小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Rupert of Hentzau » Chapter XIII. A King up His Sleeve
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIII. A King up His Sleeve
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The tall handsome girl was taking down the shutters1 from the shop front at No. 19 in the Konigstrasse. She went about her work languidly enough, but there was a tinge2 of dusky red on her cheeks and her eyes were brightened by some suppressed excitement. Old Mother Holf, leaning against the counter, was grumbling3 angrily because Bauer did not come. Now it was not likely that Bauer would come just yet, for he was still in the infirmary attached to the police-cells, where a couple of doctors were very busy setting him on his legs again. The old woman knew nothing of this, but only that he had gone the night before to reconnoitre; where he was to play the spy she did not know, on whom perhaps she guessed.

“You’re sure he never came back?” she asked her daughter.

“He never came back that I saw,” answered the girl. “And I was on the watch with my lamp here in the shop till it grew light.”

“He’s twelve hours gone now, and never a message! Ay, and Count Rupert should be here soon, and he’ll be in a fine taking if Bauer’s not back.”

The girl made no answer; she had finished her task and stood in the doorway4, looking out on the street. It was past eight, and many people were about, still for the most part humble5 folk; the more comfortably placed would not be moving for an hour or two yet. In the road the traffic consisted chiefly of country carts and wagons7, bringing in produce for the day’s victualling of the great city. The girl watched the stream, but her thoughts were occupied with the stately gentleman who had come to her by night and asked a service of her. She had heard the revolver shot outside; as it sounded she had blown out her lamp, and there behind the door in the dark had heard the swiftly retreating feet of the fugitives8 and, a little later, the arrival of the patrol. Well, the patrol would not dare to touch the king; as for Bauer, let him be alive or dead: what cared she, who was the king’s servant, able to help the king against his enemies? If Bauer were the king’s enemy, right glad would she be to hear that the rogue9 was dead. How finely the king had caught him by the neck and thrown him out! She laughed to think how little her mother knew the company she had kept that night.

The row of country carts moved slowly by. One or two stopped before the shop, and the carters offered vegetables for sale. The old woman would have nothing to say to them, but waved them on irritably10. Three had thus stopped and again proceeded, and an impatient grumble11 broke from the old lady as a fourth, a covered wagon6, drew up before the door.

“We don’t want anything: go on, go on with you!” she cried shrilly12.

The carter got down from his seat without heeding13 her, and walked round to the back.

“Here you are, sir,” he cried. “Nineteen, Konigstrasse.”

A yawn was heard, and the long sigh a man gives as he stretches himself in the mingled14 luxury and pain of an awakening15 after sound refreshing16 sleep.

“All right; I’ll get down,” came in answer from inside.

“Ah, it’s the count!” said the old lady to her daughter in satisfied tones. “What will he say, though, about that rogue Bauer?”

Rupert of Hentzau put his head out from under the wagon-tilt, looked up and down the street, gave the carter a couple of crowns, leapt down, and ran lightly across the pavement into the little shop. The wagon moved on.

“A lucky thing I met him,” said Rupert cheerily. “The wagon hid me very well; and handsome as my face is, I can’t let Strelsau enjoy too much of it just now. Well, mother, what cheer? And you, my pretty, how goes it with you?” He carelessly brushed the girl’s cheek with the glove that he had drawn17 off. “Faith, though, I beg your pardon.” he added a moment later, “the glove’s not clean enough for that,” and he looked at his buff glove, which was stained with patches of dull rusty18 brown.

“It’s all as when you left, Count Rupert,” said Mother Holf, “except that that rascal19 Bauer went out last night —”

“That’s right enough. But hasn’t he returned?”

“No, not yet.”

“Hum. No signs of — anybody else?” His look defined the vague question.

The old woman shook her head. The girl turned away to hide a smile. “Anybody else” meant the king, so she suspected. Well, they should hear nothing from her. The king himself had charged her to be silent.

“But Rischenheim has come, I suppose?” pursued Rupert.

“Oh, yes; he came, my lord, soon after you went. He wears his arm in a sling20.”

“Ah!” cried Rupert in sudden excitement. “As I guessed! The devil! If only I could do everything myself, and not have to trust to fools and bunglers! Where’s the count?”

“Why, in the attic21. You know the way.”

“True. But I want some breakfast, mother.”

“Rosa shall serve you at once, my lord.”

The girl followed Rupert up the narrow crazy staircase of the tall old house. They passed three floors, all uninhabited; a last steep flight that brought them right under the deep arched roof. Rupert opened a door that stood at the top of the stairs, and, followed still by Rosa with her mysterious happy smile, entered a long narrow room. The ceiling, high in the centre, sloped rapidly down on either side, so that at door and window it was little more than six feet above the floor. There was an oak table and a few chairs; a couple of iron bedsteads stood by the wall near the window. One was empty; the Count of Luzau–Rischenheim lay on the other, fully22 dressed, his right arm supported in a sling of black silk. Rupert paused on the threshold, smiling at his cousin; the girl passed on to a high press or cupboard, and, opening it, took out plates, glasses, and the other furniture of the table. Rischenheim sprang up and ran across the room.

“What news?” he cried eagerly. “You escaped them, Rupert?”

“It appears so,” said Rupert airily; and, advancing into the room, he threw himself into a chair, tossing his hat on to the table.

“It appears that I escaped, although some fool’s stupidity nearly made an end of me.” Rischenheim flushed.

“I’ll tell you about that directly,” he said, glancing at the girl who had put some cold meat and a bottle of wine on the table, and was now completing the preparations for Rupert’s meal in a very leisurely23 fashion.

“Had I nothing to do but to look at pretty faces — which, by Heaven, I wish heartily24 were the case — I would beg you to stay,” said Rupert, rising and making her a profound bow.

“I’ve no wish to hear what doesn’t concern me,” she retorted scornfully.

“What a rare and blessed disposition25!” said he, holding the door for her and bowing again.

“I know what I know,” she cried to him triumphantly26 from the landing. “Maybe you’d give something to know it too, Count Rupert!”

“It’s very likely, for, by Heaven, girls know wonderful things!” smiled Rupert; but he shut the door and came quickly back to the table, now frowning again. “Come, tell me, how did they make a fool of you, or why did you make a fool of me, cousin?”

While Rischenheim related how he had been trapped and tricked at the Castle of Zenda, Rupert of Hentzau made a very good breakfast. He offered no interruption and no comments, but when Rudolf Rassendyll came into the story he looked up for an instant with a quick jerk of his head and a sudden light in his eyes. The end of Rischenheim’s narrative27 found him tolerant and smiling again.

“Ah, well, the snare28 was cleverly set,” he said. “I don’t wonder you fell into it.”

“And now you? What happened to you?” asked Rischenheim eagerly.

“I? Why, having your message which was not your message, I obeyed your directions which were not your directions.”

“You went to the lodge29?”

“Certainly.”

“And you found Sapt there? — Anybody else?”

“Why, not Sapt at all.”

“Not Sapt? But surely they laid a trap for you?”

“Very possibly, but the jaws30 didn’t bite.” Rupert crossed his legs and lit a cigarette.

“But what did you find?”

“I? I found the king’s forester, and the king’s boar-hound, and — well, I found the king himself, too.”

“The king at the lodge?”

“You weren’t so wrong as you thought, were you?”

“But surely Sapt, or Bernenstein, or some one was with him?”

“As I tell you, his forester and his boar-hound. No other man or beast, on my honor.”

“Then you gave him the letter?” cried Rischenheim, trembling with excitement.

“Alas, no, my dear cousin. I threw the box at him, but I don’t think he had time to open it. We didn’t get to that stage of the conversation at which I had intended to produce the letter.”

“But why not — why not?”

