One day the wags introduced him to a company of ladies, who, though not countesses and princesses exactly, took, nevertheless, those titles upon themselves for the nonce; and were all, for the same reason, violently smitten18 with Master Poinsinet’s person. One of them, the lady of the house, was especially tender; and, seating him by her side at supper, so plied20 him with smiles, ogles21, and champagne22, that our little hero grew crazed with ecstasy23, and wild with love. In the midst of his happiness, a cruel knock was heard below, accompanied by quick loud talking, swearing, and shuffling24 of feet: you would have thought a regiment25 was at the door. “Oh heavens!” cried the marchioness, starting up, and giving to the hand of Poinsinet one parting squeeze; “fly — fly, my Poinsinet: ’tis the colonel — my husband!” At this, each gentleman of the party rose, and, drawing his rapier, vowed26 to cut his way through the colonel and all his mousquetaires, or die, if need be, by the side of Poinsinet.
The little fellow was obliged to lug27 out his sword too, and went shuddering28 down stairs, heartily30 repenting31 of his passion for marchionesses. When the party arrived in the street, they found, sure enough, a dreadful company of mousquetaires, as they seemed, ready to oppose their passage. Swords crossed — torches blazed; and, with the most dreadful shouts and imprecations, the contending parties rushed upon one another; the friends of Poinsinet surrounding and supporting that little warrior32, as the French knights33 did King Francis at Pavia, otherwise the poor fellow certainly would have fallen down in the gutter34 from fright.
But the combat was suddenly interrupted; for the neighbors, who knew nothing of the trick going on, and thought the brawl35 was real, had been screaming with all their might for the police, who began about this time to arrive. Directly they appeared, friends and enemies of Poinsinet at once took to their heels; and, in THIS part of the transaction, at least, our hero himself showed that he was equal to the longest-legged grenadier that ever ran away.
When, at last, those little bandy legs of his had borne him safely to his lodgings36, all Poinsinet’s friends crowded round him, to congratulate him on his escape and his valor37.
“Egad, how he pinked that great red-haired fellow!” said one.
“No; did I?” said Poinsinet.
“Did you? Psha! don’t try to play the modest, and humbug38 US; you know you did. I suppose you will say, next, that you were not for three minutes point to point with Cartentierce himself, the most dreadful swordsman of the army.”
“Why, you see,” says Poinsinet, quite delighted, “it was so dark that I did not know with whom I was engaged; although, corbleu, I DID FOR one or two of the fellows.” And after a little more of such conversation, during which he was fully39 persuaded that he had done for a dozen of the enemy at least, Poinsinet went to bed, his little person trembling with fright and pleasure; and he fell asleep, and dreamed of rescuing ladies, and destroying monsters, like a second Amadis de Gaul.
When he awoke in the morning, he found a party of his friends in his room: one was examining his coat and waistcoat; another was casting many curious glances at his inexpressibles. “Look here!” said this gentleman, holding up the garment to the light; “one — two — three gashes40! I am hanged if the cowards did not aim at Poinsinet’s legs! There are four holes in the sword arm of his coat, and seven have gone right through coat and waistcoat. Good heaven! Poinsinet, have you had a surgeon to your wounds?”
“Wounds!” said the little man, springing up, “I don’t know — that is, I hope — that is — O Lord! O Lord! I hope I’m not wounded!” and, after a proper examination, he discovered he was not.
“Thank heaven! thank heaven!” said one of the wags (who, indeed, during the slumbers41 of Poinsinet had been occupied in making these very holes through the garments of that individual), “if you have escaped, it is by a miracle. Alas42! alas! all your enemies have not been so lucky.”
“How! is anybody wounded?” said Poinsinet.
“My dearest friend, prepare yourself; that unhappy man who came to revenge his menaced honor — that gallant43 officer — that injured husband, Colonel Count de Cartentierce —”
“Well?”
“IS NO MORE! he died this morning, pierced through with nineteen wounds from your hand, and calling upon his country to revenge his murder.”
