小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Rose and the Ring » VIII. How Gruffanuff Picked the Fairy Ring Up, and Prince Bulbo CAME TO Court.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VIII. How Gruffanuff Picked the Fairy Ring Up, and Prince Bulbo CAME TO Court.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Prince Bulbo’s arrival had set all the court in a flutter: everybody was ordered to put his or her best clothes on: the footmen had their gala liveries; the Lord Chancellor1 his new wig2; the Guards their last new tunics3; and Countess Gruffanuff, you may be sure, was glad of an opportunity of decorating HER old person with her finest things. She was walking through the court of the Palace on her way to wait upon their Majesties4, when she espied5 something glittering on the pavement, and bade the boy in buttons who was holding up her train, to go and pick up the article shining yonder. He was an ugly little wretch6, in some of the late groom7-porter’s old clothes cut down, and much too tight for him; and yet, when he had taken up the ring (as it turned out to be), and was carrying it to his mistress, she thought he looked like a little cupid. He gave the ring to her; it was a trumpery8 little thing enough, but too small for any of her old knuckles9, so she put it into her pocket.

“Oh, mum!” says the boy, looking at her “how — how beyoutiful you do look, mum, today, mum!”

“And you, too, Jacky,” she was going to say; but, looking down at him — no, he was no longer good-looking at all — but only the carroty-haired little Jacky of the morning. However, praise is welcome from the ugliest of men or boys, and Gruffanuff, bidding the boy hold up her train, walked on in high good-humor. The Guards saluted10 her with peculiar11 respect. Captain Hedzoff, in the anteroom, said, “My dear madam, you look like an angel today.” And so, bowing and smirking12, Gruffanuff went in and took her place behind her Royal Master and Mistress, who were in the throne-room, awaiting the Prince of Crim Tartary. Princess Angelica sat at their feet, and behind the King’s chair stood Prince Giglio, looking very savage13.

The Prince of Crim Tartary made his appearance, attended by Baron14 Sleibootz, his chamberlain, and followed by a black page carrying the most beautiful crown you ever saw! He was dressed in his travelling costume, and his hair, as you see, was a little in disorder15. “I have ridden three hundred miles since breakfast,” said he, “so eager was I to behold16 the Prin — the Court and august family of Paflagonia, and I could not wait one minute before appearing in Your Majesties’ presences.”

Giglio, from behind the throne, burst out into a roar of contemptuous laughter; but all the Royal party, in fact, were so flurried, that they did not hear this little outbreak. “Your R. H. is welcome in any dress,” says the King. “Glumboso, a chair for His Royal Highness.”

“Any dress His Royal Highness wears IS a Court-dress,” says Princess Angelica, smiling graciously.

“Ah! but you should see my other clothes,” said the Prince. “I should have had them on, but that stupid carrier has not brought them. Who’s that laughing?”

It was Giglio laughing. “I was laughing,” he said, “because you said just now that you were in such a hurry to see the Princess, that you could not wait to change your dress; and now you say you come in those clothes because you have no others.”

“And who are you?” says Prince Bulbo, very fiercely.

“My father was King of this country, and I am his only son, Prince!” replies Giglio, with equal haughtiness17.

“Ha!” said the King and Glumboso, looking very flurried; but the former, collecting himself, said, “Dear Prince Bulbo, I forgot to introduce to Your Royal Highness my dear nephew, His Royal Highness Prince Giglio! Know each other! Embrace each other! Giglio, give His Royal Highness your hand!” and Giglio, giving his hand, squeezed poor Bulbo’s until the tears ran out of his eyes. Glumboso now brought a chair for the Royal visitor, and placed it on the platform on which the King, Queen, and Prince were seated; but the chair was on the edge of the platform, and as Bulbo sat down, it toppled over, and he with it, rolling over and over, and bellowing18 like a bull. Giglio roared still louder at this disaster, but it was with laughter; so did all the Court when Prince Bulbo got up; for though when he entered the room he appeared not very ridiculous, as he stood up from his fall for a moment he looked so exceedingly plain and foolish, that nobody could help laughing at him. When he had entered the room, he was observed to carry a rose in his hand, which fell out of it as he tumbled.

