小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Travels to the Equinoctial Regions of America » CHAPTER 21.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 21.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
RAUDAL OF GARCITA. MAYPURES. CATARACTS1 OF QUITUNA. MOUTH OF THE VICHADA AND THE ZAMA. ROCK OF ARICAGUA. SIQUITA.

We directed our course to the Puerto de arriba, above the cataract2 of Atures, opposite the mouth of the Rio Cataniapo, where our boat was to be ready for us. In the narrow path that leads to the embarcadero we beheld3 for the last time the peak of Uniana. It appeared like a cloud rising above the horizon of the plains. The Guahibos wander at the foot of the mountains, and extend their course as far as the banks of the Vichada. We were shown at a distance, on the right of the river, the rocks that surround the cavern4 of Ataruipe; but we had not time to visit that cemetery5 of the destroyed tribe of the Atures. Father Zea had repeatedly described to us this extraordinary cavern, the skeletons painted with anoto, the large vases of baked earth, in which the bones of separate families appear to be collected; and many other curious objects, which we proposed to examine on our return from the Rio Negro. “You will scarcely believe,” said the missionaries6, “that these skeletons, these painted vases, things which we believed were unknown to the rest of the world, have brought trouble upon me and my neighbour, the missionary7 of Carichana. You have seen the misery8 in which I live in the raudales. Though devoured9 by mosquitos, and often in want of plantains and cassava, yet I have found envious10 people even in this country! A white man, who inhabits the pastures between the Meta and the Apure, denounced me recently in the Audencia of Caracas, as concealing11 a treasure I had discovered, jointly12 with the missionary of Carichana, amid the tombs of the Indians. It is asserted that the Jesuits of Santa Fe de Bogota were apprised13 beforehand of the destruction of their company; and that, in order to save the riches they possessed14 in money and precious vases, they sent them, either by the Rio Meta or the Vichada, to the Orinoco, with orders to have them hidden in the islets amid the raudales. These treasures I am supposed to have appropriated unknown to my superiors. The Audencia of Caracas brought a complaint before the governor of Guiana, and we were ordered to appear in person. We uselessly performed a journey of one hundred and fifty leagues; and, although we declared that we had found in the cavern only human bones, and dried bats and polecats, commissioners16 were gravely nominated to come hither and search on the spot for the supposed treasures of the Jesuits. We shall wait long for these commissioners. When they have gone up the Orinoco as far as San Borja, the fear of the mosquitos will prevent them from going farther. The cloud of flies which envelopes us in the raudales is a good defence.”

The account given by the missionary was entirely17 conformable to what we afterwards learned at Angostura from the governor himself. Fortuitous circumstances had given rise to the strangest suspicions. In the caverns19 where the mummies and skeletons of the nation of the Atures are found, even in the midst of the cataracts, and in the most inaccessible20 islets, the Indians long ago discovered boxes bound with iron, containing various European tools, remnants of clothes, rosaries, and glass trinkets. These objects are thought to have belonged to Portuguese21 traders of the Rio Negro and Grand Para, who, before the establishment of the Jesuits on the banks of the Orinoco, went up to Atures by the portages and interior communications of rivers, to trade with the natives. It is supposed that these men sunk beneath the epidemic22 maladies so common in the raudales, and that their chests became the property of the Indians, the wealthiest of whom were usually buried with all they possessed most valuable during their lives. From these very uncertain traditions the tale of hidden treasures has been fabricated. As in the Andes of Quito every ruined building, not excepting the foundations of the pyramids erected23 by the French savans for the measurement of the meridian24, is regarded as Inga pilca,* that is, the work of the Inca; so on the Orinoco every hidden treasure can belong only to the Jesuits, an order which, no doubt, governed the missions better than the Capuchins and the monks25 of the Observance, but whose riches and success in the civilization of the Indians have been much exaggerated. When the Jesuits of Santa Fe were arrested, those heaps of piastres, those emeralds of Muzo, those bars of gold of Choco, which the enemies of the company supposed they possessed, were not found in their dwellings26. I can cite a respectable testimony27, which proves incontestibly, that the viceroy of New Granada had not warned the Jesuits of Santa Fe of the danger with which they were menaced. Don Vicente Orosco, an engineer officer in the Spanish army, related to me that, being arrived at Angostura, with Don Manuel Centurion28, to arrest the missionaries of Carichana, he met an Indian boat that was going down the Rio Meta. The boat being manned with Indians who could speak none of the tongues of the country, gave rise to suspicions. After useless researches, a bottle was at length discovered, containing a letter, in which the Superior of the company residing at Santa Fe informed the missionaries of the Orinoco of the persecutions to which the Jesuits were exposed in New Grenada. This letter recommended no measure of precaution; it was short, without ambiguity29, and respectful towards the government, whose orders were executed with useless and unreasonable30 severity.

[* Pilca (properly in Quichua pirca), wall of the Inca.]

Eight Indians of Atures had conducted our boat through the raudales, and seemed well satisfied with the slight recompence we gave them. They gain little by this employment; and in order to give a just idea of the poverty and want of commerce in the missions of the Orinoco, I shall observe that during three years, with the exception of the boats sent annually31 to Angostura by the commander of San Carlos de Rio Negro, to fetch the pay of the soldiers, the missionary had seen but five canoes of the Upper Orinoco pass the cataract, which were bound for the harvest of turtles’ eggs, and eight boats laden32 with merchandize.

About eleven on the morning of the 17th of April we reached our boat. Father Zea caused to be embarked33, with our instruments, the small store of provisions he had been able to procure34 for the voyage, on which he was to accompany us; these provisions consisted of a few bunches of plantains, some cassava, and fowls35. Leaving the embarcadero, we immediately passed the mouth of the Cataniapo, a small river, the banks of which are inhabited by the Macos, or Piaroas, who belong to the great family of the Salive nations.

Besides the Piaroas of Cataniapo, who pierce their ears, and wear as ear-ornaments36 the teeth of caymans and peccaries, three other tribes of Macos are known: one, on the Ventuari, above the Rio Mariata; the second, on the Padamo, north of the mountains of Maraguaca; and the third, near the Guaharibos, towards the sources of the Orinoco, above the Rio Gehette. This last tribe bears the name of Macos–Macos. I collected the following words from a young Maco of the banks of the Cataniapo, whom we met near the embarcadero, and who wore in his ears, instead of a tusk38 of the peccary, a large wooden cylinder39.*

[* This custom is observed among the Cabres, the Maypures, and the Pevas of the Amazon. These last, described by La Condamine, stretch their ears by weights of a considerable size.]

Plantain, Paruru (in Tamanac also, paruru). Cassava, Elente (in Maco, cahig). Maize40, Niarne. The sun, Jama (in Salive, mume-seke-cocco). The moon, Jama (in Salive, vexio). Water, Ahia (in Salive, cagua). One, Nianti. Two, Tajus. Three, Percotahuja. Four, Imontegroa.

The young man could not reckon as far as five, which certainly is no proof that the word five does not exist in the Maco tongue. I know not whether this tongue be a dialect of the Salive, as is pretty generally asserted; for idioms derived41 from one another, sometimes furnish words utterly42 different for the most common and most important things.* But in discussions on mother-tongues and derivative43 languages, it is not the sounds, the roots only, that are decisive; but rather the interior structure and grammatical forms. In the American idioms, which are notwithstanding rich, the moon is commonly enough called the sun of night or even the sun of sleep; but the moon and sun very rarely bear the same name, as among the Macos. I know only a few examples in the most northerly part of America, among the Woccons, the Ojibbeways, the Muskogulges, and the Mohawks.* Our missionary asserted that jama, in Maco, indicated at the same time the Supreme44 Being, and the great orbs45 of night and day; while many other American tongues, for instance the Tamanac, and the Caribbee, have distinct words to denote God, the Moon, and the Sun. We shall soon see how anxious the missionaries of the Orinoco are not to employ, in their translations of the prayers of the church, the native words which denote the Divinity, the Creator (Amanene), the Great Spirit who animates46 all nature. They choose rather to Indianize the Spanish word Dios, converting it, according to the differences of pronunciation, and the genius of the different dialects, into Dioso, Tiosu, or Piosu.

[* The great family of the Esthonian (or Tschoudi) languages, and of the Samoiede languages, affords numerous examples of these differences.]

[* Nipia-kisathwa in the Shawanese (the idiom of Canada), from nippi, to sleep, and kisathwa, the sun.]

When we again embarked on the Orinoco, we found the river free from shoals. After a few hours we passed the Raudal of Garcita, the rapids of which are easy of ascent48, when the waters are high. To the eastward49 is seen a small chain of mountains called the chain of Cumadaminari, consisting of gneiss, and not of stratified granite50. We were struck with a succession of great holes at more than one hundred and eighty feet above the present level of the Orinoco, yet which, notwithstanding, appear to be the effects of the erosion of the waters. We shall see hereafter, that this phenomenon occurs again nearly at the same height, both in the rocks that border the cataracts of Maypures, and fifty leagues to the east, near the mouth of the Rio Jao. We slept in the open air, on the left bank of the river, below the island of Tomo. The night was beautiful and serene51, but the torment52 of the mosquitos was so great near the ground, that I could not succeed in levelling the artificial horizon; consequently I lost the opportunity of making an observation.

On the 18th we set out at three in the morning, to be more sure of arriving before the close of the day at the cataract known by the name of the Raudal de los Guahibos. We stopped at the mouth of the Rio Tomo. The Indians went on shore, to prepare their food, and take some repose53. When we reached the foot of the raudal, it was near five in the afternoon. It was extremely difficult to go up the current against a mass of water, precipitated54 from a bank of gneiss several feet high. An Indian threw himself into the water, to reach, by swimming, the rock that divides the cataract into two parts. A rope was fastened to the point of this rock, and when the canoe was hauled near enough, our instruments, our dry plants, and the provision we had collected at Atures, were landed in the raudal itself. We remarked with surprise, that the natural damn over which the river is precipitated, presents a dry space of considerable extent; where we stopped to see the boat go up.

The rock of gneiss exhibits circular holes, the largest of which are four feet deep, and eighteen inches wide. These funnels55 contain quartz56 pebbles57, and appear to have been formed by the friction58 of masses rolled along by the impulse of the waters. Our situation, in the midst of the cataract, was singular enough, but unattended by the smallest danger. The missionary, who accompanied us, had his fever-fit on him. In order to quench59 the thirst by which he was tormented60, the idea suggested itself to us of preparing a refreshing61 beverage62 for him in one of the excavations63 of the rock. We had taken on board at Atures an Indian basket called a mapire, filled with sugar, limes, and those grenadillas, or fruits of the passion-flower, to which the Spaniards give the name of parchas. As we were absolutely destitute64 of large vessels66 for holding and mixing liquids, we poured the water of the river, by means of a calabash, into one of the holes of the rock: to this we added sugar and lime-juice. In a few minutes we had an excellent beverage, which is almost a refinement67 of luxury, in that wild spot; but our wants rendered us every day more and more ingenious.

After an hour of expectation, we saw the boat arrive above the raudal, and we were soon ready to depart. After quitting the rock, our passage was not exempt68 from danger. The river is eight hundred toises broad, and must be crossed obliquely69, above the cataract, at the point where the waters, impelled70 by the slope of their bed, rush with extreme violence toward the ledge71 from which they are precipitated. We were overtaken by a storm, accompanied happily by no wind, but the rain fell in torrents73. After rowing for twenty minutes, the pilot declared that, far from gaining upon the current, we were again approaching the raudal. These moments of uncertainty74 appeared to us very long: the Indians spoke75 only in whispers, as they do always when they think their situation perilous76. They redoubled their efforts, and we arrived at nightfall, without any accident, in the port of Maypures.