When this awful sentence was pronounced, all the auditory gave a pathetic and simultaneous sob44; and as for Poinsinet, he sank back on his bed with a howl of terror, which would have melted a Visigoth to tears, or to laughter. As soon as his terror and remorse46 had, in some degree, subsided47, his comrades spoke48 to him of the necessity of making his escape; and, huddling49 on his clothes, and bidding them all a tender adieu, he set off, incontinently, without his breakfast, for England, America, or Russia, not knowing exactly which.
One of his companions agreed to accompany him on a part of this journey — that is, as far as the barrier of St. Denis, which is, as everybody knows, on the high road to Dover; and there, being tolerably secure, they entered a tavern50 for breakfast; which meal, the last that he ever was to take, perhaps, in his native city, Poinsinet was just about to discuss, when, behold51! a gentleman entered the apartment where Poinsinet and his friend were seated, and, drawing from his pocket a paper, with “AU NOM DU ROY” flourished on the top, read from it, or rather from Poinsinet’s own figure, his exact signalement, laid his hand on his shoulder, and arrested him in the name of the King, and of the provost-marshal of Paris. “I arrest you, sir,” said he, gravely, “with regret; you have slain52, with seventeen wounds, in single combat, Colonel Count de Cartentierce, one of his Majesty53’s household; and, as his murderer, you fall under the immediate54 authority of the provost-marshal, and die without trial or benefit of clergy55.”
You may fancy how the poor little man’s appetite fell when he heard this speech. “In the provost-marshal’s hands?” said his friend: “then it is all over, indeed! When does my poor friend suffer, sir?”
“At half-past six o’clock, the day after tomorrow,” said the officer, sitting down, and helping56 himself to wine. “But stop,” said he, suddenly; “sure I can’t mistake? Yes — no — yes, it is. My dear friend, my dear Durand! don’t you recollect57 your old schoolfellow, Antoine?” And herewith the officer flung himself into the arms of Durand, Poinsinet’s comrade, and they performed a most affecting scene of friendship.
“This may be of some service to you,” whispered Durand to Poinsinet; and, after some further parley58, he asked the officer when he was bound to deliver up his prisoner; and, hearing that he was not called upon to appear at the Marshalsea before six o’clock at night, Monsieur Durand prevailed upon Monsieur Antoine to wait until that hour, and in the meantime to allow his prisoner to walk about the town in his company. This request was, with a little difficulty, granted; and poor Poinsinet begged to be carried to the houses of his various friends, and bid them farewell. Some were aware of the trick that had been played upon him: others were not; but the poor little man’s credulity was so great, that it was impossible to undeceive him; and he went from house to house bewailing his fate, and followed by the complaisant59 marshal’s officer.
The news of his death he received with much more meekness60 than could have been expected; but what he could not reconcile to himself was, the idea of dissection61 afterwards. “What can they want with me?” cried the poor wretch62, in an unusual fit of candor63. “I am very small and ugly; it would be different if I were a tall fine-looking fellow.” But he was given to understand that beauty made very little difference to the surgeons, who, on the contrary, would, on certain occasions, prefer a deformed64 man to a handsome one; for science was much advanced by the study of such monstrosities. With this reason Poinsinet was obliged to be content; and so paid his rounds of visits, and repeated his dismal65 adieux.
The officer of the provost-marshal, however amusing Poinsinet’s woes66 might have been, began, by this time, to grow very weary of them, and gave him more than one opportunity to escape. He would stop at shop-windows, loiter round corners, and look up in the sky, but all in vain: Poinsinet would not escape, do what the other would. At length, luckily, about dinner-time, the officer met one of Poinsinet’s friends and his own: and the three agreed to dine at a tavern, as they had breakfasted; and here the officer, who vowed that he had been up for five weeks incessantly, fell suddenly asleep, in the profoundest fatigue67; and Poinsinet was persuaded, after much hesitation68 on his part, to take leave of him.
And now, this danger overcome, another was to be avoided. Beyond a doubt the police were after him, and how was he to avoid them? He must be disguised, of course; and one of his friends, a tall, gaunt lawyer’s clerk, agreed to provide him with habits.