Rupert rose to his feet, and, coming just opposite to where Rischenheim sat, balanced himself on his heels, and looked down at his cousin, blowing the ash from his cigarette and smiling pleasantly.

“Have you noticed,” he asked, “that my coat’s torn?”

“I see it is.”

“Yes. The boar-hound tried to bite me, cousin. And the forester would have stabbed me. And — well, the king wanted to shoot me.”

“Yes, yes! For God’s sake, what happened?”

“Well, they none of them did what they wanted. That’s what happened, dear cousin.”

Rischenheim was staring at him now with wide-opened eyes. Rupert smiled down on him composedly.

“Because, you see,” he added, “Heaven helped me. So that, my dear cousin, the dog will bite no more, and the forester will stab no more. Surely the country is well rid of them?”

A silence followed. Then Rischenheim, leaning forward, said in a low whisper, as though afraid to hear his own question:

“And the king?”

“The king? Well, the king will shoot no more.”

For a moment Rischenheim, still leaning forward, gazed at his cousin. Then he sank slowly back into his chair.

“My God!” he murmured: “my God!”

“The king was a fool,” said Rupert. “Come, I’ll tell you a little more about it.” He drew a chair up and seated himself in it.

While he talked Rischenheim seemed hardly to listen. The story gained in effect from the contrast of Rupert’s airy telling; his companion’s pale face and twitching31 hands tickled32 his fancy to more shameless jesting. But when he had finished, he gave a pull to his small smartly-curled moustache and said with a sudden gravity:

“After all, though, it’s a serious matter.”

Rischenheim was appalled33 at the issue. His cousin’s influence had been strong enough to lead him into the affair of the letter; he was aghast to think how Rupert’s reckless dare-deviltry had led on from stage to stage till the death of a king seemed but an incident in his schemes. He sprang suddenly to his feet, crying:

“But we must fly — we must fly!”

“No, we needn’t fly. Perhaps we’d better go, but we needn’t fly.”

“But when it becomes known?” He broke off and then cried:

“Why did you tell me? Why did you come back here?”

“Well, I told you because it was interesting, and I came back here because I had no money to go elsewhere.”

“I would have sent money.”

“I find that I get more when I ask in person. Besides, is everything finished?”

“I’ll have no more to do with it.”

“Ah, my dear cousin, you despond too soon. The good king has unhappily gone from us, but we still have our dear queen. We have also, by the kindness of Heaven, our dear queen’s letter.”

“I’ll have no more to do with it.”

“Your neck feeling —?” Rupert delicately imitated the putting of a noose34 about a man’s throat.

Rischenheim rose suddenly and flung the window open wide.

“I’m suffocated,” he muttered with a sullen35 frown, avoiding Rupert’s eyes.

“Where’s Rudolf Rassendyll?” asked Rupert. “Have you heard of him?”

“No, I don’t know where he is.”

“We must find that out, I think.”

Rischenheim turned abruptly36 on him.

“I had no hand in this thing,” he said, “and I’ll have no more to do with it. I was not there. What did I know of the king being there? I’m not guilty of it: on my soul, I know nothing of it.”

“That’s all very true,” nodded Rupert.

“Rupert,” cried he, “let me go, let me alone. If you want money, I’ll give it to you. For God’s sake take it, and get out of Strelsau!”

“I’m ashamed to beg, my dear cousin, but in fact I want a little money until I can contrive37 to realize my valuable property. Is it safe, I wonder? Ah, yes, here it is.”

He drew from his inner pocket the queen’s letter. “Now if the king hadn’t been a fool!” he murmured regretfully, as he regarded it.

Then he walked across to the window and looked out; he could not himself be seen from the street, and nobody was visible at the windows opposite. Men and women passed to and fro on their daily labors38 or pleasures; there was no unusual stir in the city. Looking over the roofs, Rupert could see the royal standard floating in the wind over the palace and the barracks. He took out his watch; Rischenheim imitated his action; it was ten minutes to ten.

“Rischenheim,” he called, “come here a moment. Here — look out.”