Storms within the tropics are as short as they are violent. The lightning had fallen twice near our boat, and had no doubt struck the surface of the water. I mention this phenomenon, because it is pretty generally believed in those countries that the clouds, the surface of which is charged with electricity, are at so great a height that the lightning reaches the ground more rarely than in Europe. The night was extremely dark, and we could not in less than two hours reach the village of Maypures. We were wet to the skin. In proportion as the rain ceased, the zancudos reappeared, with that voracity77 which tipulary insects always display immediately after a storm. My fellow-travellers were uncertain whether it would be best to stop in the port or proceed on our way on foot, in spite of the darkness of the night. Father Zea was determined78 to reach his home. He had given directions for the construction of a large house of two stories, which was to be begun by the Indians of the mission. “You will there find,” said he gravely, “the same conveniences as in the open air; I have neither a bench nor a table, but you will not suffer so much from the flies, which are less troublesome in the mission than on the banks of the river.” We followed the counsel if the missionary, who caused torches of copal to be lighted. These torches are tubes made of bark, three inches in diameter, and filled with copal resin79. We walked at first over beds of rock, which were bare and slippery, and then we entered a thick grove80 of palm trees. We were twice obliged to pass a stream on trunks of trees hewn down. The torches had already ceased to give light. Being formed on a strange principle, the woody substance which resembles the wick surrounding the resin, they emit more smoke than light, and are easily extinguished. The Indian pilot, who expressed himself with some facility in Spanish, told us of snakes, water-serpents, and tigers, by which we might be attacked. Such conversations may be expected as matters of course, by persons who travel at night with the natives. By intimidating81 the European traveller, the Indians imagine they render themselves more necessary, and gain the confidence of the stranger. The rudest inhabitant of the missions fully82 understands the deceptions83 which everywhere arise from the relations between men of unequal fortune and civilization. Under the absolute and sometimes vexatious government of the monks, the Indian seeks to ameliorate his condition by those little artifices84 which are the weapons of physical and intellectual weakness.

Having arrived during the night at San Jose de Maypures we were forcibly struck by the solitude85 of the place; the Indians were plunged86 in profound sleep, and nothing was heard but the cries of nocturnal birds, and the distant sound of the cataract. In the calm of the night, amid the deep repose of nature, the monotonous87 sound of a fall of water has in it something sad and solemn. We remained three days at Maypures, a small village founded by Don Jose Solano at the time of the expedition of the boundaries, the situation of which is more picturesque88, it might be said still more admirable, than that of Atures.

The raudal of Maypures, called by the Indians Quituna, is formed, as all cataracts are, by the resistance which the river encounters in its way across a ridge89 of rocks, or a chain of mountains. The lofty mountains of Cunavami and Calitamini, between the sources of the rivers Cataniapo and Ventuari, stretch toward the west in a chain of granitic90 hills. From this chain flow three small rivers, which embrace in some sort the cataract of Maypures. There are, on the eastern bank, the Sanariapo, and on the western, the Cameji and the Toparo. Opposite the village of Maypures, the mountains fall back in an arch, and, like a rocky coast, form a gulf91 open to the south-east. The irruption of the river is effected between the mouths of the Toparo and the Sanariapo, at the western extremity92 of this majestic93 amphitheatre.

The waters of the Orinoco now roll at the foot of the eastern chain of the mountains, and have receded94 from the west, where, in a deep valley, the ancient shore is easily recognized. A savannah, scarcely raised thirty feet above the mean level of the river, extends from this valley as far as the cataracts. There the small church of Maypures has been constructed. It is built of trunks of palm-trees, and is surrounded by seven or eight huts. The dry valley, which runs in a straight line from south to north, from the Cameji to the Toparo, is filled with granitic and solitary95 mounds96, all resembling those found in the shape of islands and shoals in the present bed of the river. I was struck with this analogy of form, on comparing the rocks of Keri and Oco, situated97 in the deserted98 bed of the river, west of Maypures, with the islets of Ouivitari and Caminitamini, which rise like old castles amid the cataracts to the east of the mission. The geological aspect of these scenes, the insular99 form of the elevations100 farthest from the present shore of the Orinoco, the cavities which the waves appear to have hollowed in the rock Oco, and which are precisely101 on the same level (twenty-five or thirty toises high) as the excavations perceived opposite to them in the isle15 of Ouivitari; all these appearances prove that the whole of this bay, now dry, was formerly102 covered by water. Those waters probably formed a lake, the northern dike103 preventing their running out: but, when this dike was broken down, the savannah that surrounds the mission appeared at first like a very low island, bounded by two arms of the same river. It may be supposed that the Orinoco continued for some time to fill the ravine, which we shall call the valley of Keri, because it contains the rock of that name; and that the waters retired104 wholly toward the eastern chain, leaving dry the western arm of the river, only as they gradually diminished. Coloured stripes, which no doubt owe their black tint105 to the oxides of iron and manganese, seem to justify106 this conjecture107. They are found on all the stones, far from the mission, and indicate the former abode108 of the waters. In going up the river, all merchandise is discharged at the confluence109 of the Rio Toparo and the Orinoco. The boats are entrusted110 to the natives, who have so perfect a knowledge of the raudal, that they have a particular name for every step. They conduct the boats as far as the mouth of the Cameji, where the danger is considered as past.

I will here describe the cataract of Quituna or Maypures as it appeared at the two periods when I examined it, in going down and up the river. It is formed, like that of Mapara or Atures, by an archipelago of islands, which, to the length of three thousand toises, fill the bed of the river, and by rocky dikes, which join the islands together. The most remarkable111 of these dikes, or natural dams, are Purimarimi, Manimi, and the Leap of the Sardine112 (Salto de la Sardina). I name them in the order in which I saw them in succession from south to north. The last of these three stages is near nine feet high, and forms by its breadth a magnificent cascade113. I must here repeat, however, that the turbulent shock of the precipitated and broken waters depends not so much on the absolute height of each step or dike, as upon the multitude of counter-currents, the grouping of the islands and shoals, that lie at the foot of the raudalitos or partial cascades114, and the contraction115 of the channels, which often do not leave a free navigable passage of twenty or thirty feet. The eastern part of the cataract of Maypures is much more dangerous than the western; and therefore the Indian pilots prefer the left bank of the river to conduct the boats down or up. Unfortunately, in the season of low waters, this bank remains117 partly dry, and recourse must be had to the process of portage; that is, the boats are obliged to be dragged on cylinders118, or round logs.

To command a comprehensive view of these stupendous scenes, the spectator must be stationed on the little mountain of Manimi, a granitic ridge, which rises from the savannah, north of the church of the mission, and is itself only a continuation of the ridges119 of which the raudalito of Manimi is composed. We often visited this mountain, for we were never weary of gazing on this astonishing spectacle. From the summit of the rock is descried120 a sheet of foam121, extending the length of a whole mile. Enormous masses of stone, black as iron, issue from its bosom122. Some are paps grouped in pairs, like basaltic hills; others resemble towers, fortified123 castles, and ruined buildings. Their gloomy tint contrasts with the silvery splendour of the foam. Every rock, every islet is covered with vigorous trees, collected in clusters. At the foot of those paps, far as the eye can reach, a thick vapour is suspended over the river, and through this whitish fog the tops of the lofty palm-trees shoot up. What name shall we give to these majestic plants? I suppose them to be the vadgiai, a new species of the genus Oreodoxa, the trunk of which is more than eighty feet high. The feathery leaves of this palm-tree have a brilliant lustre124, and rise almost straight toward the sky. At every hour of the day the sheet of foam displays different aspects. Sometimes the hilly islands and the palm-trees project their broad shadows; sometimes the rays of the setting sun are refracted in the cloud that hangs over the cataract, and coloured arcs are formed which vanish and appear alternately.

Such is the character of the landscape discovered from the top of the mountain of Manimi, which no traveller has yet described. I do not hesitate to repeat, that neither time, nor the view of the Cordilleras, nor any abode in the temperate125 valleys of Mexico, has effaced126 from my mind the powerful impression of the aspect of the cataracts. When I read a description of those places in India that are embellished127 by running waters and a vigorous vegetation, my imagination retraces128 a sea of foam and palm-trees, the tops of which rise above a stratum129 of vapour. The majestic scenes of nature, like the sublime130 works of poetry and the arts, leave remembrances that are incessantly131 awakening132, and which, through the whole of life, mingle133 with all our feelings of what is grand and beautiful.

The calm of the atmosphere, and the tumultuous movement of the waters, produce a contrast peculiar134 to this zone. Here no breath of wind ever agitates135 the foliage136, no cloud veils the splendour of the azure137 vault138 of heaven; a great mass of light is diffused139 in the air, on the earth strewn with plants with glossy140 leaves, and on the bed of the river, which extends as far as the eye can reach. This appearance surprises the traveller born in the north of Europe. The idea of wild scenery, of a torrent72 rushing from rock to rock, is linked in his imagination with that of a climate where the noise of the tempest is mingled141 with the sound of the cataract; and where, in a gloomy and misty142 day, sweeping143 clouds seem to descend144 into the valley, and to rest upon the tops of the pines. The landscape of the tropics in the low regions of the continents has a peculiar physiognomy, something of greatness and repose, which it preserves even where one of the elements is struggling with invincible145 obstacles. Near the equator, hurricanes and tempests belong to islands only, to deserts destitute of plants, and to those spots where parts of the atmosphere repose upon surfaces from which the radiation of heat is very unequal.

The mountain of Manimi forms the eastern limit of a plain which furnishes for the history of vegetation, that is, for its progressive development in bare and desert places, the same phenomena146 which we have described above in speaking of the raudal of Atures. During the rainy season, the waters heap vegetable earth upon the granitic rock, the bare shelves of which extend horizontally. These islands of mould, decorated with beautiful and odoriferous plants, resemble the blocks of granite covered with flowers, which the inhabitants of the Alps call gardens or courtils, and which pierce the glaciers147 of Switzerland.

In a place where we had bathed the day before, at the foot of the rock of Manimi, the Indians killed a serpent seven feet and a half long. The Macos called it a camudu. Its back displayed, upon a yellow ground, transverse bands, partly black, and partly inclining to a brown green: under the belly148 the bands were blue, and united in rhombic spots. This animal, which is not venomous, is said by the natives to attain149 more than fifteen feet in length. I thought at first, that the camudu was a boa; but I saw with surprise, that the scales beneath the tail were divided into two rows. It was therefore a viper150 (coluber); perhaps a python of the New Continent: I say perhaps, for great naturalists151 appear to admit that all the pythons belong to the Old, and all the boas to the New World. As the boa of Pliny was a serpent of Africa and of the south of Europe, it would have been well if the boas of America had been named pythons, and the pythons of India been called boas. The first notions of an enormous reptile152 capable of seizing man, and even the great quadrupeds, came to us from India and the coast of Guinea. However indifferent names may be, we can scarcely admit the idea, that the hemisphere in which Virgil described the agonies of Laocoon (a fable153 which the Greeks of Asia borrowed from much more southern nations) does not possess the boa-constrictor. I will not augment154 the confusion of zoological nomenclature by proposing new changes, and shall confine myself to observing that at least the missionaries and the latinized Indians of the missions, if not the planters of Guiana, clearly distinguish the traga-venados (real boas, with simple anal plates) from the culebras de agua, or water-snakes, like the camudu (pythons with double anal scales). The traga-venados have no transverse bands on the back, but a chain of rhombic or hexagonal spots. Some species prefer the driest places; others love the water, as the pythons, or culebras de agua.

Advancing towards the west, we find the hills or islets in the deserted branch of the Orinoco crowned with the same palm-trees that rise on the rocks of the cataracts. One of these hills, called Keri, is celebrated155 in the country on account of a white spot which shines from afar, and in which the natives profess156 to see the image of the full moon. I could not climb this steep rock, but I believe the white spot to be a large nodule of quartz, formed by the union of several of those veins157 so common in granites158 passing into gneiss. Opposite Keri, or the Rock of the Moon, on the twin mountain Ouivitari, which is an islet in the midst of the cataracts, the Indians point out with mysterious awe159 a similar white spot. It has the form of a disc; and they say this is the image of the sun (Camosi). Perhaps the geographical160 situation of these two objects has contributed to their having received these names. Keri is on the side of the setting, Camosi on that of the rising sun. Languages being the most ancient historical monuments of nations, some learned men have been singularly struck by the analogy between the American word camosi and camosch, which seems to have signified originally, the sun, in one of the Semitic dialects. This analogy has given rise to hypotheses which appear to me at least very problematical. The god of the Moabites, Chemosh, or Camosch, who has so wearied the patience of the learned; Apollo Chomens, cited by Strabo and by Ammianus Marcellinus; Belphegor; Amun or Hamon; and Adonis: all, without doubt, represent the sun in the winter solstice; but what can we conclude from a solitary and fortuitous resemblance of sounds in languages that have nothing besides in common?