So little Poinsinet dressed himself out in the clerk’s dingy69 black suit, of which the knee-breeches hung down to his heels, and the waist of the coat reached to the calves70 of his legs; and, furthermore, he blacked his eyebrows, and wore a huge black periwig, in which his friend vowed that no one could recognize him. But the most painful incident, with regard to the periwig, was, that Poinsinet, whose solitary72 beauty — if beauty it might be called — was a head of copious73, curling, yellow hair, was compelled to snip74 off every one of his golden locks, and to rub the bristles75 with a black dye; “for if your wig71 were to come off,” said the lawyer, “and your fair hair to tumble over your shoulders, every man would know, or at least suspect you.” So off the locks were cut, and in his black suit and periwig little Poinsinet went abroad.
His friends had their cue; and when he appeared amongst them, not one seemed to know him. He was taken into companies where his character was discussed before him, and his wonderful escape spoken of. At last he was introduced to the very officer of the provost-marshal who had taken him into custody76, and who told him that he had been dismissed the provost’s service, in consequence of the escape of the prisoner. Now, for the first time, poor Poinsinet thought himself tolerably safe, and blessed his kind friends who had procured77 for him such a complete disguise. How this affair ended I know not — whether some new lie was coined to account for his release, or whether he was simply told that he had been hoaxed78: it mattered little; for the little man was quite as ready to be hoaxed the next day.
Poinsinet was one day invited to dine with one of the servants of the Tuileries; and, before his arrival, a person in company had been decorated with a knot of lace and a gold key, such as chamberlains wear; he was introduced to Poinsinet as the Count de Truchses, chamberlain to the King of Prussia. After dinner the conversation fell upon the Count’s visit to Paris; when his Excellency, with a mysterious air, vowed that he had only come for pleasure. “It is mighty79 well,” said a third person, “and, of course, we can’t cross-question your lordship too closely;” but at the same time it was hinted to Poinsinet that a person of such consequence did not travel for NOTHING, with which opinion Poinsinet solemnly agreed; and, indeed, it was borne out by a subsequent declaration of the Count, who condescended80, at last, to tell the company, in confidence, that he HAD a mission, and a most important one — to find, namely, among the literary men of France, a governor for the Prince Royal of Prussia. The company seemed astonished that the King had not made choice of Voltaire or D’Alembert, and mentioned a dozen other distinguished81 men who might be competent to this important duty; but the Count, as may be imagined, found objections to every one of them; and, at last, one of the guests said, that, if his Prussian Majesty was not particular as to age, he knew a person more fitted for the place than any other who could be found — his honorable friend, M. Poinsinet, was the individual to whom he alluded82.
“Good heavens!” cried the Count, “is it possible that the celebrated83 Poinsinet would take such a place? I would give the world to see him?” And you may fancy how Poinsinet simpered and blushed when the introduction immediately took place.
The Count protested to him that the King would be charmed to know him; and added, that one of his operas (for it must be told that our little friend was a vaudeville-maker by trade) had been acted seven-and-twenty times at the theatre at Potsdam. His Excellency then detailed84 to him all the honors and privileges which the governor of the Prince Royal might expect; and all the guests encouraged the little man’s vanity, by asking him for his protection and favor. In a short time our hero grew so inflated86 with pride and vanity, that he was for patronizing the chamberlain himself, who proceeded to inform him that he was furnished with all the necessary powers by his sovereign, who had specially19 enjoined87 him to confer upon the future governor of his son the royal order of the Black Eagle.
Poinsinet, delighted, was ordered to kneel down; and the Count produced a large yellow ribbon, which he hung over his shoulder, and which was, he declared, the grand cordon88 of the order. You must fancy Poinsinet’s face, and excessive delight at this; for as for describing them, nobody can. For four-and-twenty hours the happy chevalier paraded through Paris with this flaring89 yellow ribbon; and he was not undeceived until his friends had another trick in store for him.
