小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Poor Miss Finch » Chapter the Thirty-First
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter the Thirty-First
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Who Shall Decide when Doctors disagree?”

WE had certainly not been more than ten minutes in the garden, when we were startled by an extraordinary outbreak of shouting in broken English, proceeding2 from the window of the sitting-room3. “Hi-hi-hoi! hoi-hi! hoi-hi!” We looked up, and discovered Herr Grosse, frantically4 waving a huge red silk handkerchief at the window. “Lonch! lonch!” cried the German surgeon. “The consultations5 is done. Come begin-begin.”

Obedient to this peremptory6 summons, Lucilla, Nugent, and I returned to the sitting-room. We had, as I had foreseen, found Oscar wandering alone in the garden. He had entreated7 me, by a sign, not to reveal our discovery of him to Lucilla, and had hurried away to hide himself in one of the side-walks. His agitation8 was pitiable to see. He was totally unfit to be trusted in Lucilla’s presence at that anxious moment.

When we had left the oculists together, I had sent Zillah with a little written message to Reverend Finch9; entreating10 him (if it was only for form’s sake) to reconsider his resolution, and be present on the all-important occasion to his daughter of the delivery of the medical opinions on her case. At the bottom of the stairs (on our return), my answer was handed to me on a slip of sermon-paper. “Mr. Finch declined to submit a question of principle to any considerations dictated11 by mere12 expediency13. He desired seriously to remind Madame Pratolungo of what he had already told her. In other words, he would repeat, and he would beg her to remember this time, that his Foot was down.”

On re-entering the room, we found the eminent14 oculists seated as far apart as possible one from the other. Both gentlemen were engaged in reading. Mr. Sebright was reading a book. Herr Grosse was reading the Mayonnaise.

I placed Lucilla close by me, and took her hand. It was as cold as ice. My poor dear trembled pitiably. For her, what moments of unutterable suffering were those moments of suspense15, before the surgeons delivered their sentence! I pressed her little cold hand in mine, and whispered “Courage!” Truly I can say it (though I am not usually one of the sentimental16 sort), my heart bled for her.

“Well, gentlemen,” said Nugent, “what is the result? Are you both agreed?”

“No,” said Mr. Sebright, putting aside his book.

“No,” said Herr Grosse, ogling17 the Mayonnaise. Lucilla turned her face towards me; her color shifting and changing, her bosom18 rising and falling more and more rapidly. I whispered to her to compose herself. “One of them, at any rate,” I said, “thinks you will recover your sight.” She understood me, and became quieter directly. Nugent went on with his questions, addressed to the two oculists.

“What do you differ about?” he asked. “Will you let us hear your opinions?”

The wearisome contest of courtesy was renewed between our medical advisers19. Mr. Sebright bowed to Herr Grosse:

“You first.” Herr Grosse bowed to Mr. Sebright: “No — you!” My impatience20 broke through this cruel and ridiculous professional restraint. “Speak both together, gentlemen, if you like!” I said sharply. “Do anything, for God’s sake, but keep us in suspense. Is it, or is it not, possible to restore her sight?”

“Yes,” said Herr Grosse.

Lucilla sprang to her feet, with a cry of joy.

“No,” said Mr. Sebright.

Lucilla dropped back again into her chair, and silently laid her head on my shoulder.

“Are you agreed about the cause of her blindness?” asked Nugent.

Cataracts22 is the cause,” answered Herr Grosse.

“So far, I agree,” said Mr. Sebright. “Cataract21 is the cause.

“Cataracts is curable,” pursued the German.

“I agree again,” continued the Englishman —“with a reservation. Cataract is sometimes curable.”

“This cataracts is curable!” cried Herr Grosse.

“With all possible deference,” said Mr. Sebright, “I dispute that conclusion. The cataract, in Miss Finch’s case, is not curable.”

“Can you give us your reasons, sir, for saying that?” I inquired.

“My reasons are based on surgical23 considerations which it requires a professional training to understand,” Mr. Sebright replied. “I can only tell you that I am convinced — after the most minute and careful examination — that Miss Finch’s sight is irrevocably gone. Any attempt to restore it by an operation, would be, in my opinion, an unwarrantable proceeding. The young lady would not only have the operation to undergo, she would be kept secluded24 afterwards, for at least six weeks or two months, in a darkened room. During that time, it is needless for me to remind you that she would inevitably25 form the most confident hope of her restoration to sight. Remembering this, and believing as I do that the sacrifice demanded of her would end in failure, I think it most undesirable26 to expose our patient to the moral consequences of a disappointment which must seriously try her. She has been resigned from childhood to her blindness. As an honest man, who feels bound to speak out and to speak strongly, I advise you not further to disturb that resignation. I declare it to be, in my opinion, certainly useless, and possibly dangerous, to allow her to be operated on for the restoration of her sight.”

In those uncompromising words, the Englishman delivered his opinion.

Lucilla’s hand closed fast on mine. “Cruel! cruel!” she whispered to herself angrily. I gave her a little squeeze, recommending patience — and looked in silent expectation (just as Nugent was looking too) at Herr Grosse. The German rose deliberately27 to his feet, and waddled28 to the place in which Lucilla and I were sitting together.

“Has goot Mr. Sebrights done?” he asked.

Mr. Sebright only replied by his everlasting29 never-changing bow.

“Goot! I have now my own word to put in,” said Herr Grosse. “It shall be one little word — no more. With my best compliments to Mr. Sebrights, I set up against what he only thinks, what I— Grosse — with these hands of mine have done. The cataracts of Miss there, is a cataracts that I have cut into before, a cataracts that I have cured before. Now look!” He suddenly wheeled round to Lucilla, tucked up his cuffs30, laid a forefinger31 of each hand on either side of her forehead, and softly turned down her eyelids32 with his two big thumbs. “I pledge you my word as surgeon-optic,” he resumed, “my knife shall let the light in here. This lofable-nice girls shall be more lofable-nicer than ever. My pretty Feench must be first in her best goot health. She must next gif me my own ways with her — and then one, two, three — ping! my pretty Feench shall see!” He lifted Lucilla’s eyelids again as he said the last word — glared fiercely at her through his spectacles — gave her the loudest kiss, on the forehead, that I ever heard given in my life — laughed till the room rang again — and returned to his post as sentinel on guard over the Mayonnaise. “Now,” cried Herr Grosse cheerfully, “the talkings is all done. Gott be thanked, the eatings may begin!”

Lucilla left her chair for the second time.

“Herr Grosse,” she said, “where are you?”

“Here, my dears!”

She crossed the room to the table at which he was sitting, already occupied in carving33 his favorite dish.

“Did you say you must use a knife to make me see?” she asked quite calmly.

“Yes, yes. Don’t you be frightened of that. Not much pains to bear — not much pains.”

She tapped him smartly on the shoulder with her hand.

“Get up, Herr Grosse,” she said. “If you have your knife about you, here am I— do it at once!”

Nugent started. Mr. Sebright started. Her daring amazed them both. As for me, I am the greatest coward living, in the matter of surgical operations performed on myself or on others. Lucilla terrified me. I ran headlong across the room to her. I was even fool enough to scream.

Before I could reach her, Herr Grosse had risen, obedient to command, with a choice morsel34 of chicken on the end of his fork. “You charming little fools,” he said, “I don’t cut into cataracts in such a hurry as that. I perform but one operations on you to-day. It is this!” He unceremoniously popped the morsel of chicken into Lucilla’s mouth. “Aha! Bite him well. He is nice-goot! Now then! Sit down all of you. Lonch! lonch!”

He was irresistible35. We all sat down at table.

The rest of us ate. Herr Grosse gobbled. From Mayonnaise to marmalade tart1. From marmalade tart back again to Mayonnaise. From Mayonnaise, forward again to ham sandwiches and blancmange; and then back once more (on the word of an honest woman) to Mayonnaise! His drinking was on the same scale as his eating. Beer, wine, brandy — nothing came amiss to him; he mixed them all. As for the lighter36 elements in the feast — the almonds and raisins37, the preserved ginger38 and the crystallized fruits, he ate them as accompaniments to everything. A dish of olives especially won his favor. He plunged39 both hands into it, and deposited his fists-full of olives in the pockets of his trousers. “In this ways,” he explained, “I shall trouble nobody to pass the dish — I shall have by me continually all the olives that I want.” When he could eat and drink no more, he rolled up his napkin into a ball, and became devoutly40 thankful. “How goot of Gott,” he remarked, “when he invented the worlds to invent eatings and drinkings too! Ah!” sighed Herr Grosse, gently laying his outspread fingers on the pit of his stomach, “what immense happiness there is in This!”

Mr. Sebright looked at his watch.

“If there is anything more to be said on the question of the operation,” he announced, “it must be said at once. We have barely five minutes more to spare. You have heard my opinion. I hold to it.”

Herr Grosse took a pinch of snuff. “I also,” he said, “hold to mine.”

Lucilla turned towards the place from which Mr. Sebright had spoken.

“I am obliged to you, sir, for your opinion,” she said, very quietly and firmly. “I am determined42 to try the operation. If it does fail, it will only leave me what I am now. If it succeeds, it gives me a new life. I will bear anything, and risk anything, on the chance that I may see.”

So, she announced her decision. In those memorable43 words, she cleared the way for the coming Event in her life and in our lives, which it is the purpose of these pages to record.

Mr. Sebright answered her, in Mr. Sebright’s discreet44 way.

“I cannot affect to be surprised at your decision,” he said. “However sincerely I may regret it, I admit that it is the natural decision, in your case.”

Lucilla addressed herself next to Herr Grosse.

“Choose your own day,” she said. “The sooner, the better. To-morrow, if you can.”

“Answer me one little thing, Miss,” rejoined the German, with a sudden gravity of tone and manner which was quite new in our experience of him. “Do you mean what you say?”

She answered him gravely on her side. “I mean what I say.”

“Goot. There is times, my lofe, to be funny. There is also times to be grave. It is grave-times now. I have my last word to say to you before I go.”

With his wild black eyes staring through his owlish spectacles at Lucilla’s face, speaking earnestly in his strange broken English, he now impressed on his patient the necessity of gravely considering, and preparing for, the operation which he had undertaken to perform.

I was greatly relieved by the tone he took with her. He spoke41 with authority: she would be obliged to listen to him.

In the first place, he warned Lucilla, if the operation failed, that there would be no possibility of returning to it, and trying it again. Once done, be the results what they might, it was done for good.

In the second place, before he would consent to operate, he must insist on certain conditions, essential to success, being rigidly46 complied with, on the part of the patient and her friends. Mr. Sebright had by no means exaggerated the length of the time of trial which would follow the operation, in the darkened room. Under no circumstances could she hope to have her eyes uncovered, even for a few moments, to the light, after a shorter interval47 than six weeks. During the whole of that time, and probably during another six weeks to follow, it was absolutely necessary that she should be kept in such a state of health as would assist her, constitutionally, in her gradual progress towards complete restoration of sight. If body and mind both were not preserved in their best and steadiest condition, all that his skill could do might be done in vain. Nothing to excite or to agitate48 her, must be allowed to find its way into the quiet daily routine of her life, until her medical attendant was satisfied that her sight was safe. The success of Herr Grosse’s professional career had been due, in no small degree, to his rigid45 enforcement of these rules: founded on his own experience of the influence which a patient’s general health, moral as well as physical, exercised on that patient’s chance of profiting under an operation — more especially under an operation on an organ so delicate as the organ of sight.

Having spoken to this effect, he appealed to Lucilla’s own good sense to recognize the necessity of taking time to consider her decision, and to consult on it with relatives and friends. In plain words, for at least three months the family arrangements must be so shaped, as to enable the surgeon in attendance on her to hold the absolute power of regulating her life, and of deciding on any changes introduced into it. When she and the members of her family circle were sure of being able to comply with these conditions, Lucilla had only to write to him at his hotel in London. On the next day he would undertake to be at Dimchurch. And then and there (if he was satisfied with the state of her health at the time), he would perform the operation.

After pledging himself in those terms, Herr Grosse puffed49 out his remaining breath in one deep guttural “Hah!”— and got briskly on his short legs. At the same moment, Zillah knocked at the door, and announced that the chaise was waiting for the two gentlemen at the rectory-gate.

Mr. Sebright rose — in some doubt, apparently50, whether his colleague had done talking. “Don’t let me hurry you,” he said. “I have business in London; and I must positively51 catch the next train.”

“Soh! I have my business in London, too,” answered his brother-oculist —“the business of pleasure.” (Mr. Sebright looked scandalized at the frankness of this confession52, coming from a professional man). “I am so passion-fond of musics,” Herr Grosse went on —“I want to be in goot times for the opera. Ach Gott! musics is expensive in England! I climb to the gallery, and pay my five silver shillingses even there. For five copper53 pences, in my own country, I can get the same thing — only better done. From the deep bottoms of my heart,” proceeded this curious man, taking a cordial leave of me, “I thank you, dear madam, for the Mayonnaise. When I come again, I pray you more of that lofely dish.” He turned to Lucilla, and popped his thumb on her eyelids for the last time at parting. “My sweet-Feench, remember what your surgeon-optic has said to you. I shall let the light in here — but in my own way, at my own time. Pretty lofe! Ah, how infinitely54 much prettier she will be, when she can see!” He took Lucilla’s hand, and put it sentimentally55 inside the collar of his waistcoat, over the region of the heart; laying his other hand upon it as if he was keeping it warm. In this tender attitude, he blew a prodigious56 sigh; recovered himself, with a shake of his shock-head; winked57 at me through his spectacles, and waddled out after Mr. Sebright, who was already at the bottom of the stairs. Who would have guessed that this man held the key which was to open for my blind Lucilla the gates of a new life!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tart 0qIwH     
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
参考例句:
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
2 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
3 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
4 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
5 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
6 peremptory k3uz8     
adj.紧急的,专横的,断然的
参考例句:
  • The officer issued peremptory commands.军官发出了不容许辩驳的命令。
  • There was a peremptory note in his voice.他说话的声音里有一种不容置辩的口气。
7 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
8 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
9 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
10 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
11 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
12 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
13 expediency XhLzi     
n.适宜;方便;合算;利己
参考例句:
  • The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》
  • It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句
14 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
15 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
16 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
17 ogling 3909c194e988e6cbbdf4a436a512ec6f     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的现在分词 )
参考例句:
  • He was not in the habit of ogling women. 他没有盯着女人看个没完的习惯。
  • Uncle Geooge got a black eye for ogling a lady in the pub. 乔治叔叔在酒店里对一女士抛媚眼而被打黑了一只眼睛。
18 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
19 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
20 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
21 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
22 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
23 surgical 0hXzV3     
adj.外科的,外科医生的,手术上的
参考例句:
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
24 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
25 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
26 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
27 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
28 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
29 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
30 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
31 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
32 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
33 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
34 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
35 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
36 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
37 raisins f7a89b31fdf9255863139804963e88cf     
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
参考例句:
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
38 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
39 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
40 devoutly b33f384e23a3148a94d9de5213bd205f     
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
参考例句:
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
41 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
42 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
43 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
44 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
45 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
46 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
47 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
48 agitate aNtzi     
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
参考例句:
  • They sent agents to agitate the local people.他们派遣情报人员煽动当地的民众。
  • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
49 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
50 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
51 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
52 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
53 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
54 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
55 sentimentally oiDzqK     
adv.富情感地
参考例句:
  • I miss the good old days, ' she added sentimentally. ‘我怀念过去那些美好的日子,’她动情地补充道。 来自互联网
  • I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable. 我心中有一份情感,那是对你刻骨铭心的眷恋。 来自互联网
56 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
57 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533