The Maypure tongue is still spoken at Atures, although the mission is inhabited only by Guahibos and Macos. At Maypures the Guareken and Pareni tongues only are now spoken. From the Rio Anaveni, which falls into the Orinoco north of Atures, as far as beyond Jao, and to the mouth of the Guaviare (between the fourth and sixth degrees of latitude161), we everywhere find rivers, the termination of which, veni,* recalls to mind the extent to which the Maypure tongue heretofore prevailed. Veni, or weni, signifies water, or a river. The words camosi and keri, which we have just cited, are of the idiom of the Pareni Indians,* who, I think I have heard from the natives, lived originally on the banks of the Mataveni.* The Abbe Gili considers the Pareni as a simple dialect of the Maypure. This question cannot be solved by a comparison of the roots merely. Being totally ignorant of the grammatical structure of the Pareni, I can raise but feeble doubts against the opinion of the Italian missionary. The Pareni is perhaps a mixture of two tongues that belong to different families; like the Maquiritari, which is composed of the Maypure and the Caribbee; or, to cite an example better known, the modern Persian, which is allied162 at the same time to the Sanscrit and to the Semitic tongues. The following are Pareni words, which I carefully compared with Maypure words.*

[* Anaveni, Mataveni, Maraveni, etc.]

[* Or Parenas, who must not be confounded either with the Paravenes of the Rio Caura (Caulin page 69), or with the Parecas, whose language belongs to the great family of the Tamanac tongues. A young Indian of Maypures, who called himself a Paragini, answered my questions almost in the same words that M. Bonpland heard from a Pareni. I have indicated the differences in the table, see below.]

[* South of the Rio Zama. We slept in the open air near the mouth of the Mataveni on the 28th day of May, in our return from the Rio Negro.]

[* The words of the Maypure language have been taken from the works of Gili and Hervas. I collected the words placed between parentheses163 from a young Maco Indian, who understood the Maypure language.]
WORD.     PARENI WORD.     MAYPURE WORD.
The sun     Camosi     Kie (Kiepurig).
The moon     Keri     Kejapi (Cagijapi).
A star     Ouipo     Urrupu.
The devil     Amethami     Vasuri.
Water     Oneui (ut)     Oueni.
Fire     Casi     Catti.
Lightning     Eno     Eno-ima.*
The head     Ossipo     Nuchibucu.*
The hair     Nomao.
The eyes     Nopurizi     Nupuriki.
The nose     Nosivi     Nukirri.
The mouth     Nonoma     Nunumacu.
The teeth     Nasi     Nati.
The tongue     Notate     Nuare.
The ear     Notasine     Nuakini.
The cheek     Nocaco.
The neck     Nono     Noinu.
The arm     Nocano     Nuana.
The hand     Nucavi     Nucapi.
The breast     Notoroni.
The back     Notoli.
The thigh164     Nocazo.
The nipples     Nocini.
The foot     Nocizi     Nukii.
The toes     Nociziriani.
The calf165 of the leg     Nocavua.
A crocodile     Cazuiti     Amana.
A fish     Cimasi     Timaki.
Maize     Cana     Jomuki.
Plantain     Paratana (Teot)*     Arata.
Cacao     Cacavua*
Tobacco     Jema     Jema.
Pimento     (Pumake).
Mimosa     inga     (Caraba).
Cecropia peltata     (Jocovi).
Agaric     (Cajuli).
Agaric     Puziana (Pagiana)     Papeta (Popetas).
Agaric     Sinapa (Achinafe)     Avanume (Avanome).
Agaric     Meteuba (Meuteufafa)     Apekiva (Pejiiveji).
Agaric     Puriana vacavi     (Jaliva).
Agaric     Puriana vacavi uschanite.
Agaric     Puriassima vacavi     (Javiji).

[* I am ignorant of what ima signifies in this compound word. Eno means in Maypure the sky and thunder. Ina signifies mother.]

[* The syllables166 no and nu, joined to the words that designate parts of the body, might have been suppressed; they answer to the possessive pronoun my.]

[* We may be surprised to find the word teot denote the eminently167 nutritive substance that supplies the place of corn (the gift of a beneficent divinity), and on which the subsistence of man within the tropics depends. I may here mention, that the word Teo, or Teot, which in Aztec signifies God (Teotl, properly Teo, for tl is only a termination), is found in the language of the Betoi of the Rio Meta. The name of the moon, in this language so remarkable for the complication of its grammatical structure, is Teo-ro. The name of the sun is Teo-umasoi. The particle ro designates a woman, umasoi a man. Among the Betoi, the Maypures, and so many other nations of both continents, the moon is believed to be the wife of the sun. But what is this root Teo? It appears to me very doubtful, that Teo-ro should signify God-woman, for Memelu is the name of the All-powerful Being in the Betoi langnage.]

[* Has this word been introduced from a communication with Europeans? It is almost identical with the Mexican (Aztec) word cacava.]
.

This comparison seems to prove that the analogies observed in the roots of the Pareni and the Maypure tongues are not to be neglected; they are, however, scarcely more frequent than those that have been observed between the Maypure of the Upper Orinoco and the language of the Moxos, which is spoken on the banks of the Marmora, from 15 to 20° of south latitude. The Parenis have in their pronunciation the English th, or tsa of the Arabians, as I clearly heard in the word Amethami (devil, evil spirit). I need not again notice the origin of the word camosi. Solitary resemblances of sounds are as little proof of communication between nations as the dissimilitude of a few roots furnishes evidence against the affiliation168 of the German from the Persian and the Greek. It is remarkable, however, that the names of the sun and moon are sometimes found to be identical in languages, the grammatical construction of which is entirely different; I may cite as examples the Guarany and the Omagua,* languages of nations formerly very powerful. It may be conceived that, with the worship of the stars and of the powers of nature, words which have a relation to these objects might pass from one idiom to another. I showed the constellation169 of the Southern Cross to a Pareni Indian, who covered the lantern while I was taking the circum-meridian heights of the stars; and he called it Bahumehi, a name which the caribe fish, or serra salme, also bears in Pareni. He was ignorant of the name of the belt of Orion; but a Poignave Indian,* who knew the constellations170 better, assured me that in his tongue the belt of Orion bore the name of Fuebot; he called the moon Zenquerot. These two words have a very peculiar character for words of American origin. As the names of the constellations may have been transmitted to immense distances from one nation to another, these Poignave words have fixed171 the attention of the learned, who have imagined they recognize the Phoenician and Moabite tongues in the word camosi of the Pareni. Fuebot and zenquerot seem to remind us of the Phoenician words mot (clay), ardod (oak-tree), ephod, etc. But what can we conclude from simple terminations which are most frequently foreign to the roots? In Hebrew the feminine plurals172 terminate also in oth. I noted173 entire phrases in Poignave; but the young man whom I interrogated174 spoke so quick that I could not seize the division of the words, and should have mixed them confusedly together had I attempted to write them down.*

[* Sun and Moon, in Guarany, Quarasi and Jasi; in Omagua, Huarassi and Jase. I shall give, farther on, these same words in the principal languages of the old and new worlds. See note below.]

[* At the Orinoco the Puignaves, or Poignaves, are distinguished175 from the Guipunaves (Uipunavi). The latter, on account of their language, are considered as belonging to the Maypure and Cabre nations; yet water is called in Poignave, as well as in Maypure, oueni.]

[* For a curious example of this, see the speech of Artabanes in Aristophanes (Acharn. act 1 scene 3) where a Greek has attempted to give a Persian oration176. See also Gibbon’s Roman Empire chapter 53 note 54, for a curious example of the way in which foreign languages have been disfigured when it has been attempted to represent them in a totally different tongue.]

The Mission near the raudal of Maypures was very considerable in the time of the Jesuits, when it reckoned six hundred inhabitants, among whom were several families of whites. Under the government of the Fathers of the Observance the population was reduced to less than sixty. It must be observed that in this part of South America cultivation177 has been diminishing for half a century, while beyond the forests, in the provinces near the sea, we find villages that contain from two or three thousand Indians. The inhabitants of Maypures are a mild, temperate people, and distinguished by great cleanliness. The savages179 of the Orinoco for the most part have not that inordinate180 fondness for strong liquors which prevails in North America. It is true that the Ottomacs, the Jaruros, the Achaguas, and the Caribs, are often intoxicated181 by the immoderate use of chiza and many other fermented182 liquors, which they know how to prepare with cassava, maize, and the saccharine183 fruit of the palm-tree; but travellers have as usual generalized what belongs only to the manners of some tribes. We were frequently unable to prevail upon the Guahibos, or the Maco–Piroas, to taste brandy while they were labouring for us, and seemed exhausted184 by fatigue185. It will require a longer residence of Europeans in these countries to spread there the vices186 that are already common among the Indians on the coast. In the huts of the natives of Maypures we found an appearance of order and neatness, rarely met with in the houses of the missionaries.

These natives cultivate plantains and cassava, but no maize. Cassava, made into thin cakes, is the bread of the country. Like the greater part of the Indians of the Orinoco, the inhabitants of Maypures have beverages187 which may be considered nourishing; one of these, much celebrated in that country, is furnished by a palm-tree which grows wild in the vicinity of the mission on the banks of the Auvana. This tree is the seje: I estimated the number of flowers on one cluster at forty-four thousand; and that of the fruit, of which the greater part fall without ripening188, at eight thousand. The fruit is a small fleshy drupe. It is immersed for a few minutes in boiling water, to separate the kernel189 from the parenchymatous part of the sarcocarp, which has a sweet taste, and is pounded and bruised190 in a large vessel65 filled with water. The infusion191 yields a yellowish liquor, which tastes like milk of almonds. Sometimes papelon (unrefined sugar) is added. The missionary told us that the natives become visibly fatter during the two or three months in which they drink this seje, into which they dip their cakes of cassava. The piaches, or Indian jugglers, go into the forests, and sound the botuto (the sacred trumpet) under the seje palm-trees, to force the tree, they say, to yield an ample produce the following year. The people pay for this operation, as the Mongols, the Arabs, and nations still nearer to us, pay the chamans, the marabouts, and other classes of priests, to drive away the white ants and the locusts192 by mystic words or prayers, or to procure a cessation of continued rain, and invert193 the order of the seasons.

“I have a manufacture of pottery194 in my village,” said Father Zea, when accompanying us on a visit to an Indian family, who were occupied in baking, by a fire of brushwood, in the open air, large earthen vessels, two feet and a half high. This branch of manufacture is peculiar to the various tribes of the great family of Maypures, and they appear to have followed it from time immemorial. In every part of the forests, far from any human habitation, on digging the earth, fragments of pottery and delf are found. The taste for this kind of manufacture seems to have been common heretofore to the natives of both North and South America. To the north of Mexico, on the banks of the Rio Gila, among the ruins of an Aztec city; in the United States, near the tumuli of the Miamis; in Florida, and in every place where any traces of ancient civilization are found, the soil covers fragments of painted pottery; and the extreme resemblance of the ornaments they display is striking. Savage178 nations, and those civilized195 people* who are condemned196 by their political and religious institutions always to imitate themselves, strive, as if by instinct, to perpetuate197 the same forms, to preserve a peculiar type or style, and to follow the methods and processes which were employed by their ancestors. In North America, fragments of delf ware198 have been discovered in places where there exist lines of fortification, and the walls of towns constructed by some unknown nation, now entirely extinct. The paintings on these fragments have a great similitude to those which are executed in our days on earthenware199 by the natives of Louisiana and Florida. Thus too, the Indians of Maypures often painted before our eyes the same ornaments as those we had observed in the cavern of Ataruipe, on the vases containing human bones. They were grecques, meanders200, and figures of crocodiles, of monkeys, and of a large quadruped which I could not recognize, though it had always the same squat201 form. I might hazard the hypothesis that it belongs to another country, and that the type had been brought thither202 in the great migration203 of the American nations from the north-west to the south and south-east; but I am rather inclined to believe that the figure is intended to represent a tapir, and that the deformed204 image of a native animal has become by degrees one of the types that has been preserved.