“My rose! my rose!” cried Bulbo; and his chamberlain dashed forwards and picked it up, and gave it to the Prince, who put it in his waistcoat. Then people wondered why they had laughed; there was nothing particularly ridiculous in him. He was rather short, rather stout19, rather red-haired, but, in fine, for a Prince, not so bad.

So they sat and talked, the Royal personages together, the Crim Tartar officers with those of Paflagonia — Giglio very comfortable with Gruffanuff behind the throne. He looked at her with such tender eyes, that her heart was all in a flutter. “Oh, dear Prince,” she said, “how could you speak so haughtily20 in presence of Their Majesties? I protest I thought I should have fainted.”

“I should have caught you in my arms,” said Giglio, looking raptures21.

“Why were you so cruel to Prince Bulbo, dear Prince?” says Gruff.

“Because I hate him,” says Gil.

“You are jealous of him, and still love poor Angelica,” cries Gruffanuff, putting her handkerchief to her eyes.

“I did, but I love her no more!” Giglio cried. “I despise her! Were she heiress to twenty thousand thrones, I would despise her and scorn her. But why speak of thrones? I have lost mine. I am too weak to recover it — I am alone, and have no friend.”

“Oh, say not so, dear Prince!” says Gruffanuff.

“Besides,” says he, “I am so happy here BEHIND THE THRONE, that I would not change my place, no, not for the throne of the world!”

“What are you two people chattering22 about there?” says the Queen, who was rather good-natured, though not over-burthened with wisdom. “It is time to dress for dinner. Giglio, show Prince Bulbo to his room. Prince, if your clothes have not come, we shall be very happy to see you as you are.” But when Prince Bulbo got to his bedroom, his luggage was there and unpacked23; and the hairdresser coming in, cut and curled him entirely24 to his own satisfaction; and when the dinner-bell rang, the Royal company had not to wait above five-and-twenty minutes until Bulbo appeared, during which time the King, who could not bear to wait, grew as sulky as possible. As for Giglio, he never left Madam Gruffanuff all this time, but stood with her in the embrasure of a window, paying her compliments. At length the Groom of the Chambers25 announced His Royal Highness the Prince of Crim Tartary! and the noble company went into the royal dining-room. It was quite a small party; only the King and Queen, the Princess, whom Bulbo took out, the two Princes, Countess Gruffanuff, Glumboso the Prime Minister, and Prince Bulbo’s chamberlain. You may be sure they had a very good dinner — let every boy or girl think of what he or she likes best, and fancy it on the table.2

2 Here a very pretty game may be played by all the children saying what they like best for dinner.

The Princess talked incessantly26 all dinner-time to the Prince of Crimea, who ate an immense deal too much, and never took his eyes off his plate, except when Giglio, who was carving27 a goose, sent a quantity of stuffing and onion sauce into one of them. Giglio only burst out a-laughing as the Crimean Prince wiped his shirt-front and face with his scented28 pocket-handkerchief. He did not make Prince Bulbo any apology. When the Prince looked at him, Giglio would not look that way. When Prince Bulbo said, “Prince Giglio, may I have the honor of taking a glass of wine with you?” Giglio WOULDN’T answer. All his talk and his eyes were for Countess Gruffanuff, who you may be sure was pleased with Giglio’s attentions — the vain old creature! When he was not complimenting her, he was making fun of Prince Bulbo, so loud that Gruffanuff was always tapping him with her fan, and saying, “Oh, you satirical Prince! Oh, fie, the Prince will hear!” “Well, I don’t mind,” says Giglio, louder still. The King and Queen luckily did not hear; for her Majesty29 was a little deaf, and the King thought so much about his own dinner, and, besides, made such a dreadful noise, hob-gobbling in eating it, that he heard nothing else. After dinner, his Majesty and the Queen went to sleep in their arm-chairs.