Rischenheim obeyed, and Rupert let him look for a minute or two before speaking again.

“Do you see anything remarkable39?” he asked then.

“No, nothing,” answered Rischenheim, still curt40 and sullen in his fright.

“Well, no more do I. And that’s very odd. For don’t you think that Sapt or some other of her Majesty’s friends must have gone to the lodge last night?”

“They meant to, I swear,” said Rischenheim with sudden attention.

“Then they would have found the king. There’s a telegraph wire at Hofbau, only a few miles away. And it’s ten o’clock. My cousin, why isn’t Strelsau mourning for our lamented41 king? Why aren’t the flags at half-mast? I don’t understand it.”

“No,” murmured Rischenheim, his eyes now fixed42 on his cousin’s face.

Rupert broke into a smile and tapped his teeth with his fingers.

“I wonder,” said he meditatively43, “if that old player Sapt has got a king up his sleeve again! If that were so —” He stopped and seemed to fall into deep thought. Rischenheim did not interrupt him, but stood looking now at him, now out of the window. Still there was no stir in the streets, and still the standards floated at the summit of the flag staffs. The king’s death was not yet known in Strelsau.

“Where’s Bauer?” asked Rupert suddenly. “Where the plague can Bauer be? He was my eyes. Here we are, cooped up, and I don’t know what’s going on.”

“I don’t know where he is. Something must have happened to him.”

“Of course, my wise cousin. But what?”

Rupert began to pace up and down the room, smoking another cigarette at a great pace. Rischenheim sat down by the table, resting his head on his hand. He was wearied out by strain and excitement, his wounded arm pained him greatly, and he was full of horror and remorse44 at the event which happened unknown to him the night before.

“I wish I was quit of it,” he moaned at last. Rupert stopped before him.

“You repent45 of your misdeeds?” he asked. “Well, then, you shall be allowed to repent. Nay46, you shall go and tell the king that you repent. Rischenheim, I must know what they are doing. You must go and ask an audience of the king.”

“But the king is —”

“We shall know that better when you’ve asked for your audience. See here.”

Rupert sat down by his cousin and instructed him in his task. This was no other than to discover whether there were a king in Strelsau, or whether the only king lay dead in the hunting lodge. If there were no attempt being made to conceal47 the king’s death, Rupert’s plan was to seek safety in flight. He did not abandon his designs: from the secure vantage of foreign soil he would hold the queen’s letter over her head, and by the threat of publishing it insure at once immunity48 for himself and almost any further terms which he chose to exact from her. If, on the other hand, the Count of Luzau–Rischenheim found a king in Strelsau, if the royal standards continued to wave at the summit of their flag staffs, and Strelsau knew nothing of the dead man in the lodge, then Rupert had laid his hand on another secret; for he knew who the king in Strelsau must be. Starting from this point, his audacious mind darted49 forward to new and bolder schemes. He could offer again to Rudolf Rassendyll what he had offered once before, three years ago — a partnership50 in crime and the profits of crime — or if this advance were refused, then he declared that he would himself descend51 openly into the streets of Strelsau and proclaim the death of the king from the steps of the cathedral.

“Who can tell,” he cried, springing up, enraptured52 and merry with the inspiration of his plan, “who can tell whether Sapt or I came first to the lodge? Who found the king alive, Sapt or I? Who left him dead, Sapt or I? Who had most interest in killing53 him — I, who only sought to make him aware of what touched his honor, or Sapt, who was and is hand and glove with the man that now robs him of his name and usurps54 his place while his body is still warm? Ah, they haven’t done with Rupert of Hentzau yet!”

He stopped, looking down on his companion. Rischenheim’s fingers still twitched55 nervously56 and his cheeks were pale. But now his face was alight with interest and eagerness. Again the fascination57 of Rupert’s audacity58 and the infection of his courage caught on his kinsman’s weaker nature, and inspired him to a temporary emulation59 of the will that dominated him.