He dined one day in the company of a man who understood a little of the noble art of conjuring90, and performed some clever tricks on the cards. Poinsinet’s organ of wonder was enormous; he looked on with the gravity and awe91 of a child, and thought the man’s tricks sheer miracles. It wanted no more to set his companions to work.
“Who is this wonderful man?” said he to his neighbor.
“Why,” said the other, mysteriously, “one hardly knows who he is; or, at least, one does not like to say to such an indiscreet fellow as you are.” Poinsinet at once swore to be secret. “Well, then,” said his friend, “you will hear that man — that wonderful man — called by a name which is not his: his real name is Acosta: he is a Portuguese92 Jew, a Rosicrucian, and Cabalist of the first order, and compelled to leave Lisbon for fear of the Inquisition. He performs here, as you see, some extraordinary things, occasionally; but the master of the house, who loves him excessively, would not, for the world, that his name should be made public.”
“Ah, bah!” said Poinsinet, who affected93 the bel esprit; “you don’t mean to say that you believe in magic, and cabalas, and such trash?”
“Do I not? You shall judge for yourself.” And, accordingly, Poinsinet was presented to the magician, who pretended to take a vast liking94 for him, and declared that he saw in him certain marks which would infallibly lead him to great eminence95 in the magic art, if he chose to study it.
Dinner was served, and Poinsinet placed by the side of the miracle-worker, who became very confidential96 with him, and promised him — ay, before dinner was over — a remarkable97 instance of his power. Nobody, on this occasion, ventured to cut a single joke against poor Poinsinet; nor could he fancy that any trick was intended against him, for the demeanor98 of the society towards him was perfectly99 grave and respectful, and the conversation serious. On a sudden, however, somebody exclaimed, “Where is Poinsinet? Did any one see him leave the room?”
All the company exclaimed how singular the disappearance100 was; and Poinsinet himself, growing alarmed, turned round to his neighbor, and was about to explain.
“Hush!” said the magician, in a whisper; “I told you that you should see what I could do. I HAVE MADE YOU INVISIBLE; be quiet, and you shall see some more tricks that I shall play with these fellows.”
Poinsinet remained then silent, and listened to his neighbors, who agreed, at last, that he was a quiet, orderly personage, and had left the table early, being unwilling101 to drink too much. Presently they ceased to talk about him, and resumed their conversation upon other matters.
At first it was very quiet and grave, but the master of the house brought back the talk to the subject of Poinsinet, and uttered all sorts of abuse concerning him. He begged the gentleman, who had introduced such a little scamp into his house, to bring him thither102 no more: whereupon the other took up, warmly, Poinsinet’s defence; declared that he was a man of the greatest merit, frequenting the best society, and remarkable for his talents as well as his virtues103.
“Ah!” said Poinsinet to the magician, quite charmed at what he heard, “how ever shall I thank you, my dear sir, for thus showing me who my true friends are?”
The magician promised him still further favors in prospect104; and told him to look out now, for he was about to throw all the company into a temporary fit of madness, which, no doubt, would be very amusing.
In consequence, all the company, who had heard every syllable105 of the conversation, began to perform the most extraordinary antics, much to the delight of Poinsinet. One asked a nonsensical question, and the other delivered an answer not at all to the purpose. If a man asked for a drink, they poured him out a pepper-box or a napkin: they took a pinch of snuff, and swore it was excellent wine; and vowed that the bread was the most delicious mutton ever tasted. The little man was delighted.
“Ah!” said he, “these fellows are prettily106 punished for their rascally107 backbiting108 of me!”
“Gentlemen,” said the host, “I shall now give you some celebrated champagne,” and he poured out to each a glass of water.
“Good heavens!” said one, spitting it out, with the most horrible grimace109, “where did you get this detestable claret?”
“Ah, faugh!” said a second, “I never tasted such vile85 corked110 burgundy in all my days!” and he threw the glass of water into Poinsinet’s face, as did half a dozen of the other guests, drenching111 the poor wretch to the skin. To complete this pleasant illusion, two of the guests fell to boxing across Poinsinet, who received a number of the blows, and received them with the patience of a fakir, feeling himself more flattered by the precious privilege of beholding112 this scene invisible, than hurt by the blows and buffets113 which the mad company bestowed114 upon him.