[* The Hindoos, the Tibetians, the Chinese, the ancient Egyptians, the Aztecs, the Peruvians; with whom the tendency toward civilization in a body has prevented the free development of the faculties205 of individuals.]

The Maypures execute with the greatest skill grecques, or ornaments formed by straight lines variously combined, similar to those that we find on the vases of Magna Grecia, on the Mexican edifices206 at Mitla, and in the works of so many nations who, without communication with each other, find alike a sensible pleasure in the symmetric repetition of the same forms. Arabesques207, meanders, and grecques, please our eyes, because the elements of which their series is composed, follow in rhythmic208 order. The eye finds in this order, in the periodical return of the same forms, what the ear distinguishes in the cadenced209 succession of sounds and concords210. Can we then admit a doubt that the feeling of rhythm manifests itself in man at the first dawn of civilization, and in the rudest essays of poetry and song?

Among the natives of Maypures, the making of pottery is an occupation principally confined to the women. They purify the clay by repeated washings, form it into cylinders, and mould the largest vases with their hands. The American Indian is unacquainted with the potter’s wheel, which was familiar to the nations of the east in the remotest antiquity211. We may be surprised that the missionaries have not introduced this simple and useful machine among the natives of the Orinoco, yet we must recollect212 that three centuries have not sufficed to make it known among the Indians of the peninsula of Araya, opposite the port of Cumana. The colours used by the Maypures are the oxides of iron and manganese, and particularly the yellow and red ochres that are found in the hollows of sandstone. Sometimes the fecula of the Bignonia chica is employed, after the pottery has been exposed to a feeble fire. This painting is covered with a varnish213 of algarobo, which is the transparent214 resin of the Hymenaea courbaril. The large vessels in which the chiza is preserved are called ciamacu, the smallest bear the name of mucra, from which word the Spaniards of the coast have framed murcura. Not only the Maypures, but also the Guaypunaves, the Caribs, the Ottomacs, and even the Guamos, are distinguished at the Orinoco as makers215 of painted pottery, and this manufacture extended formerly towards the banks of the Amazon. Orellana was struck with the painted ornaments on the ware of the Omaguas, who in his time were a populous216 commercial nation.

The following facts throw some light on the history of American civilization. In the United States, west of the Allegheny mountains, particularly between the Ohio and the great lakes of Canada, on digging the earth, fragments of painted pottery, mingled with brass217 tools, are constantly found. This mixture may well surprise us in a country where, on the first arrival of Europeans, the natives were ignorant of the use of metals. In the forests of South America, which extend from the equator as far as the eighth degree of north latitude, from the foot of the Andes to the Atlantic, this painted pottery is discovered in the most desert places, but it is found accompanied by hatchets218 of jade219 and other hard stones, skilfully220 perforated. No metallic221 tools or ornaments have ever been discovered; though in the mountains on the shore, and at the back of the Cordilleras, the art of melting gold and copper222, and of mixing the latter metal with tin to make cutting instruments, was known. How can we account for these contrasts between the temperate and the torrid zone? The Incas of Peru had pushed their conquests and their religious wars as far as the banks of the Napo and the Amazon, where their language extended over a small space of land; but the civilization of the Peruvians, of the inhabitants of Quito, and of the Muyscas of New Grenada, never appears to have had any sensible influence on the moral state of the nations of Guiana. It must be observed further, that in North America, between the Ohio, Miami, and the Lakes, an unknown people, whom systematic223 authors would make the descendants of the Toltecs and Aztecs, constructed walls of earth and sometimes of stone without mortar,* from ten to fifteen feet high, and seven or eight thousand feet long. These singular circumvallations sometimes enclosed a hundred and fifty acres of ground. In the plains of the Orinoco, as in those of Marietta, the Miami, and the Ohio, the centre of an ancient civilization is found in the west on the back of the mountains; but the Orinoco, and the countries lying between that great river and the Amazon, appear never to have been inhabited by nations whose constructions have resisted the ravages224 of time. Though symbolical225 figures are found engraved226 on the hardest rocks, yet further south than eight degrees of latitude, no tumulus, no circumvallation, no dike of earth similar to those that exist farther north in the plains of Varinas and Canagua, has been found. Such is the contrast that may be observed between the eastern parts of North and South America, those parts which extend from the table-land of Cundinamarca* and the mountains of Cayenne towards the Atlantic, and those which stretch from the Andes of New Spain towards the Alleghenies. Nations advanced in civilization, of which we discover traces on the banks of lake Teguyo and in the Casas grandes of the Rio Gila, might have sent some tribes eastward into the open countries of the Missouri and the Ohio, where the climate differs little from that of New Mexico; but in South America, where the great flux227 of nations has continued from north to south, those who had long enjoyed the mild temperature of the back of the equinoctial Cordilleras no doubt dreaded228 a descent into burning plains bristled229 with forests, and inundated230 by the periodical swellings of rivers. It is easy to conceive how much the force of vegetation, and the nature of the soil and climate, within the torrid zone, embarrassed the natives in regard to migration in numerous bodies, prevented settlements requiring an extensive space, and perpetuated231 the misery and barbarism of solitary hordes233.

[* Of siliceous limestone234, at Pique235, on the Great Miami; of sandstone at Creek236 Point, ten leagues from Chillakothe, where the wall is fifteen hundred toises long.]

[* This is the ancient name of the empire of the Zaques, founded by Bochica or Idacanzas, the high priest of Iraca, in New Grenada.]

The feeble civilization introduced in our days by the Spanish monks pursues a retrograde course. Father Gili relates that, at the time of the expedition to the boundaries, agriculture began to make some progress on the banks of the Orinoco; and that cattle, especially goats, had multiplied considerably237 at Maypures. We found no goats, either in the mission or in any other village of the Orinoco; they had all been devoured by the tigers. The black and white breeds of pigs only, the latter of which are called French pigs (puercos franceses), because they are believed to have come from the Caribbee Islands, have resisted the pursuit of wild beasts. We saw with much pleasure guacamayas, or tame macaws, round the huts of the Indians, and flying to the fields like our pigeons. This bird is the largest and most majestic species of parrot with naked cheeks that we found in our travels. It is called in Marativitan, cahuei. Including the tail, it is two feet three inches long. We had observed it also on the banks of the Atabapo, the Temi, and the Rio Negro. The flesh of the cahuei, which is frequently eaten, is black and somewhat tough. These macaws, whose plumage glows with vivid tints238 of purple, blue, and yellow, are a great ornament37 to the Indian farm-yards; they do not yield in beauty to the peacock, the golden pheasant, the pauxi, or the alector. The practice of rearing parrots, birds of a family so different from the gallinaceous tribes, was remarked by Columbus. When he discovered America he saw macaws, or large parrots, which served as food to the natives of the Caribbee Islands, instead of fowls.

A majestic tree, more than sixty feet high, which the planters call fruta de burro, grows in the vicinity of the little village of Maypures. It is a new species of the unona, and has the stateliness of the Uvaria zeylanica of Aublet. Its branches are straight, and rise in a pyramid, nearly like the poplar of the Mississippi, erroneously called the Lombardy poplar. The tree is celebrated for its aromatic239 fruit, the infusion of which is a powerful febrifuge. The poor missionaries of the Orinoco, who are afflicted240 with tertian fevers during a great part of the year, seldom travel without a little bag filled with frutas de burro. I have already observed that between the tropics, the use of aromatics241, for instance very strong coffee, the Croton cascarilla, or the pericarp of the Unona xylopioides, is generally preferred to that of the astringent242 bark of cinchona, or of Bonplandia trifolatia, which is the Angostura bark. The people of America have the most inveterate243 prejudice against the employment of different kinds of cinchona; and in the very countries where this valuable remedy grows, they try (to use their own phrase) to cut off the fever, by infusions244 of Scoparia dulcis, and hot lemonade prepared with sugar and the small wild lime, the rind of which is equally oily and aromatic.

The weather was unfavourable for astronomical245 observations. I obtained, however, on the 20th of April, a good series of corresponding altitudes of the sun, according to which the chronometer246 gave 70° 37′ 33″ for the longitude247 of the mission of Maypures; the latitude was found, by a star observed towards the north, to be 5° 13′ 57″; and by a star observed towards the south, 5° 13′ 7″. The error of the most recent maps is half a degree of longitude and half a degree of latitude. It would be difficult to relate the trouble and torments248 which these nocturnal observations cost us. Nowhere is a denser249 cloud of mosquitos to be found. It formed, as it were, a particular stratum some feet above the ground, and it thickened as we brought lights to illumine our artificial horizon. The inhabitants of Maypures, for the most part, quit the village to sleep in the islets amid the cataracts, where the number of insects is less; others make a fire of brushwood in their huts, and suspend their hammocks in the midst of the smoke.

We spent two days and a half in the little village of Maypures, on the banks of the great Upper Cataract, and on the 21st April we embarked in the canoe we had obtained from the missionary of Carichana. It was much damaged by the shoals it had struck against, and the carelessness of the Indians; but still greater dangers awaited it. It was to be dragged over land, across an isthmus250 of thirty-six thousand feet; from the Rio Tuamini to the Rio Negro, to go up by the Cassiquiare to the Orinoco, and to repass the two raudales.

When the traveller has passed the Great Cataracts, he feels as if he were in a new world, and had overstepped the barriers which nature seems to have raised between the civilized countries of the coast and the savage and unknown interior. Towards the east, in the bluish distance, we saw for the last time the high chain of the Cunavami mountains. Its long, horizontal ridge reminded us of the Mesa of the Brigantine, near Cumana; but it terminates by a truncated251 summit. The Peak of Calitamini (the name given to this summit) glows at sunset as with a reddish fire. This appearance is every day the same. No one ever approached this mountain, the height of which does not exceed six hundred toises. I believe this splendour, commonly reddish but sometimes silvery, to be a reflection produced by large plates of talc, or by gneiss passing into mica-slate. The whole of this country contains granitic rocks, on which here and there, in little plains, an argillaceous grit-stone immediately reposes252, containing fragments of quartz and of brown iron-ore.

In going to the embarcadero, we caught on the trunk of a hevea* a new species of tree-frog, remarkable for its beautiful colours; it had a yellow belly, the back and head of a fine velvety253 purple, and a very narrow stripe of white from the point of the nose to the hinder extremities254. This frog was two inches long, and allied to the Rana tinctoria, the blood of which, it is asserted, introduced into the skin of a parrot, in places where the feathers have been plucked out, occasions the growth of frizzled feathers of a yellow or red colour. The Indians showed us on the way, what is no doubt very curious in that country, traces of cartwheels in the rock. They spoke, as of an unknown animal, of those beasts with large horns, which, at the time of the expedition to the boundaries, drew the boats through the valley of Keri, from the Rio Toparo to the Rio Cameji, to avoid the cataracts, and save the trouble of unloading the merchandize. I believe these poor inhabitants of Maypures would now be as much astonished at the sight of an ox of the Spanish breed, as the Romans were at the sight of the Lucanian oxen, as they called the elephants of the army of Pyrrhus.

[* One of those trees whose milk yields caoutchouc.]

We embarked at Puerto de Arriba, and passed the Raudal de Cameji with some difficulty. This passage is reputed to be dangerous when the water is very high; but we found the surface of the river beyond the raudal as smooth as glass. We passed the night in a rocky island called Piedra Raton, which is three-quarters of a league long, and displays that singular aspect of rising vegetation, those clusters of shrubs255, scattered256 over a bare and rocky soil, of which we have often spoken.

