Rachel was sixteen years old when Michael Blake rode through Frederick County soliciting2 votes. He was already a member of the Virginia State Legislature, and was a nominee3 for the United States Congress. He spent some days at the Mill Farm, where he was warmly welcomed. Henry Colbert approved of Blake’s record and his principles, and the Mistress was charmed by his good manners, his handsome face and blue eyes. When he said good-bye and rode up into the Capon River country, she missed him.
In two weeks he came back to the Mill Farm. He had made up his mind. He had made it up, indeed, on his first visit, but he had disclosed his intentions to no one, not even to Rachel. When, on this second visit, he asked the miller4 and Sapphira for their daughter’s hand, they were speechless from astonishment5. After the interview in which they gave their consent, Mrs. Colbert retired6 to her room and bolted the door for an hour to regain7 her composure.
She had never hoped for anything so good for Rachel. She had often doubted whether she would succeed in getting her married at all. Two older daughters she had married very well. But she could see nothing in this girl likely to be attractive to young men. Rachel was well-enough looking, in her father’s masterful way, but no one could call her pretty. She was reserved to a degree which her mother called sullenness8, and she had decided9 opinions on matters which did not concern women at all. She was her father’s favourite; that was natural, since she was just like him. But this happy, fair-complexioned young Blake, with his warm laugh and mellow10 voice — Well, Mrs. Colbert reflected, there is no accounting11 for tastes. Blake was Irish, and the Irish often leap before they look.
When she had recovered herself, Mrs. Colbert sat down to write the amazing news to her sisters.
While she was at her desk, the young man was with Rachel. He had found her in the flower garden, separating tufts of clove12 pinks. He wiped her hands on his handkerchief and led her into the lilac arbour. Seated beside her on the rustic13 bench, he told her his story in the manner of the period.
On the first night of his first visit, he said, when he sat opposite her at the supper table, it all happened. He had watched her face in the candlelight and found it hard to reply to her mother’s friendly questions, or to keep his mind on the conversation. He had stayed on at the house until he was afraid he might wear out his welcome. After he rode away, he could think of nothing but Rachel whenever he was alone. He was thirty years old, and had never before met a girl whom he wished to marry. Indeed, he admitted, he “liked his liberty.” Now everything was different. Her father and mother had given their consent. But he must have her own, spoken from the heart.
“Do you think you could come to love me, really love me, Rachel?” His voice was wistful, almost sad.
She looked up and met his blue eyes fearlessly, something intense flashed into her own. “I do already, Michael.”
“My sweetheart! May I have one kiss?”
She put her hands on his shoulders, holding him back, and with that almost fierce devotion still shining in her eyes said pleadingly: “Please, Michael, please! Not until the words have been said.”
No reply could have made him happier. He caught her two hands and buried his face in them.
This was in the eighteen-thirties, when loose manners were very loose, and the proprieties15 correspondingly strict. Young bachelors who were free in their morals were very exacting16 that the girl they chose for a wife should be virginal in mind as well as in body. The worst that could be said of an unmarried girl was that “she knew too much.”
Immediately after Michael’s election as Representative for the — th District, the young couple were married and went to Washington to live in a small rented house. The devotion Michael read in Rachel’s eyes when she refused him the betrothal17 kiss soon became her whole life: there was nothing of her left outside it. In every sense he was her first love. More than that, he had taken her from a home where she had never been happy. She felt for him all that was due to a rescuer and a saviour18. Until he came, her heart was cold and frozen.
When Rachel was twelve years old, she had chanced to overhear a conversation which coloured her thoughts and feelings ever afterward19. In those days she used often to walk to the post office to get the mail, although she knew this annoyed her mother. Rachel was deeply attached to the postmistress, then a young woman who had lately been left a widow with three little boys. One morning she was sitting on Mrs. Bywaters’s shady front porch, behind the blooming honeysuckle vines, when she saw a handsome old gentleman ride up to the hitch-post, dismount, and tie his horse. That was Mr. Cartmell, Mrs. Bywaters’s father. As he walked up the gravel20 path to the porch steps, his daughter saw him and came out to greet him. They went into the house together, leaving the door open behind them. Rachel liked to listen to Mr. Cartmell; his talk had a flavour of old-fashioned courtesy.
“I came with something on my mind today, daughter,” he began. “Your mother and I think you have it too hard up here, since Jonah went. What with looking after the mail, and attending to your children and the housework, there is too much for one woman to do. Our old neighbour, Mr. Longfield, tells me he is willing to part with one of Abigail’s daughters. But he would never sell her off to strangers. In busy seasons your mother often hires her from the Longfields, and finds her capable and willing. I would like to buy Mandy for you, and bring her up here myself. You would have a smart girl to help you, and she would have a good home.”
There was a pause. Then Mrs. Bywaters said:
“Could we hire Mandy from the Longfields for a couple years, maybe?”
“I made such a proposal to Mr. Longfield, but he needs a considerable sum of money at once. He is forced to sell Mose, his body servant, into Winchester. You will remember our neighbour was somewhat inclined to extravagance. He has got behind.”
Another pause. “You have never owned any slaves yourself, Father,” she said thoughtfully, as if considering.
“You know my feeling on that matter, Caroline. But down with us, in the Round Hill neighbourhood, it is always easy to hire help from farmers who have too many negroes. Up here there are few slave-owners, and a raw white girl from the mountains would be of little help to you.”
This time there was no pause. Mrs. Bywaters spoke14 quietly but firmly. “It’s kindly21 thought of you, Father, and kindly spoken. But neither you nor I have ever owned flesh and blood, and I will not begin it. I am young and strong, and I’ll make shift to manage. Peace of mind is what I value most.”
Little Rachel Colbert, sitting breathless on the porch, heard Mr. Cartmell rise from his squeaky splint-bottom chair and say: “You are my own daughter, Caroline. We will manage.” The deep emotion in his voice, and the hush22 which followed, made Rachel realize that she had been eavesdropping23, listening to talk that was private and personal. She fled swiftly through the yard and out to the road. Her feet must have found the way home, for she gave no heed24 to where she was going. A feeling long smothered25 had blazed up in her — had become a conviction. She had never heard the thing said before, never put into words. It was the OWNING that was wrong, the relation itself, no matter how convenient or agreeable it might be for master or servant. She had always known it was wrong. It was the thing that made her unhappy at home, and came between her and her mother. How she hated her mother’s voice in sarcastic26 reprimand to the servants! And she hated it in contemptuous indulgence. Till and Aunt Jezebel were the only blacks to whom her mother never spoke with that scornful leniency27.
After that morning on Mrs. Bywaters’s porch, Rachel was more than ever reserved and shut within herself. Her two aunts disapproved28 of her; she dreaded29 the yearly visit to them. At home, she knew that all the servants were fond of her mother, in good or ill humour, and that they were not fond of her. She was not at all what the darkies thought a young lady should be. Till’s good manners were barely sufficient to conceal30 her disappointment in Miss Sapphy’s youngest daughter.
Michael Blake had dropped from the clouds, as it were, to deliver Rachel from her loneliness, from life in a home where she had not a single confidant. She often wondered how she had borne that life at all. Once settled in the narrow rented house on R Street, she no longer brooded upon real or imagined injustices31. Her mind and energy, and she was endowed with both, were wholly given to making for Michael the kind of home he wanted, and doing it on very little money.
Representative Blake was, he admitted, “fond of the pleasures of the table.” Rachel became expert in cookery. Everything he liked, done as he liked, appeared in season on his dinner table. He lunched at an oyster32 bar near the Capitol, and dined at eight in the evening. His wife had the whole day to prepare his favourite dishes. She put herself under the instruction of a free mulatto woman from New Orleans, whose master had manumitted her when he was dying in Washington. Sarah now made her living by cooking for dinner parties.
Every morning, on his way to the Capitol, Michael stopped at the big market and sent home the choicest food of the season. In those days the Washington markets were second to none in the world for fish and game: wild ducks, partridges, pheasants, wild turkeys . . . the woods were full of wildfowl. The uncontaminated bays and rivers swarmed33 with fish: Potomac shad, Baltimore oysters34, shrimps35, scallops, lobsters36, and terrapin37. In the spring the Dutch truck gardeners brought in the first salads and asparagus and strawberries.
A group of Louisiana planters who came to Washington every winter kept Michael’s cellar supplied with good wines. These Southerners often dined at the Blakes’, grateful for an escape from the bleakness38 of Washington hotels. They usually brought with them a young French officer who had some humble39 post at the French Legation. Too poor to marry, Chenier lived wretchedly in a boarding-house. His devotion to Mrs. Blake and her good dinners became a positive embarrassment40, the subject of many a jest at Michael’s breakfast table.