The fame of this adventure spread quickly over Paris, and all the world longed to have at their houses the representation of Poinsinet the Invisible. The servants and the whole company used to be put up to the trick; and Poinsinet, who believed in his invisibility as much as he did in his existence, went about with his friend and protector the magician. People, of course, never pretended to see him, and would very often not talk of him at all for some time, but hold sober conversation about anything else in the world. When dinner was served, of course there was no cover laid for Poinsinet, who carried about a little stool, on which he sat by the side of the magician, and always ate off his plate. Everybody was astonished at the magician’s appetite and at the quantity of wine he drank; as for little Poinsinet, he never once suspected any trick, and had such a confidence in his magician, that, I do believe, if the latter had told him to fling himself out of window, he would have done so, without the slightest trepidation115.
Among other mystifications in which the Portuguese enchanter plunged116 him, was one which used to afford always a good deal of amusement. He informed Poinsinet, with great mystery, that HE WAS NOT HIMSELF; he was not, that is to say, that ugly, deformed little monster, called Poinsinet; but that his birth was most illustrious, and his real name Polycarte. He was, in fact, the son of a celebrated magician; but other magicians, enemies of his father, had changed him in his cradle, altering his features into their present hideous117 shape, in order that a silly old fellow, called Poinsinet, might take him to be his own son, which little monster the magician had likewise spirited away.
The poor wretch was sadly cast down at this; for he tried to fancy that his person was agreeable to the ladies, of whom he was one of the warmest little admirers possible; and to console him somewhat, the magician told him that his real shape was exquisitely119 beautiful, and as soon as he should appear in it, all the beauties in Paris would be at his feet. But how to regain120 it? “Oh, for one minute of that beauty!” cried the little man; “what would he not give to appear under that enchanting121 form!” The magician hereupon waved his stick over his head, pronounced some awful magical words, and twisted him round three times; at the third twist, the men in company seemed struck with astonishment122 and envy, the ladies clasped their hands, and some of them kissed his. Everybody declared his beauty to be supernatural.
Poinsinet, enchanted123, rushed to a glass. “Fool!” said the magician; “do you suppose that YOU can see the change? My power to render you invisible, beautiful, or ten times more hideous even than you are, extends only to others, not to you. You may look a thousand times in the glass, and you will only see those deformed limbs and disgusting features with which devilish malice124 has disguised you.” Poor little Poinsinet looked, and came back in tears. “But,” resumed the magician — “ha, ha, ha! — I know a way in which to disappoint the machinations of these fiendish magi.”
“Oh, my benefactor125! — my great master! — for heaven’s sake tell it!” gasped126 Poinsinet.
“Look you — it is this. A prey127 to enchantment128 and demoniac art all your life long, you have lived until your present age perfectly satisfied; nay129, absolutely vain of a person the most singularly hideous that ever walked the earth!”
“IS it?” whispered Poinsinet. “Indeed and indeed I didn’t think it so bad!”
“He acknowledges it! he acknowledges it!” roared the magician. “Wretch, dotard, owl45, mole130, miserable131 buzzard! I have no reason to tell thee now that thy form is monstrous132, that children cry, that cowards turn pale, that teeming133 matrons shudder29 to behold it. It is not thy fault that thou art thus ungainly: but wherefore so blind? wherefore so conceited134 of thyself! I tell thee, Poinsinet, that over every fresh instance of thy vanity the hostile enchanters rejoice and triumph. As long as thou art blindly satisfied with thyself; as long as thou pretendest, in thy present odious135 shape, to win the love of aught above a negress; nay, further still, until thou hast learned to regard that face, as others do, with the most intolerable horror and disgust, to abuse it when thou seest it, to despise it, in short, and treat that miserable disguise in which the enchanters have wrapped thee with the strongest, hatred136 and scorn, so long art thou destined137 to wear it.”
Such speeches as these, continually repeated, caused Poinsinet to be fully convinced of his ugliness; he used to go about in companies, and take every opportunity of inveighing138 against himself; he made verses and epigrams against himself; he talked about “that dwarf, Poinsinet;” “that buffoon139, Poinsinet;” “that conceited, hump-backed Poinsinet;” and he would spend hours before the glass, abusing his own face as he saw it reflected there, and vowing140 that he grew handsomer at every fresh epithet141 that he uttered.
Of course the wags, from time to time, used to give him every possible encouragement, and declared that since this exercise, his person was amazingly improved. The ladies, too, began to be so excessively fond of him, that the little fellow was obliged to caution them at last — for the good, as he said, of society; he recommended them to draw lots, for he could not gratify them all; but promised when his metamorphosis was complete, that the one chosen should become the happy Mrs. Poinsinet; or, to speak more correctly, Mrs. Polycarte.
I am sorry to say, however, that, on the score of gallantry, Poinsinet was never quite convinced of the hideousness142 of his appearance. He had a number of adventures, accordingly, with the ladies, but strange to say, the husbands or fathers were always interrupting him. On one occasion he was made to pass the night in a slipper-bath full of water; where, although he had all his clothes on, he declared that he nearly caught his death of cold. Another night, in revenge, the poor fellow
—“dans le simple appareil
D’une beauté, qu’on vient d’arracher au sommeil,”
spent a number of hours contemplating143 the beauty of the moon on the tiles. These adventures are pretty numerous in the memoirs144 of M. Poinsinet; but the fact is, that people in France were a great deal more philosophical145 in those days than the English are now, so that Poinsinet’s loves must be passed over, as not being to our taste. His magician was a great diver, and told Poinsinet the most wonderful tales of his two minutes’ absence under water. These two minutes, he said, lasted through a year, at least, which he spent in the company of a naiad, more beautiful than Venus, in a palace more splendid than even Versailles. Fired by the description, Poinsinet used to dip, and dip, but he never was known to make any mermaid146 acquaintances, although he fully believed that one day he should find such.
The invisible joke was brought to an end by Poinsinet’s too great reliance on it; for being, as we have said, of a very tender and sanguine147 disposition148, he one day fell in love with a lady in whose company he dined, and whom he actually proposed to embrace; but the fair lady, in the hurry of the moment, forgot to act up to the joke; and instead of receiving Poinsinet’s salute149 with calmness, grew indignant, called him an impudent150 little scoundrel, and lent him a sound box on the ear. With this slap the invisibility of Poinsinet disappeared, the gnomes151 and genii left him, and he settled down into common life again, and was hoaxed only by vulgar means.
A vast number of pages might be filled with narratives152 of the tricks that were played upon him; but they resemble each other a good deal, as may be imagined, and the chief point remarkable about them is the wondrous153 faith of Poinsinet. After being introduced to the Prussian ambassador at the Tuileries, he was presented to the Turkish envoy154 at the Place Vend155?me, who received him in state, surrounded by the officers of his establishment, all dressed in the smartest dresses that the wardrobe of the Opéra Comique could furnish.
As the greatest honor that could be done to him, Poinsinet was invited to eat, and a tray was produced, on which was a delicate dish prepared in the Turkish manner. This consisted of a reasonable quantity of mustard, salt, cinnamon and ginger156, nutmegs and cloves157, with a couple of tablespoonfuls of cayenne pepper, to give the whole a flavor; and Poinsinet’s countenance may be imagined when he introduced into his mouth a quantity of this exquisite118 compound.
“The best of the joke was,” says the author who records so many of the pitiless tricks practised upon poor Poinsinet, “that the little man used to laugh at them afterwards himself with perfect good humor; and lived in the daily hope that, from being the sufferer, he should become the agent in these hoaxes, and do to others as he had been done by.” Passing, therefore, one day, on the Pont Neuf, with a friend, who had been one of the greatest performers, the latter said to him, “Poinsinet, my good fellow, thou hast suffered enough, and thy sufferings have made thee so wise and cunning, that thou art worthy158 of entering among the initiated159, and hoaxing160 in thy turn.” Poinsinet was charmed; he asked when he should be initiated, and how? It was told him that a moment would suffice, and that the ceremony might be performed on the spot. At this news, and according to order, Poinsinet flung himself straightway on his knees in the kennel161; and the other, drawing his sword, solemnly initiated him into the sacred order of jokers. From that day the little man believed himself received into the society; and to this having brought him, let us bid him a respectful adieu.

点击
收听单词发音

1
drollery
![]() |
|
n.开玩笑,说笑话;滑稽可笑的图画(或故事、小戏等) | |
参考例句: |
|
|
2
absurdity
![]() |
|
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
3
pretensions
![]() |
|
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力 | |
参考例句: |
|
|
4
upwards
![]() |
|
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
5
conceit
![]() |
|
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
6
cowardice
![]() |
|
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
7
irresistibly
![]() |
|
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
8
beheld
![]() |
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
9
tragic
![]() |
|
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
10
dwarf
![]() |
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
11
eyebrows
![]() |
|
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12
crooked
![]() |
|
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
13
goggle
![]() |
|
n.瞪眼,转动眼珠,护目镜;v.瞪眼看,转眼珠 | |
参考例句: |
|
|
14
disorder
![]() |
|
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
15
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
16
hoaxes
![]() |
|
n.恶作剧,戏弄( hoax的名词复数 )v.开玩笑骗某人,戏弄某人( hoax的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
17
incessantly
![]() |
|
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
18
smitten
![]() |
|
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19
specially
![]() |
|
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
20
plied
![]() |
|
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
21
ogles
![]() |
|
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
22
champagne
![]() |
|
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
23
ecstasy
![]() |
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
24
shuffling
![]() |
|
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
25
regiment
![]() |
|
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
26
vowed
![]() |
|
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
27
lug
![]() |
|
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动 | |
参考例句: |
|
|
28
shuddering
![]() |
|
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
29
shudder
![]() |
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
30
heartily
![]() |
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
31
repenting
![]() |
|
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32
warrior
![]() |
|
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
33
knights
![]() |
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
34
gutter
![]() |
|
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
35
brawl
![]() |
|
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂 | |
参考例句: |
|
|
36
lodgings
![]() |
|
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
37
valor
![]() |
|
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
38
humbug
![]() |
|
n.花招,谎话,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
39
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
40
gashes
![]() |
|
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
41
slumbers
![]() |
|
睡眠,安眠( slumber的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
42
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
43
gallant
![]() |
|
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
44
sob
![]() |
|
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
45
owl
![]() |
|
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
46
remorse
![]() |
|
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
47
subsided
![]() |
|
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
48
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
49
huddling
![]() |
|
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事 | |
参考例句: |
|
|
50
tavern
![]() |
|
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
51
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
52
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53
majesty
![]() |
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
54
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
55
clergy
![]() |
|
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
56
helping
![]() |
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
57
recollect
![]() |
|
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
58
parley
![]() |
|
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
59
complaisant
![]() |
|
adj.顺从的,讨好的 | |
参考例句: |
|
|
60
meekness
![]() |
|
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
61
dissection
![]() |
|
n.分析;解剖 | |
参考例句: |
|
|
62
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
63
candor
![]() |
|
n.坦白,率真 | |
参考例句: |
|
|
64
deformed
![]() |
|
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的 | |
参考例句: |
|
|
65
dismal
![]() |
|
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
66
woes
![]() |
|
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
67
fatigue
![]() |
|
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
68
hesitation
![]() |
|
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
69
dingy
![]() |
|
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
70
calves
![]() |
|
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
71
wig
![]() |
|
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
72
solitary
![]() |
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
73
copious
![]() |
|
adj.丰富的,大量的 | |
参考例句: |
|
|
74
snip
![]() |
|
n.便宜货,廉价货,剪,剪断 | |
参考例句: |
|
|
75
bristles
![]() |
|
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76
custody
![]() |
|
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
77
procured
![]() |
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
78
hoaxed
![]() |
|
v.开玩笑骗某人,戏弄某人( hoax的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
80
condescended
![]() |
|
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
81
distinguished
![]() |
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
82
alluded
![]() |
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