“You see,” pursued Rupert, “it’s not likely that they’ll do you any harm.”

“I’ll risk anything.”

“Most gallant60 gentleman! At the worst they’ll only keep you a prisoner. Well, if you’re not back in a couple of hours, I shall draw my conclusions. I shall know that there’s a king in Strelsau.”

“But where shall I look for the king?”

“Why, first in the palace, and secondly61 at Fritz von Tarlenheim’s. I expect you’ll find him at Fritz’s, though.”

“Shall I go there first, then?”

“No. That would be seeming to know too much.”

“You’ll wait here?”

“Certainly, cousin — unless I see cause to move, you know.”

“And I shall find you on my return?”

“Me, or directions from me. By the way, bring money too. There’s never any harm in having a full pocket. I wonder what the devil does without a breeches-pocket?”

Rischenheim let that curious speculation62 alone, although he remembered the whimsical air with which Rupert delivered it. He was now on fire to be gone, his ill-balanced brain leaping from the depths of despondency to the certainty of brilliant success, and not heeding the gulf63 of danger that it surpassed in buoyant fancy.

“We shall have them in a corner, Rupert,” he cried.

“Ay, perhaps. But wild beasts in a corner bite hard.”

“I wish my arm were well!”

“You’ll be safer with it wounded,” said Rupert with a smile.

“By God, Rupert, I can defend myself.”

“True, true; but it’s your brain I want now, cousin.”

“You shall see that I have something in me.”

“If it please God, dear cousin.”

With every mocking encouragement and every careless taunt64 Rischenheim’s resolve to prove himself a man grew stronger. He snatched up a revolver that lay on the mantelpiece and put it in his pocket.

“Don’t fire, if you can help it,” advised Rupert. Rischenheim’s answer was to make for the door at a great speed. Rupert watched him go, and then returned to the window. The last his cousin saw was his figure standing65 straight and lithe66 against the light, while he looked out on the city. Still there was no stir in the streets, still the royal standard floated at the top of the flag staffs.

Rischenheim plunged67 down the stairs: his feet were too slow for his eagerness. At the bottom he found the girl Rosa sweeping68 the passage with great apparent diligence.

“You’re going out, my lord?” she asked.

“Why, yes; I have business. Pray stand on one side, this passage is so cursedly narrow.”

Rosa showed no haste in moving.

“And the Count Rupert, is he going out also?” she asked.

“You see he’s not with me. He’ll wait.” Rischenheim broke off and asked angrily: “What business is it of yours, girl? Get out of the way!”

She moved aside now, making him no answer. He rushed past; she looked after him with a smile of triumph. Then she fell again to her sweeping. The king had bidden her be ready at eleven. It was half-past ten. Soon the king would have need of her.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
2 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
3 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
4 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
5 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
6 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
7 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
8 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
9 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
10 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
12 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
13 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
14 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
15 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
16 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
17 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
18 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
19 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
20 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
21 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
24 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
25 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
26 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
27 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
28 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
29 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
30 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
31 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
32 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
33 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
34 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
35 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
36 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
37 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
38 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
39 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
40 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
41 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
42 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
43 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
44 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
45 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
46 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
47 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
48 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
49 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
50 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
51 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
52 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
53 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
54 usurps 8dbf0e32f1ac8a1ac33c15728d0f722f     
篡夺,霸占( usurp的第三人称单数 ); 盗用; 篡夺,篡权
参考例句:
  • The domestic and foreign each big bank also allin abundance usurps the credit card market. 国内外的各大银行也都纷纷强占信用卡市场。
55 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
56 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
57 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
58 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
59 emulation 4p1x9     
n.竞争;仿效
参考例句:
  • The young man worked hard in emulation of his famous father.这位年轻人努力工作,要迎头赶上他出名的父亲。
  • His spirit of assiduous study is worthy of emulation.他刻苦钻研的精神,值得效法。
60 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
61 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
62 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
63 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
64 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
65 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
66 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
67 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
68 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533