古器物。 来自辞典例句
296 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
297 larvae w2CxP     
n.幼虫
参考例句:
  • Larvae are parasitic on sheep.幼虫寄生在绵羊的身上。
  • The larvae prey upon small aphids.这种幼虫以小蚜虫为食。
298 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
299 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
300 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
301 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
302 termites 8ee357110f82dc8b267190e430924662     
n.白蚁( termite的名词复数 )
参考例句:
  • Termites are principally tropical in distribution. 白蚁主要分布在热带地区。 来自辞典例句
  • This spray will exterminate the termites. 这种喷剂能消灭白蚁。 来自辞典例句
303 discords d957da1b1688ede4cb4f1e8f2b1dc0ab     
不和(discord的复数形式)
参考例句:
  • There are many discords in this family. 在这个家庭里有许多争吵。
  • The speaker's opinion discords with the principles of this society. 演讲者的意见与本会的原则不符。
304 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
305 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
306 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
307 stratagem ThlyQ     
n.诡计,计谋
参考例句:
  • Knit the brows and a stratagem comes to mind.眉头一皱,计上心来。
  • Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争策略。
308 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
309 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
310 heresies 0a3eb092edcaa207536be81dd3f23146     
n.异端邪说,异教( heresy的名词复数 )
参考例句:
  • However, life would be pleasanter if Rhett would recant his heresies. 不过,如果瑞德放其他的那套异端邪说,生活就会惬意得多。 来自飘(部分)
  • The heresy of heresies was common sense. 一切异端当中顶大的异端——那便是常识。 来自英汉文学
311 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
312 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
313 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
314 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
315 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
316 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
317 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
318 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
319 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
320 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
321 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
322 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
323 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
324 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
325 chastise XbCyt     
vt.责骂,严惩
参考例句:
  • My father used to chastise my brothers with whips.父亲过去常以鞭打惩罚我的兄弟。
  • Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
326 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
327 ecclesiastic sk4zR     
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的
参考例句:
  • The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard,respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery.唱诗中断了,可以听见一个神职人员恭敬地祝贺病人受圣礼。
  • The man and the ecclesiastic fought within him,and the victory fell to the man.人和教士在他的心里交战,结果人取得了胜利。
328 gluttonous Leazj     
adj.贪吃的,贪婪的
参考例句:
  • He is a gluttonous and lazy guy.他是个好吃懒做之徒。
  • He is a selfish, gluttonous and lazy person.他是一个自私、贪婪又懒惰的人。
329 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
330 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
331 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
332 sergeants c7d22f6a91d2c5f9f5a4fd4d5721dfa0     
警官( sergeant的名词复数 ); (美国警察)警佐; (英国警察)巡佐; 陆军(或空军)中士
参考例句:
  • Platoon sergeants fell their men in on the barrack square. 排长们在营房广场上整顿队伍。
  • The recruits were soon licked into shape by the drill sergeants. 新兵不久便被教育班长训练得象样了。
333 navigated f7986e1365f5d08b7ef8f2073a90bf4e     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的过去式和过去分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • He navigated the plane through the clouds. 他驾驶飞机穿越云层。 来自《简明英汉词典》
  • The ship was navigated by the North Star. 那只船靠北极星来导航。 来自《简明英汉词典》
334 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
335 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
336 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
337 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
338 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
339 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
340 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
341 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
342 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
343 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
344 sediments 8b3acb612b624abdf2c2881bc6928565     
沉淀物( sediment的名词复数 ); 沉积物
参考例句:
  • When deposited, 70-80% of the volume of muddy sediments may be water. 泥质沉积物沉积后,体积的70-80%是水。
  • Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome. 覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削。
345 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
346 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
347 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
348 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
349 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
350 majestically d5d41929324f0eb30fd849cd601b1c16     
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
参考例句:
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
351 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
352 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
353 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
354 ledges 6a417e3908e60ac7fcb331ba2faa21b1     
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
参考例句:
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
355 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
356 aggregations 4c4f91ef635e1dd162c5cdd100d293aa     
n.聚集( aggregation的名词复数 );集成;集结;聚集体
参考例句:
  • A pattern of overlapping aggregations is usually found. 通常可发现一种叠聚集现象。 来自辞典例句
  • The atoms of the different chemical elements are different aggregations of atoms of the same kind. 不同化学元素的原子是同类原子的不同聚合物。 来自辞典例句
357 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
358 disseminated c76621f548f3088ff302305f50de1f16     
散布,传播( disseminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their findings have been widely disseminated . 他们的研究成果已经广为传播。
  • Berkovitz had contracted polio after ingesting a vaccine disseminated under federal supervision. 伯考维茨在接种了在联邦监督下分发的牛痘疫苗后传染上脊髓灰质炎。
359 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
360 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
361 exhale Zhkzo     
v.呼气,散出,吐出,蒸发
参考例句:
  • Sweet odours exhale from flowers.花儿散发出花香。
  • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed.韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
362 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
363 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
364 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
365 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
366 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
367 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
368 littoral J0vx5     
adj.海岸的;湖岸的;n.沿(海)岸地区
参考例句:
  • We should produce the littoral advantage well.我们应该把海滨的优势很好地发挥出来。
  • The reservoir sandstone was believed to have been deposited in a littoral environment.储集层砂岩就被认为是近海环境的沉积。
369 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
370 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
371 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
372 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
373 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
374 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
375 stimulants dbf97919d8c4d368bccf513bd2087c54     
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物
参考例句:
  • Coffee and tea are mild stimulants. 咖啡和茶是轻度兴奋剂。
  • At lower concentrations they may even be stimulants of cell division. 在浓度较低时,它们甚至能促进细胞分裂。 来自辞典例句
376 stimulant fFKy4     
n.刺激物,兴奋剂
参考例句:
  • It is used in medicine for its stimulant quality.由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
377 allay zxIzJ     
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
参考例句:
  • The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
  • They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
378 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
379 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
380 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
381 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
382 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
383 debilitating RvIzXw     
a.使衰弱的
参考例句:
  • The debilitating disease made him too weak to work. 这个令他衰弱的病,使他弱到没有办法工作。
  • You may soon leave one debilitating condition or relationship forever. 你即将永远地和这段霉运说拜拜了。
384 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
385 exacerbation 619c1cbf23bb53da97d7664d3f6bf463     
n.恶化,激怒,增剧;转剧
参考例句:
  • Bleeding may be herralded by several day of exacerbation of pain. 数天的疼痛加剧可能为出血的先兆。 来自辞典例句
  • For several days, he has had an exacerbation of ulcer symptoms. 近日他溃疡病症状加剧。 来自辞典例句
386 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
387 fortifying 74f03092477ce02d5a404c4756ead70e     
筑防御工事于( fortify的现在分词 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品)
参考例句:
  • Fortifying executive function and restraining impulsivity are possible with active interventions. 积极干预可能有助加强执行功能和抑制冲动性。
  • Vingo stopped looking, tightening his face, fortifying himself against still another disappointment. 文戈不再张望,他绷紧脸,仿佛正在鼓足勇气准备迎接另一次失望似的。
388 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
389 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
390 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
391 wrecks 8d69da0aee97ed3f7157e10ff9dbd4ae     
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉
参考例句:
  • The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
392 rotary fXsxE     
adj.(运动等)旋转的;轮转的;转动的
参考例句:
  • The central unit is a rotary drum.核心设备是一个旋转的滚筒。
  • A rotary table helps to optimize the beam incidence angle.一张旋转的桌子有助于将光线影响之方式角最佳化。
393 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
394 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
395 noisome nHPxy     
adj.有害的,可厌的
参考例句:
  • The air is infected with noisome gases.空气受到了有害气体的污染。
  • I destroy all noisome and rank weeds ,I keep down all pestilent vapours.我摧毁了一切丛生的毒草,控制一切有害的烟雾。
396 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
397 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
398 caulked 5d775fde8887aa4dca48045de607c07a     
v.堵(船的)缝( caulk的过去式和过去分词 );泥…的缝;填塞;使不漏水
参考例句:
  • Caulk a pipe joint; caulked the cracks between the boards with mud. 堵住水管接头的缝隙;填塞木板和泥之间的''。'缝'。''。 来自互联网
  • Caulked all around the window frame. 窗框已经发黄了。 来自互联网
399 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
400 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
401 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
402 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
403 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
404 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
405 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
406 plentifully f6b211d13287486e1bf5cd496d4f9f39     
adv. 许多地,丰饶地
参考例句:
  • The visitors were plentifully supplied with food and drink. 给来宾准备了丰富的食物和饮料。
  • The oil flowed plentifully at first, but soon ran out. 起初石油大量涌出,但很快就枯竭了。
407 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
408 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
409 incisions b336a12b0fa6ecaa31090240eee2cfaa     
n.切开,切口( incision的名词复数 )
参考例句:
  • Cruciate incisions heal poorly and are not required. 不需要愈合差的十字形切口。 来自辞典例句
  • After two days red incisions appear on their bodies. 一两天内身体会出现粉红色的损伤。 来自电影对白
410 glutinous jeWzj     
adj.粘的,胶状的
参考例句:
  • The sauce was glutinous and tasted artificial.这种酱有些黏,尝起来不是非常地道。
  • The coat covering the soft candies is made from glutinous rice.包裹软糖的江米纸是由糯米做成的。
411 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
412 acridity 32091151bb077f4097d5f9dfa953a5e1     
n.辛辣,狠毒;苛性;极苦
参考例句:
  • Capsaicin-the main acridity of capsicum. 辣椒素是辣椒的主要辛辣成分。 来自互联网
413 viscosity ehPwf     
n.粘度,粘性
参考例句:
  • The viscosity shows a rather pronounced variation with temperature.温度对粘度的影响十分明显。
  • The reciprocal of viscosity is known as fluidity.粘度的反意就是流动性。
414 membranes 93ec26b8b1eb155ef0aeaa845da95972     
n.(动物或植物体内的)薄膜( membrane的名词复数 );隔膜;(可起防水、防风等作用的)膜状物
参考例句:
  • The waste material is placed in cells with permeable membranes. 废液置于有渗透膜的槽中。 来自辞典例句
  • The sarcoplasmic reticulum is a system of intracellular membranes. 肌浆网属于细胞内膜系统。 来自辞典例句
415 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
416 putrefaction z0mzC     
n.腐坏,腐败
参考例句:
  • Putrefaction is the anaerobic degradation of proteinaceous materials.腐败作用是蛋白性物质的厌氧降解作用。
  • There is a clear difference between fermentation and putrefaction.发酵与腐败有明显区别。
417 viscous KH3yL     
adj.粘滞的,粘性的
参考例句:
  • Gases are much less viscous than liquids.气体的粘滞性大大小于液体。
  • The mud is too viscous.You must have all the agitators run.泥浆太稠,你们得让所有的搅拌机都开着。
418 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
419 naturalist QFKxZ     
n.博物学家(尤指直接观察动植物者)
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • The naturalist told us many stories about birds.博物学家给我们讲述了许多有关鸟儿的故事。
420 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
421 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
422 botanist kRTyL     
n.植物学家
参考例句:
  • The botanist introduced a new species of plant to the region.那位植物学家向该地区引入了一种新植物。
  • I had never talked with a botanist before,and I found him fascinating.我从没有接触过植物学那一类的学者,我觉得他说话极有吸引力。
423 curdled 3f42074f4e391f7b63d99d49433e5f7f     
v.(使)凝结( curdle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The milk has curdled. 牛奶凝结了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Terror curdled his blood. 恐惧使他心惊胆颤。 来自《现代英汉综合大词典》
424 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
425 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
426 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
427 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
428 pollen h1Uzz     
n.[植]花粉
参考例句:
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
429 varnish ni3w7     
n.清漆;v.上清漆;粉饰
参考例句:
  • He tried to varnish over the facts,but it was useless.他想粉饰事实,但那是徒劳的。
  • He applied varnish to the table.他给那张桌子涂上清漆。
430 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
431 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
432 deriving 31b45332de157b636df67107c9710247     
v.得到( derive的现在分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • I anticipate deriving much instruction from the lecture. 我期望从这演讲中获得很多教益。 来自《简明英汉词典》
  • He anticipated his deriving much instruction from the lecture. 他期望从这次演讲中得到很多教益。 来自辞典例句
433 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
434 narcotic u6jzY     
n.麻醉药,镇静剂;adj.麻醉的,催眠的
参考例句:
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
  • No medical worker is allowed to prescribe any narcotic drug for herself.医务人员不得为自己开处方使用麻醉药品。
435 ailments 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6     
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
参考例句:
  • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
  • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
436 deposed 4c31bf6e65f0ee73c1198c7dbedfd519     
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
  • The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
437 diluted 016e8d268a5a89762de116a404413fef     
无力的,冲淡的
参考例句:
  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
438 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
439 yolk BVTzt     
n.蛋黄,卵黄
参考例句:
  • This dish would be more delicious with some yolk powder.加点蛋黄粉,这道菜就会更好吃。
  • Egg yolk serves as the emulsifying agent in salad dressing.在色拉调味时,蛋黄能作为乳化剂。
440 agate AKZy1     
n.玛瑙
参考例句:
  • He saw before him a flight of agate steps.他看到前面有一段玛瑙做的台阶。
  • It is round,like the size of a small yellow agate.它是圆的,大小很像一个小的黄色的玛瑙。
441 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
442 softens 8f06d4fce5859f2737f5a09a715a2d27     
(使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • Iron softens with heat. 铁受热就软化。
  • Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow. 月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。 来自名作英译部分
443 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
444 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
445 neutralized 1a5fffafcb07c2b07bc729a2ae12f06b     
v.使失效( neutralize的过去式和过去分词 );抵消;中和;使(一个国家)中立化
参考例句:
  • Acidity in soil can be neutralized by spreading lime on it. 土壤的酸性可以通过在它上面撒石灰来中和。 来自《简明英汉词典》
  • This strategy effectively neutralized what the Conservatives had hoped would be a vote-winner. 这一策略有效地冲淡了保守党希望在选举中获胜的心态。 来自《简明英汉词典》
446 filamentous 528dfb5351df17d58b8d566789d5c510     
adj. 细丝状的,如丝的,纤维状的
参考例句:
  • DNA filamentous fungi could be provided by the modified with benzyl chloride. 本文采用改进的氯化苄法,得到的DNA质量好、产量高,可以直接用于后续的基因操作。
  • Cotton candy is filamentous, but it is a granular crystal-sugar produced. 棉花糖虽然是丝状的,但是它是用一种颗粒状的晶体--蔗糖制作而成。
447 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
448 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
449 nauseating fb14f89658fba421f177319ea59b96a6     
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 )
参考例句:
  • I had to listen to the whole nauseating story. 我不得不从头到尾听那令人作呕的故事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • There is a nauseating smell of rotten food. 有一股令人恶心的腐烂食物的气味。 来自《简明英汉词典》
450 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
451 saccharine TYtxo     
adj.奉承的,讨好的
参考例句:
  • She smiled with saccharine sweetness.她的笑里只有虚情假意的甜蜜。
  • I found the film far too saccharine.我觉得这部电影太缠绵了。
452 fungi 6hRx6     
n.真菌,霉菌
参考例句:
  • Students practice to apply the study of genetics to multicellular plants and fungi.学生们练习把基因学应用到多细胞植物和真菌中。
  • The lawn was covered with fungi.草地上到处都是蘑菇。
453 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
454 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
455 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
456 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
457 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
458 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
459 cylindrical CnMza     
adj.圆筒形的
参考例句:
  • huge cylindrical gas tanks 巨大的圆柱形贮气罐
  • Beer cans are cylindrical. 啤酒罐子是圆筒形的。
460 hydraulic AcDzt     
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
参考例句:
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
461 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
462 retard 8WWxE     
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速
参考例句:
  • Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
  • Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
463 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
464 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
465 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
466 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
467 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
468 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
469 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
470 infusion CbAz1     
n.灌输
参考例句:
  • Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
  • Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
471 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
472 hogs 8a3a45e519faa1400d338afba4494209     
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
参考例句:
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
473 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
474 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
475 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
476 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
477 vegetates a2e16311e76ccd75a00bdf8cc0b36c08     
v.过单调呆板的生活( vegetate的第三人称单数 );植物似地生长;(瘤、疣等)长大
参考例句:
  • This fungus usually vegetates vigorously. 蘑菇经常像植物一样旺盛地生长。 来自互联网
478 inclement 59PxV     
adj.严酷的,严厉的,恶劣的
参考例句:
  • The inclement weather brought forth a host of diseases.恶劣的天气引起了种种疾病。
  • They kept on going,even through the inclement weather.即使天气恶劣,他们还是执意要去。
479 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
480 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
481 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
482 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
483 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
484 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
485 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
486 reposes 1ec2891edb5d6124192a0e7f75f96d61     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的第三人称单数 )
参考例句:
  • Below this stone reposes the mortal remains of his father. 在此石块下长眠的是他的父亲的遗体。 来自辞典例句
  • His body reposes in the local church. 他的遗体安放在当地教堂里。 来自辞典例句
487 gaseous Hlvy2     
adj.气体的,气态的
参考例句:
  • Air whether in the gaseous or liquid state is a fluid.空气,无论是气态的或是液态的,都是一种流体。
  • Freon exists both in liquid and gaseous states.氟利昂有液态和气态两种形态。
488 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
489 binary jybzWZ     
adj.二,双;二进制的;n.双(体);联星
参考例句:
  • Computers operate using binary numbers.计算机运行运用二进位制。
  • Let us try converting the number itself to binary.我们试一试,把这个数本身变成二进制数。
490 exhales 3c545c52c2f56515f4d0fb3a5957fe93     
v.呼出,发散出( exhale的第三人称单数 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He shivers, exhales, gets the ball and races back to his friends. 他浑身一颤,舒了口气,捡起球,跑回到他的朋友们那里。 来自互联网
  • A smoker exhales in a pub in Richmond, London. 一名吸菸者在伦敦瑞旗蒙一家酒吧吞云吐雾。 来自互联网
491 heterogeneous rdixF     
adj.庞杂的;异类的
参考例句:
  • There is a heterogeneous mass of papers in the teacher's office.老师的办公室里堆满了大批不同的论文。
  • America has a very heterogeneous population.美国人口是由不同种族组成的。
492 elasticity 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
493 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
494 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
495 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
496 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
497 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
498 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
499 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
500 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
501 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
502 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
503 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
504 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
505 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
506 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
507 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
508 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
509 baneful EuBzC     
adj.有害的
参考例句:
  • His baneful influence was feared by all.人们都担心他所造成的有害影响。
  • Lower share prices have baneful effect for companies too.更低的股价同样会有损各企业。
510 putrid P04zD     
adj.腐臭的;有毒的;已腐烂的;卑劣的
参考例句:
  • To eat putrid food is liable to get sick.吃了腐败的食物容易生病。
  • A putrid smell drove us from the room.一股腐臭的气味迫使我们离开这房间。
511 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
512 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
513 allege PfEyT     
vt.宣称,申述,主张,断言
参考例句:
  • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
  • Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
514 detonation C9zy0     
n.爆炸;巨响
参考例句:
  • A fearful detonation burst forth on the barricade.街垒传来一阵骇人的爆炸声。
  • Within a few hundreds of microseconds,detonation is complete.在几百微秒之内,爆炸便完成了。
515 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533