On the 22nd of April we departed an hour and a half before sunrise. The morning was humid but delicious; not a breath of wind was felt; for south of Atures and Maypures a perpetual calm prevails. On the banks of the Rio Negro and the Cassiquiare, at the foot of Cerro Duida, and at the mission of Santa Barbara, we never heard that rustling257 of the leaves which has such a peculiar charm in very hot climates. The windings258 of rivers, the shelter of mountains, the thickness of the forests, and the almost continual rains, at one or two degrees of latitude north of the equator, contribute no doubt to this phenomenon, which is peculiar to the missions of the Orinoco.

In that part of the valley of the Amazon which is south of the equator, but at the same distance from it, as the places just mentioned, a strong wind always rises two hours after mid-day. This wind blows constantly against the stream, and is felt only in the bed of the river. Below San Borja it is an easterly wind; at Tomependa I found it between north and north-north-east; it is still the same breeze, the wind of the rotation259 of the globe, but modified by slight local circumstances. By favour of this general breeze you may go up the Amazon under sail, from Grand Para as far as Tefe, a distance of seven hundred and fifty leagues. In the province of Jaen de Bracamoros, at the foot of the western declivity260 of the Cordilleras, this Atlantic breeze rises sometimes to a tempest.

It is highly probable that the great salubrity of the Amazon is owing to this constant breeze. In the stagnant261 air of the Upper Orinoco the chemical affinities262 act more powerfully, and more deleterious miasmata are formed. The insalubrity of the climate would be the same on the woody banks of the Amazon, if that river, running like the Niger from west to east, did not follow in its immense length the same direction, which is that of the trade-winds. The valley of the Amazon is closed only at its western extremity, where it approaches the Cordilleras of the Andes. Towards the east, where the sea-breeze strikes the New Continent, the shore is raised but a few feet above the level of the Atlantic. The Upper Orinoco first runs from east to west, and then from north to south. Where its course is nearly parallel to that of the Amazon, a very hilly country (the group of the mountains of Parima and of Dutch and French Guiana) separates it from the Atlantic, and prevents the wind of rotation from reaching Esmeralda. This wind begins to be powerfully felt only from the confluence of the Apure, where the Lower Orinoco runs from west to east in a vast plain open towards the Atlantic, and therefore the climate of this part of the river is less noxious263 than that of the Upper Orinoco.

In order to add a third point of comparison, I may mention the valley of the Rio Magdalena, which, like the Amazon, has one direction only, but unfortunately, instead of being that of the breeze, it is from south to north. Situated in the region of the trade-winds, the Rio Magdalena has the stagnant air of the Upper Orinoco. From the canal of Mahates as far as Honda, particularly south of the town of Mompox, we never felt the wind blow but at the approach of the evening storms. When, on the contrary, you proceed up the river beyond Honda, you find the atmosphere often agitated264. The strong winds that are ingulfed in the valley of Neiva are noted for their excessive heat. We may be at first surprised to perceive that the calm ceases as we approach the lofty mountains in the upper course of the river, but this astonishment265 ends when we recollect that the dry and burning winds of the Llanos de Neiva are the effect of descending266 currents. The columns of cold air rush from the top of the Nevados of Quindiu and of Guanacas into the valley, driving before them the lower strata267 of the atmosphere. Everywhere the unequal heating of the soil, and the proximity268 of mountains covered with perpetual snow, cause partial currents within the tropics, as well as in the temperate zone. The violent winds of Neiva are not the effect of a repercussion269 of the trade-winds; they rise where those winds cannot penetrate270; and if the mountains of the Upper Orinoco, the tops of which are generally crowned with trees, were more elevated, they would produce the same impetuous movements in the atmosphere as we observe in the Cordilleras of Peru, of Abyssinia, and of Thibet. The intimate connection that exists between the direction of rivers, the height and disposition271 of the adjacent mountains, the movements of the atmosphere, and the salubrity of the climate, are subjects well worthy272 of attention. The study of the surface and the inequalities of the soil would indeed be irksome and useless were it not connected with more general considerations.

At the distance of six miles from the island of Piedra Raton we passed, first, on the east, the mouth of the Rio Sipapo, called Tipapu by the Indians; and then, on the west, the mouth of the Rio Vichada. Near the latter are some rocks covered by the water, that form a small cascade or raudalito. The Rio Sipapo, which Father Gili went up in 1757, and which he says is twice as broad as the Tiber, comes from a considerable chain of mountains, which in its southern part bears the name of the river, and joins the group of Calitamini and of Cunavami. Next to the Peak of Duida, which rises above the mission of Esmeralda, the Cerros of Sipapo appeared to me the most lofty of the whole Cordillera of Parima. They form an immense wall of rocks, shooting up abruptly273 from the plain, its craggy ridge of running from south-south-east to north-north-west. I believe these crags, these indentations, which equally occur in the sandstone of Montserrat in Catalonia,* are owing to blocks of granite heaped together. The Cerros de Sipapo wear a different aspect every hour of the day. At sunrise the thick vegetation with which these mountains are clothed is tinged274 with that dark green inclining to brown, which is peculiar to a region where trees with coriaceous leaves prevail. Broad and strong shadows are projected on the neighbouring plain, and form a contrast with the vivid light diffused over the ground, in the air, and on the surface of the waters. But towards noon, when the sun reaches its zenith, these strong shadows gradually disappear, and the whole group is veiled by an aerial vapour of a much deeper azure than that of the lower regions of the celestial276 vault. These vapours, circulating around the rocky ridge, soften277 its outline, temper the effects of the light, and give the landscape that aspect of calmness and repose which in nature, as in the works of Claude Lorraine and Poussin, arises from the harmony of forms and colours.

[* From them the name of Montserrat is derived, Monte Serrato signifying a mountain ridged or jagged like a saw.]

Cruzero, the powerful chief of the Guaypunaves, long resided behind the mountains of Sipapo, after having quitted with his warlike horde232 the plains between the Rio Inirida and the Chamochiquini. The Indians told us that the forests which cover the Sipapo abound278 in the climbing plant called vehuco de maimure. This species of liana is celebrated among the Indians, and serves for making baskets and weaving mats. The forests of Sipapo are altogether unknown, and there the missionaries place the nation of the Rayas,* whose mouths are believed to be in their navels.

[* Rays, on account of the pretended analogy with the fish of this name, the mouth of which seems as if forced downwards279 below the body. This singular legend has been spread far and wide over the earth. Shakespeare has described Othello as recounting marvellous tales:

“of cannibals that do each other eat: Of Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders.”]

An old Indian, whom we met at Carichana, and who boasted of having often eaten human flesh, had seen these acephali “with his own eyes.” These absurd fables280 are spread as far as the Llanos, where you are not always permitted to doubt the existence of the Raya Indians. In every zone intolerance accompanies credulity; and it might be said that the fictions of ancient geographers281 had passed from one hemisphere to the other, did we not know that the most fantastic productions of the imagination, like the works of nature, furnish everywhere a certain analogy of aspect and of form.

We landed at the mouth of the Rio Vichada or Visata to examine the plants of that part of the country. The scenery is very singular. The forest is thin, and an innumerable quantity of small rocks rise from the plain. These form massy prisms, ruined pillars, and solitary towers fifteen or twenty feet high. Some are shaded by the trees of the forest, others have their summits crowned with palms. These rocks are of granite passing into gneiss. At the confluence of the Vichada the rocks of granite, and what is still more remarkable, the soil itself, are covered with moss282 and lichens283. These latter resemble the Cladonia pyxidata and the Lichen284 rangiferinus, so common in the north of Europe. We could scarcely persuade ourselves that we were elevated less than one hundred toises above the level of the sea, in the fifth degree of latitude, in the centre of the torrid zone, which has so long been thought to be destitute of cryptogamous plants. The mean temperature of this shady and humid spot probably exceeds twenty-six degrees of the centigrade thermometer. Reflecting on the small quantity of rain which had hitherto fallen, we were surprised at the beautiful verdure of the forests. This peculiarity285 characterises the valley of the Upper Orinoco; on the coast of Caracas, and in the Llanos, the trees in winter (in the season called summer in South America, north of the equator) are stripped of their leaves, and the ground is covered only with yellow and withered286 grass. Between the solitary rocks just described arise some high plants of columnar cactus287 (Cactus septemangularis), a very rare appearance south of the cataracts of Atures and Maypures.

Amid this picturesque scene M. Bonpland was fortunate enough to find several specimens288 of Laurus cinnamomoides, a very aromatic species of cinnamon, known at the Orinoco by the names of varimacu and of canelilla.* This valuable production is found also in the valley of the Rio Caura, as well as near Esmeralda, and eastward of the Great Cataracts. The Jesuit Francisco de Olmo appears to have been the first who discovered the canelilla, which he did in the country of the Piaroas, near the sources of the Cataniapo. The missionary Gili, who did not advance so far as the regions I am now describing, seems to confound the varimacu, or guarimacu, with the myristica, or nutmeg-tree of America. These barks and aromatic fruits, the cinnamon, the nutmeg, the Myrtus pimenta, and the Laurus pucheri, would have become important objects of trade, if Europe, at the period of the discovery of the New World, had not already been accustomed to the spices and aromatics of India. The cinnamon of the Orinoco, and that of the Andaquies missions, are, however, less aromatic than the cinnamon of Ceylon, and would still be so even if dried and prepared by similar processes.

[* The diminutive289 of the Spanish word canela, which signifies cinnamon.]

Every hemisphere produces plants of a different species; and it is not by the diversity of climates that we can attempt to explain why equinoctial Africa has no laurels290, and the New World no heaths; why calceolariae are found wild only in the southern hemisphere; why the birds of the East Indies glow with colours less splendid than those of the hot parts of America; finally, why the tiger is peculiar to Asia, and the ornithorynchus to Australia. In the vegetable as well as in the animal kingdom, the causes of the distribution of the species are among the mysteries which natural philosophy cannot solve. The attempts made to explain the distribution of various species on the globe by the sole influence of climate, take their date from a period when physical geography was still in its infancy291; when, recurring292 incessantly to pretended contrasts between the two worlds, it was imagined that the whole of Africa and of America resembled the deserts of Egypt and the marshes293 of Cayenne. At present, when men judge of the state of things not from one type arbitrarily chosen, but from positive knowledge, it is ascertained294 that the two continents, in their immense extent, contain countries that are altogether analogous295. There are regions of America as barren and burning as the interior of Africa. Those islands which produce the spices of India are scarcely remarkable for their dryness; and it is not on account of the humidity of the climate, as has been affirmed in recent works, that the New Continent is deprived of those fine species of lauriniae and myristicae, which are found united in one little corner of the earth in the archipelago of India. For some years past cinnamon has been cultivated with success in several parts of the New Continent; and a zone that produces the coumarouna, the vanilla296, the pucheri, the pine-apple, the pimento, the balsam of tolu, the Myroxylon peruvianum, the croton, the citroma, the pejoa, the incienso of the Silla of Caracas, the quereme, the pancratium, and so many majestic liliaceous plants, cannot be considered as destitute of aromatics. Besides, a dry air favours the development of the aromatic or exciting properties, only in certain species of plants. The most inveterate poisons are produced in the most humid zone of America; and it is precisely under the influence of the long rains of the tropics that the American pimento (Capsicum baccatum), the fruit of which is often as caustic297 and fiery298 as Indian pepper, vegetates299 best. From all these considerations it follows, first, that the New Continent possesses spices, aromatics, and very active vegetable poisons, peculiar to itself, and differing specifically from those of the Old World; secondly300, that the primitive301 distribution of species in the torrid zone cannot be explained by the influence of climate solely302, or by the distribution of temperature, which we observe in the present state of our planet; but that this difference of climates leads us to perceive why a given type of organization develops itself more vigorously in such or such local circumstances. We can conceive that a small number of the families of plants, for instance the musaceae and the palms, cannot belong to very cold regions, on account of their internal structure, and the importance of certain organs; but we cannot explain why no one of the family of the Melastomaceae vegetates north of the parallel of the thirtieth degree of latitude, or why no rose-tree belongs to the southern hemisphere. Analogy of climates is often found in the two continents, without identity of productions.

The Rio Vichada, which has a small raudal at its confluence with the Orinoco, appeared to me, next to the Meta and the Guaviare, to be the most considerable river coming from the west. During the last forty years no European has navigated303 the Vichada. I could learn nothing of its sources; they rise, I believe, with those of the Tomo, in the plains that extend to the south of Casimena. Fugitive304 Indians of Santa Rosalia de Cabapuna, a village situate on the banks of the Meta, have arrived even recently, by the Rio Vichada, at the cataract of Maypures; which sufficiently305 proves that the sources of this river are not very distant from the Meta. Father Gumilla has preserved the names of several German and Spanish Jesuits, who in 1734 fell victims to their zeal306 for religion, by the hands of the Caribs on the now desert banks of the Vichada.

Having passed the Cano Pirajavi on the east, and then a small river on the west, which issues, as the Indians say, from a lake called Nao, we rested for the night on the shore of the Orinoco, at the mouth of the Zama, a very considerable river, but as little known as the Vichada. Notwithstanding the black waters of the Zama, we suffered greatly from insects. The night was beautiful, without a breath of wind in the lower regions of the atmosphere, but towards two in the morning we saw thick clouds crossing the zenith rapidly from east to west. When, declining toward the horizon, they traversed the great nebulae of Sagittarius and the Ship, they appeared of a dark blue. The light of the nebulae is never more splendid than when they are in part covered by sweeping clouds. We observe the same phenomenon in Europe in the Milky307 Way, in the aurora308 borealis when it beams with a silvery light; and at the rising and setting of the sun in that part of the sky that is whitened* from causes which philosophers have not yet sufficiently explained.

[* The dawn: in French aube (alba, albente coelo.)]

The vast tract116 of country lying between the Meta, the Vichada, and the Guaviare, is altogether unknown a league from the banks; but it is believed to be inhabited by wild Indians of the tribe of Chiricoas, who fortunately build no boats. Formerly, when the Caribs, and their enemies the Cabres, traversed these regions with their little fleets of rafts and canoes, it would have been imprudent to have passed the night near the mouth of a river running from the west. The little settlements of the Europeans having now caused the independent Indians to retire from the banks of the Upper Orinoco, the solitude of these regions is such, that from Carichana to Javita, and from Esmeralda to San Fernando de Atabapo, during a course of one hundred and eighty leagues, we did not meet a single boat.

At the mouth of the Rio Zama we approach a class of rivers, that merits great attention. The Zama, the Mataveni, the Atabapo, the Tuamini, the Temi, and the Guainia, are aguas negras, that is, their waters, seen in a large body, appear brown like coffee, or of a greenish black. These waters, notwithstanding, are most beautiful, clear, and agreeable to the taste. I have observed above, that the crocodiles, and, if not the zancudos, at least the mosquitos, generally shun309 the black waters. The people assert too, that these waters do not colour the rocks; and that the white rivers have black borders, while the black rivers have white. In fact, the shores of the Guainia, known to Europeans by the name of the Rio Negro, frequently exhibit masses of quartz issuing from granite, and of a dazzling whiteness. The waters of the Mataveni, when examined in a glass, are pretty white; those of the Atabapo retain a slight tinge275 of yellowish-brown. When the least breath of wind agitates the surface of these black rivers they appear of a fine grass-green, like the lakes of Switzerland. In the shade, the Zama, the Atabapo, and the Guainia, are as dark as coffee-grounds. These phenomena are so striking, that the Indians everywhere distinguish the waters by the terms black and white. The former have often served me for an artificial horizon; they reflect the image of the stars with admirable clearness.

The colour of the waters of springs, rivers, and lakes, ranks among those physical problems which it is difficult, if not impossible, to solve by direct experiments. The tints of reflected light are generally very different from the tints of transmitted light; particularly when the transmission takes place through a great portion of fluid. If there were no absorption of rays, the transmitted light would be of a colour corresponding with that of the reflected light; and in general we judge imperfectly of transmitted light, by filling with water a shallow glass with a narrow aperture310. In a river, the colour of the reflected light comes to us always from the interior strata of the fluid, and not from the upper stratum.

Some celebrated naturalists, who have examined the purest waters of the glaciers, and those which flow from mountains covered with perpetual snow, where the earth is destitute of the relics311 of vegetation, have thought that the proper colour of water might be blue, or green. Nothing, in fact, proves, that water is by nature white; and we must always admit the presence of a colouring principle, when water viewed by reflection is coloured. In the rivers that contain a colouring principle, that principle is generally so little in quantity, that it eludes312 all chemical research. The tints of the ocean seem often to depend neither on the nature of the bottom, nor on the reflection of the sky on the clouds. Sir Humphrey Davy was of opinion that the tints of different seas may very likely be owing to different proportions of iodine313.

On consulting the geographers of antiquity, we find that the Greeks had noticed the blue waters of Thermopylae, the red waters of Joppa, and the black waters of the hot-baths of Astyra, opposite Lesbos. Some rivers, the Rhone for instance, near Geneva, have a decidedly blue colour. It is said, that the snow-waters of the Alps are sometimes of a dark emerald green. Several lakes of Savoy and of Peru have a brown colour approaching black. Most of these phenomena of coloration are observed in waters that are believed to be the purest; and it is rather from reasonings founded on analogy, than from any direct analysis, that we may throw any light on so uncertain a matter. In the vast system of rivers near the mouth of the Rio Zama, a fact which appears to me remarkable is, that the black waters are principally restricted to the equatorial regions. They begin about five degrees of north latitude; and abound thence to beyond the equator as far as about two degrees of south latitude. The mouth of the Rio Negro is indeed in the latitude of 3° 9′; but in this interval314 the black and white waters are so singularly mingled in the forests and the savannahs, that we know not to what cause the coloration must be attributed. The waters of the Cassiquiare, which fall into the Rio Negro, are as white as those of the Orinoco, from which it issues. Of two tributary315 streams of the Cassiquiare very near each other, the Siapa and the Pacimony, one is white, the other black.

When the Indians are interrogated respecting the causes of these strange colorations, they answer, as questions in natural philosophy or physiology316 are sometimes answered in Europe, by repeating the fact in other terms. If you address yourself to the missionaries, they reply, as if they had the most convincing proofs of the fact, that the waters are coloured by washing the roots of the sarsaparilla. The Smilaceae no doubt abound on the banks of the Rio Negro, the Pacimony, and the Cababury; their roots, macerated in the water, yield an extractive matter, that is brown, bitter, and mucilaginous; but how many tufts of smilax have we seen in places, where the waters were entirely white. In the marshy317 forest which we traversed, to convey our canoe from the Rio Tuamini to the Cano Pimichin and the Rio Negro, why, in the same soil, did we ford47 alternately rivulets318 of black and white water? Why did we find no river white near its springs, and black in the lower part of its course? I know not whether the Rio Negro preserves its yellowish brown colour as far as its mouth, notwithstanding the great quantity of white water it receives from the Cassiquiare and the Rio Blanco.

Although, on account of the abundance of rain, vegetation is more vigorous close to the equator than eight or ten degrees north or south, it cannot be affirmed, that the rivers with black waters rise principally in the most shady and thickest forests. On the contrary, a great number of the aguas negras come from the open savannahs that extend from the Meta beyond the Guaviare towards the Caqueta. In a journey which I made with Senor Montufar from the port of Guayaquil to the Bodegas de Babaojo, at the period of the great inundations, I was struck by the analogy of colour displayed by the vast savannahs of the Invernadero del Garzal and of the Lagartero, as well as by the Rio Negro and the Atabapo. These savannahs, partly inundated during three months, are composed of paspalum, eriochloa, and several species of cyperaceae. We sailed on waters that were from four to five feet deep; their temperature was by day from 33 to 34° of the centigrade thermometer; they exhaled319 a strong smell of sulphuretted hydrogen, to which no doubt some rotten plants of arum and heliconia, that swam on the surface of the pools, contributed. The waters of the Lagartero were of a golden yellow by transmitted, and coffee-brown by reflected light. They are no doubt coloured by a carburet of hydrogen. An analogous phenomenon is observed in the dunghill-waters prepared by our gardeners, and in the waters that issue from bogs320. May we not also admit, that it is a mixture of carbon and hydrogen, an extractive vegetable matter, that colours the black rivers, the Atabapo, the Zama, the Mataveni, and the Guainia? The frequency of the equatorial rains contributes no doubt to this coloration by filtration through a thick mass of grasses. I suggest these ideas only in the form of a doubt. The colouring principle seems to be in little abundance; for I observed that the waters of the Guainia or Rio Negro, when subjected to ebullition, do not become brown like other fluids charged with carburets of hydrogen.

It is also very remarkable, that this phenomenon of black waters, which might be supposed to belong only to the low regions of the torrid zone, is found also, though rarely, on the table-lands of the Andes. The town of Cuenca in the kingdom of Quito, is surrounded by three small rivers, the Machangara, the Rio del Matadero, and the Yanuncai; of which the two former are white, and the waters of the last are black (aguas negras). These waters, like those of the Atabapo, are of a coffee-colour by reflection, and pale yellow by transmission. They are very clear, and the inhabitants of Cuenca, who drink them in preference to any other, attribute their colour to the sarsaparilla, which it is said grows abundantly on the banks of the Rio Yanuncai.

We left the mouth of the Zama at five in the morning of the 23rd of April. The river continued to be skirted on both sides by a thick forest. The mountains on the east seemed gradually to retire farther back. We passed first the mouth of the Rio Mataveni, and afterward18 an islet of a very singular form; a square granitic rock that rises in the middle of the water. It is called by the missionaries El Castillito, or the Little Castle. Black bands seem to indicate, that the highest swellings of the Orinoco do not rise at this place above eight feet; and that the great swellings observed lower down are owing to the tributary streams which flow into it north of the raudales of Atures and Maypures. We passed the night on the right bank opposite the mouth of the Rio Siucurivapu, near a rock called Aricagua. During the night an innumerable quantity of bats issued from the clefts321 of the rock, and hovered322 around our hammocks.

On the 24th a violent rain obliged us early to return to our boat. We departed at two o’clock, after having lost some books, which we could not find in the darkness of the night, on the rock of Aricagua. The river runs straight from south to north; its banks are low, and shaded on both sides by thick forests. We passed the mouths of the Ucata, the Arapa, and the Caranaveni. About four in the afternoon we landed at the Conucos de Siquita, the Indian plantations323 of the mission of San Fernando. The good people wished to detain us among them, but we continued to go up against the current, which ran at the rate of five feet a second, according to a measurement I made by observing the time that a floating body took to go down a given distance. We entered the mouth of the Guaviare on a dark night, passed the point where the Rio Atabapo joins the Guaviare, and arrived at the mission after midnight. We were lodged324 as usual at the Convent, that is, in the house of the missionary, who, though much surprised at our unexpected visit, nevertheless received us with the kindest hospitality.

NOTE.

If, in the philosophical325 study of the structure of languages, the analogy of a few roots acquires value only when they can be geographically326 connected together, neither is the want of resemblance in roots any very strong proof against the common origin of nations. In the different dialects of the Totonac language (that of one of the most ancient tribes of Mexico) the sun and the moon have names which custom has rendered entirely different. This difference is found among the Caribs between the language of men and women; a phenomenon that probably arises from the circumstance that, among prisoners, men were oftener put to death than women. Females introduced by degrees words of a foreign language into the Caribbee; and, as the girls followed the occupations of the women much more than the boys, a language was formed peculiar to the women. I shall record in this note the names of the sun and moon in a great number of American and Asiatic idioms, again reminding the reader of the uncertainty of all judgments327 founded merely on the comparison of solitary words.
LANGUAGE.     NAME OF THE SUN.     NAME OF THE MOON.
IN THE NEW WORLD:
Eastern Esquimaux (Greenland)     Ajut, kaumat, sakanach     Anningat, kaumei, tatcok.
Western Esquimaux (Kadjak)     Tschingugak, madschak     Igaluk, tangeik.
Ojibbeway     Kissis     Debicot.
Delaware     Natatane     Keyshocof.
Nootka     Opulszthl     Omulszthl.
Otomi     Hindi     Zana.
Aztec or Mexican     Tonatiuh     Meztli.
Cora     Taica     Maitsaca.
Huasteca     Aquicha     Aytz.
Muysca     Zuhe (sua)     Chia.
Yaruro     ditto     Goppe.
Caribbee and Tamanac     Veiou (hueiou)     Nouno (nonum).
Maypure     Kie     Kejapi.
Lule     Inni     Allit.
Vilela     Olo     Copi.
Moxo     Sachi     Cohe.
Chiquito     Suus     Copi.
Guarani     Quarasi     Jasi.
Tupi (Brasil)     Coaracy     Iacy.
Peruvian (Quichua)     Inti     Quilla.
Araucan (Chili)     Antu     Cuyen.
IN THE OLD WORLD:
Mongol     Nara (naran)     Sara (saran).
Mantchou     Choun     Bia.
Tschaghatai     Koun     Ay.
Ossete (of Caucasus)     Khourr     Mai.
Tibetan     Niyma     Rdjawa.
Chinese     Jy     Yue.
Japanese     Fi     Tsouki.
Sanscrit     Surya, aryama, mitra, aditya, arka, hamsa     Tschandra, tschandrama, soma, masi.
Persian     Chor, chorschid, afitab     Mah.
Zend     Houere.
Pehlvi     Schemschia, zabzoba, kokma     Kokma.
Phoenician     Schemesih.
Hebrew     Schemesch     Yarea.
Aramean or Chaldean     Schimscha     Yarha.
Syrian     Schemscho     Yarho.
Arabic     Schams     Kamar.
Ethiopian     Tzabay     Warha.