The planters came up to Washington unaccompanied by their families. At the round dinner table in the Blakes’ narrow dining-room would be seated five or six men, never more than seven, in broadcloth and shining linen41. The Louisianians wore frilled shirts with diamond studs, the officer his shabby dress uniform. There was no place set for a woman, not even for the hostess. The hostess was below stairs in the brick-floored basement kitchen. Her companions were the glowing coal range, a sink with a hydrant pump, shelves of copper42 cooking vessels43, and an adjacent “cold pantry” full of food and drink. There she achieved a dinner for epicures44, with no help but Sarah, the mulatto, who also served in the dining-room.
At the end of the dinner, when the dessert had been carried up by the stately mulatto, then there was a call for the hostess. Slipping off her long white apron45 and dashing a little powder over her face, Rachel went upstairs to drink a glass of champagne46 with the guests. If she did not appear soon after the dessert, the young Frenchman ran down to the kitchen and brought her up on his arm. Her husband and his friends rose to toast her. Hot and flushed as she was, their faces by this time were quite as rosy47, and, to their slightly contracted pupils, the young woman who had given them such a dinner was beautiful.
Rachel enjoyed the iced wine and the warm praise, — and she enjoyed the gaiety. For after she joined the party, it became distinctly gayer, however lively it had been before. She sat in Michael’s chair, and he stood behind her, filled her glass, and coaxed48 her to eat his dessert, beaming with his pride in her.
After the first glass she did not feel tired. Her responsibilities over, she relaxed and leaned back in Michael’s big chair, laughing at the funny stories, — her father’s deep laugh. She begged them to sing for her, “Little Brown Jug” and “Auld Lang Syne49.” Like many persons of a serious temper, she loved being with people who were easily and carelessly merry.
In due time the children came along; first a son, Robert, the well-beloved. A second boy died in infancy50. Then came the two girls, Mary and Betty. During those happy years Rachel had but one anxiety: her husband’s extravagant51 tastes and his carelessness about keeping the tradesmen paid up. Michael reassured52 her as to the future. He carried what he termed “a heavy life insurance,” used to show her the premium53 cheques before he sent them off. In the months before a new baby came, there was no entertaining, and Rachel was able to cut the household expenses, — though Michael largely defeated her thrift54 by bringing her presents.
Even in those years there was something of the devotee in Rachel. The will to self-abnegation which showed itself later was in her then, though it took the form of untiring service to a man’s pleasure and of almost idolatrous love for her first-born. Perhaps she was conscious of a certain chill in her own nature and was afraid of being insufficient55 to her pleasure-loving husband. His rich enjoyment56 of life had an irresistible57 charm for her.
Rachel had been married thirteen years when Michael thought he could afford to accept the long-pressed invitation of his Southern friends to visit them in New Orleans. He persuaded his wife to let him take the boy along with him. Robert was then eleven, handsome and gay like his father. Rachel knew the trip would be a fine experience for him; she ought not to hold him back. She went to Baltimore to see them sail. When the last whistle blew, and the steamboat began to move out into the bay, she could see Michael standing58 in the stern, and beside him the boy, waving his new Scotch59 cap with ribands.
Letters came often; those from Robbie were especially cherished. The date of their return was fixed60, but they did not come by the boat on which Rachel expected them. There was something in the newspapers about an epidemic61 down there, but it was immediately denied. After Mrs. Blake had waited through an anxious fortnight, a visitor knocked at her door, — one of the old New Orleans friends who had come up to Washington to tell her what he could not write. Only the day before Michael was to start for home, the boy fell ill. His father, who never left him for a moment, would not believe it was yellow fever, until the child began to vomit62 black blood. Forty-eight hours afterward Michael Blake himself died of the contagion63. They were both buried in the Protestant cemetery64 in New Orleans.
Henry Colbert first learned of his son-inlaw’s death from a paragraph in the Baltimore Sun, — the paper was already a week old. He went at once to Winchester and took the train for Washington. He found Rachel in her bed, the daylight shut out, her door locked. She had refused to admit her doctor and Michael’s lawyer. Sarah, the mulatto woman, had come to stay in the house and was taking care of the two children.
The miller put his shoulder under the wheel. Michael’s life-insurance policy had lapsed65; the last two premiums66 had not been paid. There was little left for the widow but her furniture and a few debts. Blake’s friends made up a generous purse for her. Henry Colbert paid off the creditors67 and brought Rachel and her children home to Back Creek68. They stayed at the Mill Farm while Mr. Whitford built the house by the road in which Mrs. Blake had lived ever since.
During the months when the house was a-building the miller and his wife grew very fond of Mary and Betty. Mrs. Colbert’s relations with her daughter were pleasanter than they had ever been before. To be sure, there were things in the past which she could not forget. Gravest of them was that Rachel had not once invited her mother, then not an invalid69 but a very active woman, to come to Washington to visit her. Among Virginians such a slight could never be forgiven. That Mrs. Blake’s city house was small and cramped70 was no excuse. Your near kin1 were expected to entertain you, even though they had to sleep on cots in the hall and give you their sleeping-chamber. To be in Washington, visitors would cheerfully put up with any discomfort71. That your own daughter lived there, and you did not visit her, required explanation to your relatives and friends.
When Rachel came back to the Mill Farm, widowed and poor, her mother found it easier to overlook past differences than she would have done a few years before. Mrs. Colbert’s illness had not yet come upon her, but she had had warnings. Already she had given over horseback riding, though women of that time often kept to the saddle when they were well in their seventies.
During the six years that had gone by since Mrs. Blake’s return, the Back Creek people had grown used to seeing her come and go along the roads and mountain paths, on her way to some house where misfortune had preceded her. If a neighbour, unable to restrain curiosity, asked any question about how people lived in Washington, she replied simply:
“I hardly remember. All that is gone. I’d take it kindly of you not to bring it back to me. This is my home now, and I want to live here like I had never gone away.”
The postmistress, whom she had so loved as a child, was the only neighbour with whom she ever talked freely. They were drawn72 together by deep convictions they had in common.
Mrs. Bywaters, though she was poor, subscribed73 for the New York Tribune. Since she was in Government employ, this was an indiscreet thing to do. Even her father, Mr. Cartmell, thought it unwise. The papers came to her heavily wrapped and addressed in ink. She kept them locked in her upper bureau drawer and often gave Mrs. Blake interesting numbers to carry home in her basket. They were handy to start a fire with, she said.
点击收听单词发音
1 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
2 soliciting | |
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求 | |
参考例句: |
|
|
3 nominee | |
n.被提名者;被任命者;被推荐者 | |
参考例句: |
|
|
4 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
5 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
6 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
7 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
8 sullenness | |
n. 愠怒, 沉闷, 情绪消沉 | |
参考例句: |
|
|
9 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
11 accounting | |
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
12 clove | |
n.丁香味 | |
参考例句: |
|
|
13 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 proprieties | |
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适 | |
参考例句: |
|
|
16 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
17 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
18 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
19 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
20 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
21 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
22 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
23 eavesdropping | |
n. 偷听 | |
参考例句: |
|
|
24 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
25 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
26 sarcastic | |
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
27 leniency | |
n.宽大(不严厉) | |
参考例句: |
|
|
28 disapproved | |
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
30 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
31 injustices | |
不公平( injustice的名词复数 ); 非正义; 待…不公正; 冤枉 | |
参考例句: |
|
|
32 oyster | |
n.牡蛎;沉默寡言的人 | |
参考例句: |
|
|
33 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
34 oysters | |
牡蛎( oyster的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 shrimps | |
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
36 lobsters | |
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉 | |
参考例句: |
|
|
37 terrapin | |
n.泥龟;鳖 | |
参考例句: |
|
|
38 bleakness | |
adj. 萧瑟的, 严寒的, 阴郁的 | |
参考例句: |
|
|
39 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
40 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
41 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
42 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
43 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
44 epicures | |
n.讲究饮食的人( epicure的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
46 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
47 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
48 coaxed | |
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
49 syne | |
adv.自彼时至此时,曾经 | |
参考例句: |
|
|
50 infancy | |
n.婴儿期;幼年期;初期 | |
参考例句: |
|
|
51 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
52 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53 premium | |
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的 | |
参考例句: |
|
|
54 thrift | |
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
55 insufficient | |
adj.(for,of)不足的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
56 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
57 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
58 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
59 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
60 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
61 epidemic | |
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的 | |
参考例句: |
|
|
62 vomit | |
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物 | |
参考例句: |
|
|
63 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
64 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
65 lapsed | |
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失 | |
参考例句: |
|
|
66 premiums | |
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价 | |
参考例句: |
|
|
67 creditors | |
n.债权人,债主( creditor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
68 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
69 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
70 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
71 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
72 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
73 subscribed | |
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |