小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Rupert of Hentzau » Chapter XI. What the Chancellor’s Wife Saw
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XI. What the Chancellor’s Wife Saw
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE night, so precious in its silence, solitude1, and darkness, was waning2 fast; soon the first dim approaches of day would be visible; soon the streets would become alive and people be about. Before then Rudolf Rassendyll, the man who bore a face that he dared not show in open day, must be under cover; else men would say that the king was in Strelsau, and the news would flash in a few hours through the kingdom and (so Rudolf feared) reach even those ears which we knew to be shut to all earthly sounds. But there was still some time at Mr. Rassendyll’s disposal, and he could not spend it better than in pursuing his fight with Bauer. Taking a leaf out of the rascal’s own book, he drew himself back into the shadow of the house walls and prepared to wait. At the worst he could keep the fellow from communicating with Rischenheim for a little longer, but his hope was that Bauer would steal back after a while and reconnoitre with a view to discovering how matters stood, whether the unwelcome visitor had taken his departure and the way to Rischenheim were open. Wrapping his scarf closely round his face, Rudolf waited, patiently enduring the tedium3 as he best might, drenched4 by the rain, which fell steadily5, and very imperfectly sheltered from the buffeting6 of the wind. Minutes went by; there were no signs of Bauer nor of anybody else in the silent street. Yet Rudolf did not venture to leave his post; Bauer would seize the opportunity to slip in; perhaps Bauer had seen him come out, and was in his turn waiting till the coast should be clear; or, again, perhaps the useful spy had gone off to intercept8 Rupert of Hentzau, and warn him of the danger in the Konigstrasse. Ignorant of the truth and compelled to accept all these chances, Rudolf waited, still watching the distant beginnings of dawning day, which must soon drive him to his hiding-place again. Meanwhile my poor wife waited also, a prey9 to every fear that a woman’s sensitive mind can imagine and feed upon.

Rudolf turned his head this way and that, seeking always the darker blot10 of shadow that would mean a human being. For a while his search was vain, but presently he found what he looked for — ay, and even more. On the same side of the street, to his left hand, from the direction of the station, not one, but three blurred11 shapes moved up the street. They came stealthily, yet quickly; with caution, but without pause or hesitation12. Rudolf, scenting13 danger, flattened14 himself close against the wall and felt for his revolver. Very likely they were only early workers or late revelers, but he was ready for something else; he had not yet sighted Bauer, and action was to be looked for from the man. By infinitely15 gradual sidelong slitherings he moved a few paces from the door of Mother Holf’s house, and stood six feet perhaps, or eight, on the right-hand side of it. The three came on. He strained his eyes in the effort to discern their features. In that dim light certainty was impossible, but the one in the middle might well be Bauer: the height, the walk, and the make were much what Bauer’s were. If it were Bauer, then Bauer had friends, and Bauer and his friends seemed to be stalking some game. Always most carefully and gradually Rudolf edged yet farther from the little shop. At a distance of some five yards he halted finally, drew out his revolver, covered the man whom he took to be Bauer, and thus waited his fortune and his chance.

Now, it was plain that Bauer — for Bauer it was — would look for one of two things: what he hoped was to find Rudolf still in the house, what he feared was to be told that Rudolf, having fulfilled the unknown purpose of his visit, was gone whole and sound. If the latter tidings met him, these two good friends of his whom he had enlisted16 for his reinforcement were to have five crowns each and go home in peace; if the former, they were to do their work and make ten crowns. Years after, one of them told me the whole story without shame or reserve. What their work was, the heavy bludgeons they carried and the long knife that one of them had lent to Bauer showed pretty clearly.

But neither to Bauer nor to them did it occur that their quarry17 might be crouching18 near, hunting as well as hunted. Not that the pair of ruffians who had been thus hired would have hesitated for that thought, as I imagine. For it is strange, yet certain, that the zenith of courage and the acme19 of villainy can alike be bought for the price of a lady’s glove. Among such outcasts as those from whom Bauer drew his recruits the murder of a man is held serious only when the police are by, and death at the hands of him they seek to kill is no more than an every-day risk of their employment.

“Here’s the house,” whispered Bauer, stopping at the door. “Now, I’ll knock, and you stand by to knock him on the head if he runs out. He’s got a six-shooter, so lose no time.”

“He’ll only fire it in heaven,” growled20 a hoarse21, guttural voice that ended in a chuckle22.

“But if he’s gone?” objected the other auxiliary23.