83
celebrated
![]() |
|
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
84
detailed
![]() |
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
85
vile
![]() |
|
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
86
inflated
![]() |
|
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨 | |
参考例句: |
|
|
87
enjoined
![]() |
|
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
88
cordon
![]() |
|
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|
89
flaring
![]() |
|
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
90
conjuring
![]() |
|
n.魔术 | |
参考例句: |
|
|
91
awe
![]() |
|
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
92
Portuguese
![]() |
|
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
93
affected
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
94
liking
![]() |
|
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
95
eminence
![]() |
|
n.卓越,显赫;高地,高处;名家 | |
参考例句: |
|
|
96
confidential
![]() |
|
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
97
remarkable
![]() |
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
98
demeanor
![]() |
|
n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
99
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
100
disappearance
![]() |
|
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
101
unwilling
![]() |
|
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
102
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
103
virtues
![]() |
|
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
104
prospect
![]() |
|
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
105
syllable
![]() |
|
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
106
prettily
![]() |
|
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
107
rascally
![]() |
|
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
108
backbiting
![]() |
|
背后诽谤 | |
参考例句: |
|
|
109
grimace
![]() |
|
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
110
corked
![]() |
|
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
111
drenching
![]() |
|
n.湿透v.使湿透( drench的现在分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
112
beholding
![]() |
|
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
113
buffets
![]() |
|
(火车站的)饮食柜台( buffet的名词复数 ); (火车的)餐车; 自助餐 | |
参考例句: |
|
|
114
bestowed
![]() |
|
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115
trepidation
![]() |
|
n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
116
plunged
![]() |
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
117
hideous
![]() |
|
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
118
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
119
exquisitely
![]() |
|
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
120
regain
![]() |
|
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
121
enchanting
![]() |
|
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
122
astonishment
![]() |
|
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
123
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
124
malice
![]() |
|
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
125
benefactor
![]() |
|
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
126
gasped
![]() |
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
127
prey
![]() |
|
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
128
enchantment
![]() |
|
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
129
nay
![]() |
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
130
mole
![]() |
|
n.胎块;痣;克分子 | |
参考例句: |
|
|
131
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
132
monstrous
![]() |
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
133
teeming
![]() |
|
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注 | |
参考例句: |
|
|
134
conceited
![]() |
|
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
135
odious
![]() |
|
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
136
hatred
![]() |
|
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
137
destined
![]() |
|
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
138
inveighing
![]() |
|
v.猛烈抨击,痛骂,谩骂( inveigh的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
139
buffoon
![]() |
|
n.演出时的丑角 | |
参考例句: |
|
|
140
vowing
![]() |
|
起誓,发誓(vow的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
141
epithet
![]() |
|
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语 | |
参考例句: |
|
|
142
hideousness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
143
contemplating
![]() |
|
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
144
memoirs
![]() |
|
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
145
philosophical
![]() |
|
adj.哲学家的,哲学上的,达观的 | |
参考例句: |
|
|
146
mermaid
![]() |
|
n.美人鱼 | |
参考例句: |
|
|
147
sanguine
![]() |
|
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 | |
参考例句: |
|
|
148
disposition
![]() |
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
149
salute
![]() |
|
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
150
impudent
![]() |
|
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
151
gnomes
![]() |
|
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
152
narratives
![]() |
|
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分 | |
参考例句: |
|
|
153
wondrous
![]() |
|
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
154
envoy
![]() |
|
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
155
vend
![]() |
|
v.公开表明观点,出售,贩卖 | |
参考例句: |
|
|
156
ginger
![]() |
|
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气 | |
参考例句: |
|
|
157
cloves
![]() |
|
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic) | |
参考例句: |
|
|
158
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
159
initiated
![]() |
|
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
160
hoaxing
![]() |
|
v.开玩笑骗某人,戏弄某人( hoax的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
161
kennel
![]() |
|
n.狗舍,狗窝 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |