小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Rose and the Ring » XVIII. How They All Journeyed Back to the Capital.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XVIII. How They All Journeyed Back to the Capital.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Fairy Blackstick, by whose means this young King and Queen had certainly won their respective crowns back, would come not unfrequently, to pay them a little visit — as they were riding in their triumphal progress towards Giglio’s capital — change her wand into a pony1, and travel by their Majesties2’ side, giving them the very best advice. I am not sure that King Giglio did not think the Fairy and her advice rather a bore, fancying it was his own valor3 and merits which had put him on his throne, and conquered Padella: and, in fine, I fear he rather gave himself airs towards his best friend and patroness. She exhorted4 him to deal justly by his subjects, to draw mildly on the taxes, never to break his promise when he had once given it — and in all respects to be a good King.

“A good King, my dear Fairy!” cries Rosalba. “Of course he will. Break his promise! can you fancy my Giglio would ever do anything so improper5, so unlike him? No! never!” And she looked fondly towards Giglio, whom she thought a pattern of perfection.

“Why is Fairy Blackstick always advising me, and telling me how to manage my government, and warning me to keep my word? Does she suppose that I am not a man of sense, and a man of honor?” asks Giglio testily6. “Methinks she rather presumes upon her position.”

“Hush! dear Giglio,” says Rosalba. “You know Blackstick has been very kind to us, and we must not offend her.” But the Fairy was not listening to Giglio’s testy7 observations, she had fallen back, and was trotting8 on her pony now, by Master Bulbo’s side, who rode a donkey, and made himself generally beloved in the army by his cheerfulness, kindness, and good-humor to everybody. He was eager to see his darling Angelica. He thought there never was such a charming being. Blackstick did not tell him it was the possession of the magic rose that made Angelica so lovely in his eyes. She brought him the very best accounts of his little wife, whose misfortunes and humiliations had indeed very greatly improved her; and, you see, she could whisk off on her wand a hundred miles in a minute, and be back in no time, and so carry polite messages from Bulbo to Angelica, and from Angelica to Bulbo, and comfort that young man upon his journey.

When the Royal party arrived at the last stage before you reach Blombodinga, who should be in waiting, in her carriage there with her lady of honor by her side, but the Princess Angelica? She rushed into her husband’s arms, scarcely stopping to make a passing curtsey to the King and Queen. She had no eyes but for Bulbo, who appeared perfectly9 lovely to her on account of the fairy ring which he wore; whilst she herself, wearing the magic rose in her bonnet10, seemed entirely11 beautiful to the enraptured12 Bulbo.

A splendid luncheon13 was served to the Royal party, of which the Archbishop, the Chancellor14, Duke Hedzoff, Countess Gruffanuff, and all our friends partook, the Fairy Blackstick being seated on the left of King Giglio, with Bulbo and Angelica beside her. You could hear the joy-bells ringing in the capital, and the guns which the citizens were firing off in honor of their Majesties.

“What can have induced that hideous15 old Gruffanuff to dress herself up in such an absurd way? Did you ask her to be your bridesmaid, my dear?” says Giglio to Rosalba. “What a figure of fun Gruffy is!”

Gruffy was seated opposite their Majesties, between the Archbishop and the Lord Chancellor, and a figure of fun she certainly was, for she was dressed in a low white silk dress, with lace over, a wreath of white roses on her wig16, a splendid lace veil, and her yellow old neck was covered with diamonds. She ogled17 the King in such a manner that his Majesty18 burst out laughing.

“Eleven o’clock!” cries Giglio, as the great Cathedral bell of Blombodinga tolled19 that hour. “Gentlemen and ladies, we must be starting. Archbishop, you must be at church, I think, before twelve?”

“We must be at church before twelve,” sighs out Gruffanuff in a languishing20 voice, hiding her old face behind her fan.

“And then I shall be the happiest man in my dominions,” cries Giglio, with an elegant bow to the blushing Rosalba.

“Oh, my Giglio! Oh, my dear Majesty!” exclaims Gruffanuff; “and can it be that this happy moment at length has arrived —”

“Of course it has arrived,” says the King.

“— and that I am about to become the enraptured bride of my adored Giglio!” continues Gruffanuff. “Lend me a smelling-bottle, somebody. I certainly shall faint with joy.”

“YOU my bride?” roars out Giglio.

“YOU marry my Prince?” cried poor little Rosalba.

“Pooh! Nonsense! The woman’s mad!” exclaims the King. And all the courtiers exhibited by their countenances21 and expressions, marks of surprise, or ridicule23, or incredulity, or wonder.

“I should like to know who else is going to be married, if I am not?” shrieks24 out Gruffanuff. “I should like to know if King Giglio is a gentleman, and if there is such a thing as justice in Paflagonia? Lord Chancellor! my Lord Archbishop! will your Lordships sit by and see a poor, fond, confiding25, tender creature put upon? Has not Prince Giglio promised to marry his Barbara? Is not this Giglio’s signature? Does not this paper declare that he is mine, and only mine?” And she handed to his Grace the Archbishop the document which the Prince signed that evening when she wore the magic ring, and Giglio drank so much champagne26. And the old Archbishop, taking out his eyeglasses, read —“This is to give notice, that I, Giglio, only son of Savio, King of Paflagonia, hereby promise to marry the charming Barbara Griselda Countess Gruffanuff, and widow of the late Jenkins Gruffanuff, Esq.”

“H’m,” says the Archbishop, “the document is certainly a — a document.”

“Phoo!” says the Lord Chancellor, “the signature is not in his Majesty’s handwriting.” Indeed, since his studies at Bosforo, Giglio had made an immense improvement in caligraphy.

“Is it your handwriting, Giglio?” cries the Fairy Blackstick, with an awful severity of countenance22.

“Y— y — y — es,” poor Giglio gasps27 out, “I had quite forgotten the confounded paper: she can’t mean to hold me by it. You old wretch28, what will you take to let me off? Help the Queen, some one — her Majesty has fainted.”

“Chop her head off!” } exclaim the impetuous Hedzoff,

“Smother the old witch!” } the ardent29 Smith, and the

“Pitch her into the river!”} faithful Jones.

But Gruffanuff flung her arms round the Archbishop’s neck, and bellowed30 out, “Justice, justice, my Lord Chancellor!” so loudly, that her piercing shrieks caused everybody to pause. As for Rosalba, she was borne away lifeless by her ladies; and you may imagine the look of agony which Giglio cast towards that lovely being, as his hope, his joy, his darling, his all in all, was thus removed, and in her place the horrid31 old Gruffanuff rushed up to his side, and once more shrieked32 out, “Justice, justice!”

“Won’t you take that sum of money which Glumboso hid?” says Giglio; “two hundred and eighteen thousand millions, or thereabouts. It’s a handsome sum.”

“I will have that and you too!” says Gruffanuff.

“Let us throw the crown jewels into the bargain,” gasps out Giglio.

“I will wear them by my Giglio’s side!” says Gruffanuff.

“Will half, three-quarters, five-sixths, nineteen-twentieths, of my kingdom do, Countess?” asks the trembling monarch33.

“What were all Europe to me without YOU, my Giglio?” cries Gruff, kissing his hand.

“I won’t, I can’t, I shan’t — I’ll resign the crown first,” shouts Giglio, tearing away his hand; but Gruff clung to it.

“I have a competency, my love,” she says, “and with thee and a cottage thy Barbara will be happy.”

Giglio was half mad with rage by this time. “I will not marry her,” says he. “Oh, Fairy, Fairy, give me counsel?” And as he spoke34 he looked wildly round at the severe face of the Fairy Blackstick.

“‘Why is Fairy Blackstick always advising me, and warning me to keep my word? Does she suppose that I am not a man of honor?’” said the Fairy, quoting Giglio’s own haughty35 words. He quailed36 under the brightness of her eyes; he felt that there was no escape for him from that awful inquisition.

“Well, Archbishop,” said he in a dreadful voice, that made his Grace start, “since this Fairy has led me to the height of happiness but to dash me down into the depths of despair, since I am to lose Rosalba, let me at least keep my honor. Get up, Countess, and let us be married; I can keep my word, but I can die afterwards.”

“Oh, dear Giglio,” cries Gruffanuff, skipping up, “I knew, I knew I could trust thee — I knew that my Prince was the soul of honor. Jump into your carriages, ladies and gentlemen, and let us go to church at once; and as for dying, dear Giglio, no, no:— thou wilt37 forget that insignificant38 little chambermaid of a Queen — thou wilt live to be consoled by thy Barbara! She wishes to be a Queen, and not a Queen Dowager, my gracious Lord!” And hanging upon poor Giglio’s arm, and leering and grinning in his face in the most disgusting manner, this old wretch tripped off in her white satin shoes, and jumped into the very carriage which had been got ready to convey Giglio and Rosalba to church. The cannons39 roared again, the bells pealed40 triple-bobmajors, the people came out flinging flowers upon the path of the royal bride and bridegroom, and Gruff looked out of the gilt41 coach window and bowed and grinned to them. Phoo! the horrid old wretch!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
2 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
3 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
4 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
5 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
6 testily df69641c1059630ead7b670d16775645     
adv. 易怒地, 暴躁地
参考例句:
  • He reacted testily to reports that he'd opposed military involvement. 有报道称他反对军队参与,对此他很是恼火。 来自柯林斯例句
7 testy GIQzC     
adj.易怒的;暴躁的
参考例句:
  • Ben's getting a little testy in his old age.上了年纪后本变得有点性急了。
  • A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他检查。
8 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
11 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
12 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
13 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
14 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
15 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
16 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
17 ogled 4caba7933f40c65bbd9340883470b64a     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He ogled at all the attractive girls in the office. 他向办公室里所有有魅力的女孩暗送秋波。 来自《简明英汉词典》
  • Carrie found herself stared at and ogled. 嘉莉发现也有人在盯着她看,向她送秋波。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
18 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
19 tolled 8eba149dce8d4ce3eae15718841edbb7     
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Bells were tolled all over the country at the King's death. 全国为国王之死而鸣钟。
  • The church bell tolled the hour. 教堂的钟声报时。
20 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
21 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
22 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
23 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
24 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
25 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
26 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
27 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
28 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
29 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
30 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
31 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
32 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
33 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
34 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
35 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
36 quailed 6b883b0b92140de4bde03901043d6acd     
害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I quailed at the danger. 我一遇到危险,心里就发毛。
  • His heart quailed before the enormous pyramidal shape. 面对这金字塔般的庞然大物,他的心不由得一阵畏缩。 来自英汉文学
37 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
38 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
39 cannons dd76967b79afecfefcc8e2d9452b380f     
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
参考例句:
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
40 pealed 1bd081fa79390325677a3bf15662270a     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bells pealed (out) over the countryside. 钟声响彻郊野。 来自辞典例句
  • A gun shot suddenly pealed forth and shot its flames into the air. 突然一声炮响,一道火光升上天空。 来自辞典例句
41 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533