“Then I know where he’s gone,” answered Bauer. “Are you ready?”

A ruffian stood on either side of the door with uplifted bludgeon. Bauer raised his hand to knock.

Rudolf knew that Rischenheim was within, and he feared that Bauer, hearing that the stranger had gone, would take the opportunity of telling the count of his visit. The count would, in his turn, warn Rupert of Hentzau, and the work of catching24 the ringleader would all fall to be done again. At no time did Mr. Rassendyll take count of odds25 against him, but in this instance he may well have thought himself, with his revolver, a match for the three ruffians. At any rate, before Bauer had time to give the signal, he sprang out suddenly from the wall and darted26 at the fellow. His onset27 was so sudden that the other two fell back a pace; Rudolf caught Bauer fairly by the throat. I do not suppose that he meant to strangle him, but the anger, long stored in his heart, found vent7 in the fierce grip of his fingers. It is certain that Bauer thought his time was come, unless he struck a blow for himself. Instantly he raised his hand and thrust fiercely at Rudolf with his long knife. Mr. Rassendyll would have been a dead man, had he not loosed his hold and sprung lightly away. But Bauer sprang at him again, thrusting with the knife, and crying to his associates,

“Club him, you fools, club him!”

Thus exhorted28, one jumped forward. The moment for hesitation had gone. In spite of the noise of wind and pelting29 rain, the sound of a shot risked much; but not to fire was death. Rudolf fired full at Bauer: the fellow saw his intention and tried to leap behind one of his companions; he was just too late, and fell with a groan30 to the ground.

Again the other ruffians shrank back, appalled31 by the sudden ruthless decision of the act. Mr. Rassendyll laughed. A half smothered32 yet uncontrolled oath broke from one of them. “By God!” he whispered hoarsely33, gazing at Rudolf’s face and letting his arm fall to his side. “My God!” he said then, and his mouth hung open. Again Rudolf laughed at his terrified stare.

“A bigger job than you fancied, is it?” he asked, pushing his scarf well away from his chin.

The man gaped34 at him; the other’s eyes asked wondering questions, but neither did he attempt to resume the attack. The first at last found voice, and he said, “Well, it’d be damned cheap at ten crowns, and that’s the living truth.”

His friend — or confederate rather, for such men have no friends — looked on, still amazed.

“Take up that fellow by his head and his heels,” ordered Rudolf. “Quickly! I suppose you don’t want the police to find us here with him, do you? Well, no more do I. Lift him up.”

As he spoke35 Rudolf turned to knock at the door of No. 19. But even as he did so Bauer groaned36. Dead perhaps he ought to have been, but it seems to me that fate is always ready to take the cream and leave the scum. His leap aside had served him well, after all: he had nearly escaped scot free. As it was, the bullet, almost missing his head altogether, had just glanced on his temple as it passed; its impact had stunned37, but not killed. Friend Bauer was in unusual luck that night; I wouldn’t have taken a hundred to one about his chance of life. Rupert arrested his hand. It would not do to leave Bauer at the house, if Bauer were likely to regain38 speech. He stood for a moment, considering what to do, but in an instant the thoughts that he tried to gather were scattered39 again.

“The patrol! the patrol!” hoarsely whispered the fellow who had not yet spoken. There was a sound of the hoofs40 of horses. Down the street from the station end there appeared two mounted men. Without a second moment’s hesitation the two rascals41 dropped their friend Bauer with a thud on the ground; one ran at his full speed across the street, the other bolted no less quickly up the Konigstrasse. Neither could afford to meet the constables42; and who could say what story this red-haired gentleman might tell, ay, or what powers he might command?

But, in truth, Rudolf gave no thought to either his story or his powers. If he were caught, the best he could hope would be to lie in the lockup while Rupert played his game unmolested. The device that he had employed against the amazed ruffians could be used against lawful44 authority only as a last and desperate resort. While he could run, run he would. In an instant he also took to his heels, following the fellow who had darted up the Konigstrasse. But before he had gone very far, coming to a narrow turning, he shot down it; then he paused for a moment to listen.

The patrol had seen the sudden dispersal of the group, and, struck with natural suspicion, quickened pace. A few minutes brought them where Bauer was. They jumped from their horses and ran to him. He was unconscious, and could, of course, give them no account of how he came to be in his present state. The fronts of all the houses were dark, the doors shut; there was nothing to connect the man stretched on the ground with either No. 19 or any other dwelling45. Moreover, the constables were not sure that the sufferer was himself a meritorious46 object, for his hand still held a long, ugly knife. They were perplexed47: they were but two; there was a wounded man to look after; there were three men to pursue, and the three had fled in three separate directions. They looked up at No. 19; No. 19 remained dark, quiet, absolutely indifferent. The fugitives48 were out of sight. Rudolf Rassendyll, hearing nothing, had started again on his way. But a minute later he heard a shrill49 whistle. The patrol were summoning assistance; the man must be carried to the station, and a report made; but other constables might be warned of what had happened, and despatched in pursuit of the culprits. Rudolf heard more than one answering whistle; he broke into a run, looking for a turning on the left that would take him back into the direction of my house, but he found none. The narrow street twisted and curved in the bewildering way that characterizes the old parts of the town. Rudolf had spent some time once in Strelsau; but a king learns little of back streets, and he was soon fairly puzzled as to his whereabouts. Day was dawning, and he began to meet people here and there. He dared run no more, even had his breath lasted him; winding50 the scarf about his face, and cramming51 his hat over his forehead again, he fell into an easy walk, wondering whether he could venture to ask his way, relieved to find no signs that he was being pursued, trying to persuade himself that Bauer, though not dead, was at least incapable52 of embarrassing disclosures; above all, conscious of the danger of his tell-tale face, and of the necessity of finding some shelter before the city was all stirring and awake.

At this moment he heard horses’ hoofs behind him. He was now at the end of the street, where it opened on the square in which the barracks stand. He knew his bearings now, and, had he not been interrupted, could have been back to safe shelter in my house in twenty minutes. But, looking back, he saw the figure of a mounted constable43 just coming into sight behind him. The man seemed to see Rudolf, for he broke into a quick trot53. Mr. Rassendyll’s position was critical; this fact alone accounts for the dangerous step into which he allowed himself to be forced. Here he was, a man unable to give account of himself, of remarkable54 appearance, and carrying a revolver, of which one barrel was discharged. And there was Bauer, a wounded man, shot by somebody with a revolver, a quarter of an hour before. Even to be questioned was dangerous; to be detained meant ruin to the great business that engaged his energies. For all he knew, the patrol had actually sighted him as he ran. His fears were not vain; for the constable raised his voice, crying, “Hi, sir — you there — stop a minute!”

Resistance was the one thing worse than to yield. Wit, and not force, must find escape this time. Rudolf stopped, looking round again with a surprised air. Then he drew himself up with an assumption of dignity, and waited for the constable. If that last card must be played, he would win the hand with it.

“Well, what do you want?” he asked coldly, when the man was a few yards from him; and, as he spoke, he withdrew the scarf almost entirely55 from his features, keeping it only over his chin. “You call very peremptorily,” he continued, staring contemptuously. “What’s your business with me?”

With a violent start, the sergeant56 — for such the star on his collar and the lace on his cuff57 proclaimed him — leant forward in the saddle to look at the man whom he had hailed. Rudolf said nothing and did not move. The man’s eyes studied his face intently. Then he sat bolt upright and saluted58, his face dyed to a deep red in his sudden confusion.

“And why do you salute59 me now?” asked Rudolf in a mocking tone. “First you hunt me, then you salute me. By Heaven, I don’t know why you put yourself out at all about me!”

“I— I—” the fellow stuttered. Then trying a fresh start, he stammered60, “Your Majesty61, I didn’t know — I didn’t suppose —”

Rudolf stepped towards him with a quick, decisive tread.

“And why do you call me ‘Your Majesty’?” he asked, still mockingly.

“It — it — isn’t it your Majesty?”

Rudolf was close by him now, his hand on the horse’s neck.

He looked up into the sergeant’s face with steady eyes, saying:

“You make a mistake, my friend. I am not the king.”

“You are not —?” stuttered the bewildered fellow.

“By no means. And, sergeant —?”

“Your Majesty?”

“Sir, you mean.”

“Yes, sir.”

“A zealous62 officer, sergeant, can make no greater mistake than to take for the king a gentleman who is not the king. It might injure his prospects63, since the king, not being here, mightn’t wish to have it supposed that he was here. Do you follow me, sergeant?”

The man said nothing, but stared hard. After a moment Rudolf continued:

“In such a case,” said he, “a discreet64 officer would not trouble the gentleman any more, and would be very careful not to mention that he had made such a silly mistake. Indeed, if questioned, he would answer without hesitation that he hadn’t seen anybody even like the king, much less the king himself.”

A doubtful, puzzled little smile spread under the sergeant’s moustache.

“You see, the king is not even in Strelsau,” said Rudolf.

“Not in Strelsau, sir?”

“Why, no, he’s at Zenda.”

“Ah! At Zenda, sir?”

“Certainly. It is therefore impossible — physically65 impossible — that he should be here.”

The fellow was convinced that he understood now.

“It’s certainly impossible, sir,” said he, smiling more broadly.

“Absolutely. And therefore impossible also that you should have seen him.” With this Rudolf took a gold piece from his pocket and handed it to the sergeant. The fellow took it with something like a wink66.

“As for you, you’ve searched here and found nobody,” concluded Mr. Rassendyll. “So hadn’t you better at once search somewhere else?

“Without doubt, sir,” said the sergeant, and with the most deferential67 salute, and another confidential68 smile, he turned and rode back by the way he had come. No doubt he wished that he could meet a gentleman who was — not the king — every morning of his life. It hardly need be said that all idea of connecting the gentleman with the crime committed in the Konigstrasse had vanished from his mind. Thus Rudolf won freedom from the man’s interference, but at a dangerous cost — how dangerous he did not know. It was indeed most impossible that the king could be in Strelsau.

He lost no time now in turning his steps towards his refuge. It was past five o’clock, day came quickly, and the streets began to be peopled by men and women on their way to open stalls or to buy in the market. Rudolf crossed the square at a rapid walk, for he was afraid of the soldiers who were gathering69 for early duty opposite to the barracks. Fortunately he passed by them unobserved, and gained the comparative seclusion70 of the street in which my house stands, without encountering any further difficulties. In truth, he was almost in safety; but bad luck was now to have its turn. When Mr. Rassendyll was no more than fifty yards from my door, a carriage suddenly drove up and stopped a few paces in front of him. The footman sprang down and opened the door. Two ladies got out; they were dressed in evening costume, and were returning from a ball. One was middle-aged71, the other young and rather pretty. They stood for a moment on the pavement, the younger saying:

“Isn’t it pleasant, mother? I wish I could always be up at five o’clock.”

“My dear, you wouldn’t like it for long,” answered the elder. “It’s very nice for a change, but —”

She stopped abruptly72. Her eye had fallen on Rudolf Rassendyll. He knew her: she was no less a person than the wife of Helsing the chancellor73; his was the house at which the carriage had stopped. The trick that had served with the sergeant of police would not do now. She knew the king too well to believe that she could be mistaken about him; she was too much of a busybody to be content to pretend that she was mistaken.

“Good gracious!” she whispered loudly, and, catching her daughter’s arm, she murmured, “Heavens, my dear, it’s the king!”

Rudolf was caught. Not only the ladies, but their servants were looking at him.

Flight was impossible. He walked by them. The ladies curtseyed, the servants bowed bare-headed. Rudolf touched his hat and bowed slightly in return. He walked straight on towards my house; they were watching him, and he knew it. Most heartily74 did he curse the untimely hours to which folks keep up their dancing, but he thought that a visit to my house would afford as plausible75 an excuse for his presence as any other. So he went on, surveyed by the wondering ladies, and by the servants who, smothering76 smiles, asked one another what brought his Majesty abroad in such a plight77 (for Rudolf’s clothes were soaked and his boots muddy), at such an hour — and that in Strelsau, when all the world thought he was at Zenda.

Rudolf reached my house. Knowing that he was watched he had abandoned all intention of giving the signal agreed on between my wife and himself and of making his way in through the window. Such a sight would indeed have given the excellent Baroness78 von Helsing matter for gossip! It was better to let every servant in my house see his open entrance. But, alas79, virtue80 itself sometimes leads to ruin. My dearest Helga, sleepless81 and watchful82 in the interest of her mistress, was even now behind the shutter83, listening with all her ears and peering through the chinks. No sooner did Rudolf’s footsteps become audible than she cautiously unfastened the shutter, opened the window, put her pretty head out, and called softly: “All’s safe! Come in!”

The mischief84 was done then, for the faces of Helsing’s wife and daughter, ay, and the faces of Helsing’s servants, were intent on this most strange spectacle. Rudolf, turning his head over his shoulder, saw them; a moment later poor Helga saw them also. Innocent and untrained in controlling her feelings, she gave a shrill little cry of dismay, and hastily drew back. Rudolf looked round again. The ladies had retreated to the cover of the porch, but he still saw their eager faces peering from between the pillars that supported it.

“I may as well go in now,” said Rudolf, and in he sprang. There was a merry smile on his face as he ran forward to meet Helga, who leant against the table, pale and agitated85.

“They saw you?” she gasped86.

“Undoubtedly,” said he. Then his sense of amusement conquered everything else, and he sat down in a chair, laughing.

“I’d give my life,” said he, “to hear the story that the chancellor will be waked up to hear in a minute or two from now!”

But a moment’s thought made him grave again. For whether he were the king or Rudolf Rassendyll, he knew that my wife’s name was in equal peril87. Knowing this, he stood at nothing to serve her. He turned to her and spoke quickly.

“You must rouse one of the servants at once. Send him round to the chancellor’s and tell the chancellor to come here directly. No, write a note. Say the king has come by appointment to see Fritz on some private business, but that Fritz has not kept the appointment, and that the king must now see the chancellor at once. Say there’s not a moment to lose.”

She was looking at him with wondering eyes.

“Don’t you see,” he said, “if I can impose on Helsing, I may stop those women’s tongues? If nothing’s done, how long do you suppose it’ll be before all Strelsau knows that Fritz von Tarlenheim’s wife let the king in at the window at five o’clock in the morning?”

“I don’t understand,” murmured poor Helga in bewilderment.

“No, my dear lady, but for Heaven’s sake do what I ask of you. It’s the only chance now.”

“I’ll do it,” she said, and sat down to write.

Thus it was that, hard on the marvelous tidings which, as I conjecture88, the Baroness von Helsing poured into her husband’s drowsy89 ears, came an imperative90 summons that the chancellor should wait on the king at the house of Fritz von Tarlenheim.

Truly we had tempted91 fate too far by bringing Rudolf Rassendyll again to Strelsau.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
2 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
3 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
4 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
5 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
6 buffeting c681ae460087cfe7df93f4e3feaed986     
振动
参考例句:
  • The flowers took quite a buffeting in the storm. 花朵在暴风雨中备受摧残。
  • He's been buffeting with misfortunes for 15 years. 15年来,他与各种不幸相博斗。
7 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
8 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
9 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
10 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
11 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
12 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
13 scenting 163c6ec33148fedfedca27cbb3a29280     
vt.闻到(scent的现在分词形式)
参考例句:
  • Soames, scenting the approach of a jest, closed up. 索来斯觉察出有点调侃的味儿来了,赶快把话打断。 来自辞典例句
  • The pale woodbines and the dog-roses were scenting the hedgerows. 金银花和野蔷薇把道旁的树也薰香了。 来自辞典例句
14 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
15 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
16 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
17 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
18 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
19 acme IynzH     
n.顶点,极点
参考例句:
  • His work is considered the acme of cinematic art. 他的作品被认为是电影艺术的巅峰之作。
  • Schubert reached the acme of his skill while quite young. 舒伯特的技巧在他十分年轻时即已达到了顶峰。
20 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
21 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
22 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
23 auxiliary RuKzm     
adj.辅助的,备用的
参考例句:
  • I work in an auxiliary unit.我在一家附属单位工作。
  • The hospital has an auxiliary power system in case of blackout.这家医院装有备用发电系统以防灯火管制。
24 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
25 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
26 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
27 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
28 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
29 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
30 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
31 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
32 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
33 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
34 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
37 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
38 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
39 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
40 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
41 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
42 constables 34fd726ea7175d409b9b80e3cf9fd666     
n.警察( constable的名词复数 )
参考例句:
  • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn. 警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。 来自辞典例句
  • There were also constables appointed to keep the peace. 城里也有被派来维持治安的基层警员。 来自互联网
43 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
44 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
45 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
46 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
47 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
48 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
49 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
50 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
51 cramming 72a5eb07f207b2ce280314cd162588b7     
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
参考例句:
  • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
  • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
52 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
53 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
54 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
55 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
56 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
57 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
58 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
59 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
60 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
61 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
62 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
63 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
64 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
65 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
66 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
67 deferential jmwzy     
adj. 敬意的,恭敬的
参考例句:
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
68 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
69 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
70 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
71 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
72 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
73 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
74 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
75 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
76 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
77 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
78 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
79 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
80 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
81 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
82 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
83 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
84 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
85 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
86 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
87 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
88 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
89 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
90 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
91 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533