This was the time when Giglio began his tricks with Prince Bulbo, plying30 that young gentleman with port, sherry, madeira, champagne31, marsala, cherry-brandy, and pale ale, of all of which Master Bulbo drank without stint32. But in plying his guest, Giglio was obliged to drink himself, and, I am sorry to say, took more than was good for him, so that the young men were very noisy, rude, and foolish when they joined the ladies after dinner; and dearly did they pay for that imprudence, as now, my darlings, you shall hear!

Bulbo went and sat by the piano, where Angelica was playing and singing, and he sang out of tune33, and he upset the coffee when the footman brought it, and he laughed out of place, and talked absurdly, and fell asleep and snored horridly34. Booh, the nasty pig! But as he lay there stretched on the pink satin sofa, Angelica still persisted in thinking him the most beautiful of human beings. No doubt the magic rose which Bulbo wore caused this infatuation on Angelica’s part; but is she the first young woman who has thought a silly fellow charming?

Giglio must go and sit by Gruffanuff, whose old face he, too, every moment began to find more lovely. He paid the most outrageous35 compliments to her:— There never was such a darling. Older than he was? — Fiddle-de-dee! He would marry her — he would, have nothing but her!

To marry the heir to the throne! Here was a chance! The artful hussy actually got a sheet of paper, and wrote upon it, “This is to give notice that I, Giglio, only son of Savio, King of Paflagonia, hereby promise to marry the charming and virtuous36 Barbara Griselda Countess Gruffanuff, and widow of the late Jenkins Gruffanuff, Esq.”

“What is it you are writing, you charming Gruffy?” says Giglio, who was lolling on the sofa, by the writing-table.

“Only an order for you to sign, dear Prince, for giving coals and blankets to the poor, this cold weather. Look! the King and Queen are both asleep, and your Royal Highness’s order will do.”

So Giglio, who was very good-natured, as Gruffy well knew, signed the order immediately; and, when she had it in her pocket, you may fancy what airs she gave herself. She was ready to flounce out of the room before the Queen herself, as now she was the wife of the RIGHTFUL King of Paflagonia! She would not speak to Glumboso, whom she thought a brute37, for depriving her DEAR HUSBAND of the crown! And when candles came, and she had helped to undress the Queen and Princess, she went into her own room, and actually practiced on a sheet of paper, “Griselda Paflagonia,” “Barbara Regina,” “Griselda Barbara, Paf. Reg.,” and I don’t know what signatures besides, against the day when she should be Queen forsooth!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
2 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
3 tunics 3f1492879fadde4166c14b22a487d2c4     
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍
参考例句:
  • After work colourful clothes replace the blue tunics. 下班后,蓝制服都换成了色彩鲜艳的衣服。 来自辞典例句
  • The ancient Greeks fastened their tunics with Buttons and loops. 古希腊人在肩部用钮扣与环圈将束腰外衣扣紧。 来自互联网
4 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
5 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
6 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
7 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
8 trumpery qUizL     
n.无价值的杂物;adj.(物品)中看不中用的
参考例句:
  • The thing he bought yesterday was trumpery.他昨天买的只是一件没有什么价值的东西。
  • The trumpery in the house should be weeded out.应该清除房子里里无价值的东西。
9 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
10 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
11 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
12 smirking 77732e713628710e731112b76d5ec48d     
v.傻笑( smirk的现在分词 )
参考例句:
  • Major Pendennis, fresh and smirking, came out of his bedroom to his sitting-room. 潘登尼斯少校神采奕奕,笑容可掬地从卧室来到起居室。 来自辞典例句
  • The big doll, sitting in her new pram smirking, could hear it quite plainly. 大娃娃坐在崭新的童车里,满脸痴笑,能听得一清二楚。 来自辞典例句
13 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
14 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
15 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
16 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
17 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
18 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句
20 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
21 raptures 9c456fd812d0e9fdc436e568ad8e29c6     
极度欢喜( rapture的名词复数 )
参考例句:
  • Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
  • The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
22 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
23 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
26 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
27 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
28 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
29 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
30 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
31 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
32 stint 9GAzB     
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
参考例句:
  • He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
  • We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
33 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
34 horridly 494037157960bcac9e8209cdc9d6f920     
可怕地,讨厌地
参考例句:
35 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
36 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
37 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533