The American words are written according to the Spanish orthography328. I would not change the orthography of the Nootka word onulszth, taken from Cook’s Voyages, to show how much Volney’s idea of introducing an uniform notation329 of sounds is worthy of attention, if not applied330 to the languages of the East written without vowels331. In onulszth there are four signs for one single consonant332. We have already seen that American nations, speaking languages of a very different structure, call the sun by the same name; that the moon is sometimes called sleeping sun, sun of night, light of night; and that sometimes the two orbs have the same denomination333. These examples are taken from the Guarany, the Omagua, Shawanese, Miami, Maco, and Ojibbeway idioms. Thus in the Old World, the sun and moon are denoted in Arabic by niryn, the luminaries334; thus, in Persian, the most common words, afitab and chorschid, are compounds. By the migration of tribes from Asia to America, and from America to Asia, a certain number of roots have passed from one language into others; and these roots have been transported, like the fragments of a shipwreck335, far from the coast, into the islands. (Sun, in New England, kone; in Tschagatai, koun; in Yakout, kouini. Star, in Huastec, ot; in Mongol, oddon; in Aztec, citlal, citl; in Persian, sitareh. House, in Aztec, calli; in Wogoul, kualla or kolla. Water, in Aztec, atel (itels, a river, in Vilela); in Mongol, Tscheremiss, and Tschouvass, atl, atelch, etel, or idel. Stone, in Caribbee, tebou; in the Lesgian of Caucasus, teb; in Aztec, tepetl; in Turkish, tepe. Food, in Quichua, micunnan; in Malay, macannon. Boat, in Haitian, canoa; in Ayno, cahani; in Greenlandish, kayak; in Turkish, kayik; in Samoyiede, kayouk; in the Germanic tongues, kahn.) But we must distinguish from these foreign elements what belongs fundamentally to the American idioms themselves. Such is the effect of time, and communication among nations, that the mixture with an heterogenous language has not only an influence upon roots, but most frequently ends by modifying and denaturalizing grammatical forms. “When a language resists a regular analysis,” observes William von Humboldt, in his considerations on the Mexican, Cora, Totonac, and Tarahumar tongues, “we may suspect some mixture, some foreign influence; for the faculties of man, which are, as we may say, reflected in the structure of languages, and in their grammatical forms, act constantly in a regular and uniform manner.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
2 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
3 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
4 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
5 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
6 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
7 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
8 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
9 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
10 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
11 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
12 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
13 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
14 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
15 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
16 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
17 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
18 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
19 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
20 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
21 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
22 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
23 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
24 meridian f2xyT     
adj.子午线的;全盛期的
参考例句:
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
25 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
26 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
27 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
28 centurion HUdye     
n.古罗马的百人队长
参考例句:
  • When Jesus had entered Capernaum,a centurion came to him,asking for help.耶稣进了迦百农,有一个百夫长前来求助。
  • A centurion was in charge of 100 soldiers.一个百夫长管理100个士兵。
29 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
30 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
31 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
32 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
33 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
34 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
35 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
36 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
37 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
38 tusk KlRww     
n.獠牙,长牙,象牙
参考例句:
  • The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately.野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。
  • A huge tusk decorated the wall of his study.他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙。
39 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
40 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
41 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
42 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
43 derivative iwXxI     
n.派(衍)生物;adj.非独创性的,模仿他人的
参考例句:
  • His paintings are really quite derivative.他的画实在没有创意。
  • Derivative works are far more complicated.派生作品更加复杂。
44 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
45 orbs f431f734948f112bf8f823608f1d2e37     
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 )
参考例句:
  • So strange did It'seem that those dark wild orbs were ignorant of the day. 那双狂热的深色眼珠竟然没有见过天日,这似乎太奇怪了。 来自辞典例句
  • HELPERKALECGOSORB01.wav-> I will channel my power into the orbs! Be ready! 我会把我的力量引导进宝珠里!准备! 来自互联网
46 animates 20cc652cd050afeff141fb7056962b97     
v.使有生气( animate的第三人称单数 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • The soul animates the body. 灵魂使肉体有生命。 来自辞典例句
  • It is probable that life animates all the planets revolving round all the stars. 生命为一切围绕恒星旋转的行星注入活力。 来自辞典例句
47 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
48 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
49 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
50 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
51 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
52 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
53 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
54 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
55 funnels 7dc92ff8e9a712d0661ad9816111921d     
漏斗( funnel的名词复数 ); (轮船,火车等的)烟囱
参考例句:
  • Conventional equipment such as mixing funnels, pumps, solids eductors and the like can be employed. 常用的设备,例如混合漏斗、泵、固体引射器等,都可使用。
  • A jet of smoke sprang out of the funnels. 喷射的烟雾从烟囱里冒了出来。
56 quartz gCoye     
n.石英
参考例句:
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
57 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
58 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
59 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
60 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
61 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
62 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
63 excavations 185c90d3198bc18760370b8a86c53f51     
n.挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹
参考例句:
  • The excavations are open to the public. 发掘现场对公众开放。
  • This year's excavations may reveal ancient artifacts. 今年的挖掘可能会发现史前古器物。 来自辞典例句
64 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
65 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
66 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
67 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
68 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
69 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
70 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
71 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
72 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
73 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
74 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
75 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
76 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
77 voracity JhbwI     
n.贪食,贪婪
参考例句:
  • Their voracity is legendary and even the most hardened warriors cannot repress a shiver if one speaks about them. 他们的贪食是传奇性的,甚至强壮的战士也会因为提起他们而无法抑制的颤抖。 来自《简明英汉词典》
  • He ate with the voracity of a starving man. 他饿鬼似的贪婪地吃着。 来自互联网
78 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
79 resin bCqyY     
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
参考例句:
  • This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
  • This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
80 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
81 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
82 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
83 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
84 artifices 1d233856e176f5aace9bf428296039b9     
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为
参考例句:
  • These pure verbal artifices do not change the essence of the matter. 这些纯粹是文词上的花样,并不能改变问题的实质。 来自互联网
  • There are some tools which realise this kind of artifices. 一些工具实现了这些方法。 来自互联网
85 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
86 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
87 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
88 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
89 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
90 granitic 364046b2e83064504a868979ba228811     
花岗石的,由花岗岩形成的
参考例句:
  • A batholith has been defined as a huge intrusive mass of granitic rock. 岩基的定义是巨大的花岗石侵入岩体。
  • A granitic rock composed chiefly of quartz and mica. 一种由石英和云母构成的花岗石。
91 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
92 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
93 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
94 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
95 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
96 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
97 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
98 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
99 insular mk0yd     
adj.岛屿的,心胸狭窄的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • Having lived in one place all his life,his views are insular.他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘。
100 elevations cb4bbe1b6e824c996fd92d711884a9f2     
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升
参考例句:
  • Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere. 当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变。
  • All deck elevations are on the top of structural beams. 所有甲板标高线均指结构梁顶线。
101 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
102 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
103 dike 6lUzf     
n.堤,沟;v.开沟排水
参考例句:
  • They dug a dike along walls of the school.他们沿校墙挖沟。
  • Fortunately,the flood did not break the dike.还好,这场大水没有把堤坝冲坏。
104 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
105 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
106 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
107 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
108 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
109 confluence PnbyL     
n.汇合,聚集
参考例句:
  • They built the city at the confluence of two rivers.他们建造了城市的汇合两条河流。
  • The whole DV movements actually was a confluence of several trends.整个当时的DV运动,实际上是几股潮流的同谋。
110 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
111 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
112 sardine JYSxK     
n.[C]沙丁鱼
参考例句:
  • Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
  • As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
113 cascade Erazm     
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下
参考例句:
  • She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
114 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
115 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
116 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
117 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
118 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
119 ridges 9198b24606843d31204907681f48436b     
n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊
参考例句:
  • The path winds along mountain ridges. 峰回路转。
  • Perhaps that was the deepest truth in Ridges's nature. 在里奇斯的思想上,这大概可以算是天经地义第一条了。
120 descried 7e4cac79cc5ce43e504968c29e0c27a5     
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
参考例句:
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
121 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
122 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
123 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
124 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
125 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
126 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
127 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
128 retraces 09711f89ec27ba510565bfeacb9524ec     
v.折回( retrace的第三人称单数 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • He often retraces the happy time during his young age. 他经常回忆起年轻时代的幸福时光。 来自互联网
  • The museum retraces the history of the relationship between the United States and Morocco. 此博物馆在探源美国与摩洛哥的关系之历史。 来自互联网
129 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
130 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
131 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
132 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
133 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
134 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
135 agitates 4841ed575caa1059b2f1931a6c190fcf     
搅动( agitate的第三人称单数 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour. 水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止。
  • He agitates for a shorter working-day. 他鼓动缩短工作时间。
136 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
137 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
138 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
139 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
140 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
141 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
142 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
143 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
144 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
145 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
146 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
147 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
148 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
149 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
150 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
151 naturalists 3ab2a0887de0af0a40c2f2959e36fa2f     
n.博物学家( naturalist的名词复数 );(文学艺术的)自然主义者
参考例句:
  • Naturalists differ much in determining what characters are of generic value. 自然学者对于不同性状决定生物的属的含义上,各有各的见解。 来自辞典例句
  • This fact has led naturalists to believe that the Isthmus was formerly open. 使许多自然学者相信这个地蛱在以前原是开通的。 来自辞典例句
152 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
153 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
154 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
155 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
156 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
157 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
158 granites 7fae1b633ca7ee9b22167bd1ba69c75c     
花岗岩,花岗石( granite的名词复数 )
参考例句:
  • The rapakivi granites have a number of petrological peculiarities. 环斑花岗岩具有若干岩石学的特征。
  • S-type granites should not be considered as the evidence of plume magmatism. 不能把S-型花岗岩作为地幔柱岩浆作用的证据。
159 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
160 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
161 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
162 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
163 parentheses 2dad6cf426f00f3078dcec97513ed9fe     
n.圆括号,插入语,插曲( parenthesis的名词复数 )
参考例句:
  • Irregular forms are given in parentheses . 不规则形式标注在括号内。
  • Answer these questions, using the words in parentheses. Put the apostrophe in the right place. 用句后括号中的词或词组来回答问题,注意撇号的位置。 来自《简明英汉词典》
164 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
165 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
166 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
167 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
168 affiliation MKnya     
n.联系,联合
参考例句:
  • There is no affiliation between our organization and theirs,even though our names are similar.尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
  • The kidnappers had no affiliation with any militant group.这些绑架者与任何军事组织都没有紧密联系。
169 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
170 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
171 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
172 plurals 89f574fdc2c9d977e10f9c70331b1eb6     
n.复数,复数形式( plural的名词复数 )
参考例句:
173 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
174 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
175 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
176 oration PJixw     
n.演说,致辞,叙述法
参考例句:
  • He delivered an oration on the decline of family values.他发表了有关家庭价值观的衰退的演说。
  • He was asked to deliver an oration at the meeting.他被邀请在会议上发表演说。
177 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
178 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
179 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
180 inordinate c6txn     
adj.无节制的;过度的
参考例句:
  • The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
  • James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
181 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
182 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
183 saccharine TYtxo     
adj.奉承的,讨好的
参考例句:
  • She smiled with saccharine sweetness.她的笑里只有虚情假意的甜蜜。
  • I found the film far too saccharine.我觉得这部电影太缠绵了。
184 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
185 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
186 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
187 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
188 ripening 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56     
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
参考例句:
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
189 kernel f3wxW     
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心
参考例句:
  • The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
  • The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
190 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
191 infusion CbAz1     
n.灌输
参考例句:
  • Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
  • Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
192 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
193 invert HRuzr     
vt.使反转,使颠倒,使转化
参考例句:
  • She catch the insect by invert her cup over it.她把杯子倒扣在昆虫上,将它逮住了。
  • Invert the cake onto a cooling rack.把蛋糕倒扣在冷却架上。
194 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
195 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
196 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
197 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
198 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
199 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
200 meanders 7964da4b1e5447a140417a4f8c3af48b     
曲径( meander的名词复数 ); 迂回曲折的旅程
参考例句:
  • The stream meanders slowly down to the sea. 这条小河弯弯曲曲缓慢地流向大海。
  • A brook meanders through the meadow. 一条小溪从草地中蜿蜒流过。
201 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
202 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
203 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
204 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
205 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
206 edifices 26c1bcdcaf99b103a92f85d17e87712e     
n.大建筑物( edifice的名词复数 )
参考例句:
  • They complain that the monstrous edifices interfere with television reception. 他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收。 来自辞典例句
  • Wealthy officials and landlords built these queer edifices a thousand years ago. 有钱的官吏和地主在一千年前就修建了这种奇怪的建筑物。 来自辞典例句
207 arabesques 09f66ba58977e4bbfd840987e0faecc5     
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸)
参考例句:
208 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
209 cadenced b89bfeb56e960ff5518e31814b215864     
adj.音调整齐的,有节奏的
参考例句:
  • His recitation was cadenced and rich in feeling. 他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Whose voice, as cadenced as a silver streams. 她的嗓音婉转如汩汩的银溪。 来自互联网
210 concords b922aad9d5bcc47b9212338ed0c27103     
n.和谐,一致,和睦( concord的名词复数 )
参考例句:
211 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
212 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
213 varnish ni3w7     
n.清漆;v.上清漆;粉饰
参考例句:
  • He tried to varnish over the facts,but it was useless.他想粉饰事实,但那是徒劳的。
  • He applied varnish to the table.他给那张桌子涂上清漆。
214 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
215 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
216 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
217 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
218 hatchets a447123da05b9a6817677d7eb8e95456     
n.短柄小斧( hatchet的名词复数 );恶毒攻击;诽谤;休战
参考例句:
  • Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. 他们带来磨利的战斧、短刀、刺刀、战刀也全都有殷红的血。 来自英汉文学 - 双城记
  • They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. 圣所中一切雕刻的、们现在用斧子锤子打坏了。 来自互联网
219 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
220 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
221 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
222 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
223 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
224 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
225 symbolical nrqwT     
a.象征性的
参考例句:
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real. 今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
  • The Lord introduces the first symbolical language in Revelation. 主说明了启示录中第一个象徵的语言。
226 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
227 flux sg4zJ     
n.流动;不断的改变
参考例句:
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
228 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
229 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
230 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
231 perpetuated ca69e54073d3979488ad0a669192bc07     
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • This system perpetuated itself for several centuries. 这一制度维持了几个世纪。
  • I never before saw smile caught like that, and perpetuated. 我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况,而且持续不变。 来自辞典例句
232 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
233 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
234 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
235 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
236 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
237 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
238 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
239 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
240 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
241 aromatics bfdc1f259049017e474b0be90dce20d2     
n.芳香植物( aromatic的名词复数 );芳香剂,芳香药物
参考例句:
  • The simplest member of the aromatics series is benzene. 芳香烃系列中最简单的一个化合物是苯。 来自辞典例句
  • Its hydrogenation activity in aromatics saturation and ring opening activity were investigated. 芳烃加氢饱和及开环反应是一种提高柴油十六烷值的有效途径。 来自互联网
242 astringent re2yN     
adj.止血的,收缩的,涩的;n.收缩剂,止血剂
参考例句:
  • It has an astringent effect.这个有止血的作用。
  • Green persimmons are strongly astringent.绿柿子非常涩。
243 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
244 infusions a599e37c1db9952bb8bd450f8702ce2e     
n.沏或泡成的浸液(如茶等)( infusion的名词复数 );注入,注入物
参考例句:
  • Intravenous infusions are also used to administer medications. 静脉输液也可作为一种给药方法。 来自辞典例句
  • INTERPRETATION: GKI infusions significantly reduced plasma glucose concentrations and blood pressure. 结论:静脉滴注GKI显著降低血压和血糖浓度。 来自互联网
245 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
246 chronometer CVWyh     
n.精密的计时器
参考例句:
  • Murchison followed with his eye the hand of his chronometer.莫奇生的眼睛追随着他的时计的秒针。
  • My watch is more expensive because it's a chronometer.我的手表是精密型的,所以要比你的贵。
247 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
248 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
249 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
250 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
251 truncated ac273a9aa2a7a6e63ef477fa7f6d1980     
adj.切去顶端的,缩短了的,被删节的v.截面的( truncate的过去式和过去分词 );截头的;缩短了的;截去顶端或末端
参考例句:
  • My article was published in truncated form. 我的文章以节录的形式发表了。
  • Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome. 覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削。 来自辞典例句
252 reposes 1ec2891edb5d6124192a0e7f75f96d61     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的第三人称单数 )
参考例句:
  • Below this stone reposes the mortal remains of his father. 在此石块下长眠的是他的父亲的遗体。 来自辞典例句
  • His body reposes in the local church. 他的遗体安放在当地教堂里。 来自辞典例句
253 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
254 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
255 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
256 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
257 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
258 windings 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9     
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
参考例句:
  • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
  • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。
259 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
260 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
261 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
262 affinities 6d46cb6c8d10f10c6f4b77ba066932cc     
n.密切关系( affinity的名词复数 );亲近;(生性)喜爱;类同
参考例句:
  • Cubism had affinities with the new European interest in Jazz. 主体派和欧洲新近的爵士音乐热有密切关系。 来自辞典例句
  • The different isozymes bind calcium ions with different affinities. 不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合。 来自辞典例句
263 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
264 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
265 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
266 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
267 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
268 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
269 repercussion yB6ze     
n.[常pl.](不良的)影响,反响,后果
参考例句:
  • After being put out,service has received very good market repercussion.服务推出后收到了非常好的市场反响。
  • The president's death had unexpected repercussion.总统的逝世引起出乎意料的反响。
270 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
271 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
272 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
273 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
274 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
275 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
276 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
277 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
278 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
279 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
280 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
281 geographers 30061fc34de34d8b0b96ee99d3c9f2ea     
地理学家( geographer的名词复数 )
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains. 地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Many geographers now call this landmass Eurasia. 许多地理学家现在把这块陆地叫作欧亚大陆。
282 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
283 lichens 8ba13422ddec8ecf73fb1d0cb20f495f     
n.地衣( lichen的名词复数 )
参考例句:
  • The only plants to be found in Antarctica are algae, mosses, and lichens. 在南极洲所发现的植物只有藻类、苔藓和地衣。 来自辞典例句
  • Litmus: Mixture of coloured organic compounds obtained from several species of lichens. 石蕊:从几种地衣类植物中获取的带色有机化合物的混合物。 来自互联网
284 lichen C94zV     
n.地衣, 青苔
参考例句:
  • The stone stairway was covered with lichen.那石级长满了地衣。
  • There is carpet-like lichen all over the moist corner of the wall.潮湿的墙角上布满了地毯般的绿色苔藓。
285 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
286 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
287 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
288 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
289 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
290 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
291 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
292 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
293 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
294 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
295 analogous aLdyQ     
adj.相似的;类似的
参考例句:
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
296 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
297 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
298 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
299 vegetates a2e16311e76ccd75a00bdf8cc0b36c08     
v.过单调呆板的生活( vegetate的第三人称单数 );植物似地生长;(瘤、疣等)长大
参考例句:
  • This fungus usually vegetates vigorously. 蘑菇经常像植物一样旺盛地生长。 来自互联网
300 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
301 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
302 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
303 navigated f7986e1365f5d08b7ef8f2073a90bf4e     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的过去式和过去分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • He navigated the plane through the clouds. 他驾驶飞机穿越云层。 来自《简明英汉词典》
  • The ship was navigated by the North Star. 那只船靠北极星来导航。 来自《简明英汉词典》
304 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
305 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
306 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
307 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
308 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
309 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
310 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
311 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
312 eludes 493c2abd8bd3082d879dba5916662c90     
v.(尤指机敏地)避开( elude的第三人称单数 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • His name eludes me for the moment. 他的名字我一时想不起来了。 来自《简明英汉词典》
  • But philosophers seek a special sort of knowledge that eludes exact definition. 但是,哲学家所追求的是一种难以精确定义的特殊知识。 来自哲学部分
313 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
314 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
315 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
316 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
317 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
318 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
319 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
320 bogs d60480275cf60a95a369eb1ebd858202     
n.沼泽,泥塘( bog的名词复数 );厕所v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 );妨碍,阻碍
参考例句:
  • Whenever It'shows its true nature, real life bogs to a standstill. 无论何时,只要它显示出它的本来面目,真正的生活就陷入停滞。 来自名作英译部分
  • At Jitra we went wading through bogs. 在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去。 来自辞典例句
321 clefts 68f729730ad72c2deefa7f66bf04d11b     
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷
参考例句:
  • Clefts are often associated with other more serious congenital defects. 裂口常与其他更严重的先天性异常并发。 来自辞典例句
  • Correction of palate clefts is much more difficult and usually not as satisfactory. 硬腭裂的矫正更为困难,且常不理想。 来自辞典例句
322 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
323 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
324 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
325 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
326 geographically mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
327 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
328 orthography MvzyD     
n.拼字法,拼字式
参考例句:
  • In dictionaries,words are listed according to their orthography.在词典中,词是按照字母拼写顺序排列的。
  • American and English orthography are very much alike.美语与英语的拼字方法非常相像。
329 notation lv1yi     
n.记号法,表示法,注释;[计算机]记法
参考例句:
  • Music has a special system of notation.音乐有一套特殊的标记法。
  • We shall find it convenient to adopt the following notation.采用下面的记号是方便的。
330 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
331 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
332 consonant mYEyY     
n.辅音;adj.[音]符合的
参考例句:
  • The quality of this suit isn't quite consonant with its price.这套衣服的质量和价钱不相称。
  • These are common consonant clusters at the beginning of words.这些单词的开头有相同辅音组合。
333 denomination SwLxj     
n.命名,取名,(度量衡、货币等的)单位
参考例句:
  • The firm is still operating under another denomination.这家公司改用了名称仍在继续营业。
  • Litre is a metric denomination.升是公制单位。
334 luminaries be8d22de6c5bd0e82c77d9c04758673e     
n.杰出人物,名人(luminary的复数形式)
参考例句:
  • In that day there will be no light; the luminaries will dwindle. 亚14:6那日、必没有光.三光必退缩。 来自互联网
  • Includes household filament light bulbs & luminaries. 包括家用的白炙灯泡和光源。 来自互联网
335 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533