小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tales From Shakespeare » The Two Gentlemen Of Verona
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Two Gentlemen Of Verona
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There lived in the city of Verona two young gentlemen, whose names were Valentine and Proteus, between whom a firm and uninterrupted friendship had long subsisted1. They pursued their studies together, and their hours of leisure were always passed in each other’s company, except when Proteus visited a lady he was in love with; and these visits to his mistress, and this passion of Proteus for the fair Julia, were the only topics on which these two friends disagreed; for Valentine, not being himself a lover, was sometimes a little weary of hearing his friend for ever talking of his Julia, and then he would laugh at Proteus, and in pleasant terms ridicule2 the passion of love, and declare that no such idle fancies should ever enter his head, greatly preferring (as he said) the free and happy life he led, to the anxious hopes and fears of the lover Proteus.

One morning Valentine came to Proteus to tell him that they must for a time be separated, for that he was going to Milan. Proteus, unwilling3 to part with his friend, used many arguments to prevail upon Valentine not to leave him: but Valentine said, “Cease to persuade me, my loving Proteus. I will not, like a sluggard4, wear out my youth in idleness at home. Home-keeping youths have ever homely5 wits. If your affection were not chained to the sweet glances of your honoured Julia, I would entreat6 you to accompany me, to see the wonders of the world abroad; but since you are a lover, love on still, and may your love be prosperous!”

They parted with mutual7 expressions of unalterable friendship. “Sweet Valentine, adieu!” said Proteus; “think on me, when you see some rare object worthy8 of notice in your travels, and wish me partaker of your happiness.”

Valentine began his journey that same day towards Milan; and when his friend had left him, Proteus sat down to write a letter to Julia, which he gave to her maid Lucetta to deliver to her mistress.

Julia loved Proteus as well as he did her, but she was a lady of a noble spirit, and she thought it did not become her maiden9 dignity too easily to be won; therefore she affected10 to be insensible of his passion, and gave him much uneasiness in the prosecution11 of his suit.

And when Lucetta offered the letter to Julia, she would not receive it, and chid12 her maid for taking letters from Proteus, and ordered her to leave the room. But she so much wished to see what was written in the letter, that she soon called in her maid again; and when Lucetta returned, she said, “What o’clock is it?” Lucetta, who knew her mistress more desired to see the letter than to know the time of day, without answering her question, again offered the rejected letter. Julia, angry that her maid should thus take the liberty of seeming to know what she really wanted, tore the letter in pieces, and threw it on the floor, ordering her maid once more out of the room. As Lucetta was retiring, she stopped to pick up the fragments of the torn letter; but Julia, who meant not so to part with them, said, in pretended anger, “Go, get you gone, and let the papers lie; you would be fingering them to anger me.”

Julia then began to piece together as well as she could the torn fragments. She first made out these words, “Love-wounded Proteus;” and lamenting13 over these and such like loving words, which she made out though they were all torn asunder14, or, she said wounded (the expression “Love-wounded Proteus” giving her that idea), she talked to these kind words, telling them she would lodge15 them in her bosom16 as in a bed, till their wounds were healed, and that she would kiss each several piece, to make amends17.

In this manner she went on talking with a pretty ladylike childishness, till finding herself unable to make out the whole, and vexed18 at her own ingratitude19 in destroying such sweet and loving words, as she called them, she wrote a much kinder letter to Proteus than she had ever done before.

Proteus was greatly delighted at receiving this favourable20 answer to his letter; and while he was reading it, he exclaimed, “Sweet love, sweet lines, sweet life!” In the midst of his raptures21 he was interrupted by his father. “How now!” said the old gentleman; “what letter are you reading there?”

“My lord,” replied Proteus, “it is a letter from my friend Valentine, at Milan.”

“Lend me the letter,” said his father: “let me see what news.”

“There are no news, my lord,” said Proteus, greatly alarmed, “but that he writes how well beloved he is of the Duke of Milan, who daily graces him with favours; and how he wishes me with him, the partner of his fortune.”

“And how stand you affected to his wish?” asked the father.

“As one relying on your lordship’s will, and not depending on his friendly wish,” said Proteus.

Now it had happened that Proteus’ father had just been talking with a friend on this very subject: his friend had said, he wondered his lordship suffered his son to spend his youth at home, while most men were sending their sons to seek preferment abroad; “some,” said he, “to the wars, to try their fortunes there, and some to discover islands far away, and some to study in foreign universities; and there is his companion Valentine, he is gone to the Duke of Milan’s court. Your son is fit for any of these things, and it will be a great disadvantage to him in his riper age not to have travelled in his youth.”

Proteus’ father thought the advice of his friend was very good, and upon Proteus telling him that Valentine “wished him with him, the partner of his fortune,” he at once determined22 to send his son to Milan; and without giving Proteus any reason for this sudden resolution, it being the usual habit of this positive old gentleman to command his son, not reason with him, he said, “My will is the same as Valentine’s wish;” and seeing his son look astonished, he added, “Look not amazed, that I so suddenly resolve you shall spend some time in the Duke of Milan’s court; for what I will I will, and there is an end. To-morrow be in readiness to go. Make no excuses; for I am peremptory24.”

Proteus knew it was of no use to make objections to his father, who never suffered him to dispute his will; and he blamed himself for telling his father an untruth about Julia’s letter, which had brought upon him the sad necessity of leaving her.

Now that Julia found she was going to lose Proteus for so long a time, she no longer pretended indifference25; and they bade each other a mournful farewell, with many vows26 of love and constancy. Proteus and Julia exchanged rings, which they both promised to keep for ever in remembrance of each other; and thus, taking a sorrowful leave, Proteus set out on his journey to Milan, the abode27 of his friend Valentine.

Valentine was in reality what Proteus had feigned28 to his father, in high favour with the Duke of Milan; and another event had happened to him, of which Proteus did not even dream, for Valentine had given up the freedom of which he used so much to boast, and was become as passionate29 a lover as Proteus.

She who had wrought30 this wondrous31 change in Valentine was the Lady Silvia, daughter of the Duke of Milan, and she also loved him; but they concealed32 their love from the duke, because although he showed much kindness for Valentine, and invited him every day to his palace, yet he designed to marry his daughter to a young courtier whose name was Thurio. Silvia despised this Thurio, for he had none of the fine sense and excellent qualities of Valentine.

These two rivals, Thurio and Valentine, were one day on a visit to Silvia, and Valentine was entertaining Silvia with turning everything Thurio said into ridicule, when the duke himself entered the room, and told Valentine the welcome news of his friend Proteus’ arrival. Valentine said, “If I had wished a thing, it would have been to have seen him here!” And then he highly praised Proteus to the duke, saying, “My lord, though I have been a truant34 of my time, yet hath my friend made use and fair advantage of his days, and is complete in person and in mind, in all good grace to grace a gentleman.”

“Welcome him then according to his worth,” said the duke. “Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio; for Valentine, I need not bid him do so.” They were here interrupted by the entrance of Proteus, and Valentine introduced him to Silvia, saying, “Sweet lady, entertain him to be my fellow-servant to your ladyship.”

When Valentine and Proteus had ended their visit, and were alone together, Valentine said, “Now tell me how all does from whence you came? How does your lady, and how thrives your love?” Proteus replied, “My tales of love used to weary you. I know you joy not in a love discourse35.”

“Ay, Proteus,” returned Valentine, “but that life is altered now. I have done penance36 for condemning37 love. For in revenge of my contempt of love, love has chased sleep from my enthralled38 eyes. O gentle Proteus, Love is a mighty39 lord, and hath so humbled40 me, that I confess there is no woe41 like his correction, nor no such joy on earth as in his service. I now like no discourse except it be of love. Now I can break my fast, dine, sup, and sleep, upon the very name of love.”

This acknowledgment of the change which love had made in the disposition42 of Valentine was a great triumph to his friend Proteus. But “friend” Proteus must be called no longer, for the same all-powerful deity43 Love, of whom they were speaking (yea, even while they were talking of the change he had made in Valentine), was working in the heart of Proteus; and he, who had till this time been a pattern of true love and perfect friendship, was now, in one short interview with Silvia, become a false friend and a faithless lover; for at the first sight of Silvia all his love for Julia vanished away like a dream, nor did his long friendship for Valentine deter23 him from endeavouring to supplant44 him in her affections; and although, as it will always be, when people of dispositions45 naturally good become unjust, he had many scruples46 before he determined to forsake47 Julia, and become the rival of Valentine; yet he at length overcame his sense of duty, and yielded himself up, almost without remorse48, to his new unhappy passion.

Valentine imparted to him in confidence the whole history of his love, and how carefully they had concealed it from the duke her father, and told him, that, despairing of ever being able to obtain his consent, he had prevailed upon Silvia to leave her father’s palace that night, and go with him to Mantua; then he showed Proteus a ladder of ropes, by help of which he meant to assist Silvia to get out of one of the windows of the palace after it was dark.

Upon hearing this faithful recital49 of his friend’s dearest secrets, it is hardly possible to be believed, but so it was, that Proteus resolved to go to the duke, and disclose the whole to him.

This false friend began his tale with many artful speeches to the duke, such as that by the laws of friendship he ought to conceal33 what he was going to reveal, but that the gracious favour the duke had shown him, and the duty he owed his grace, urged him to tell that which else no worldly good should draw from him. He then told all he had heard from Valentine, not omitting the ladder of ropes, and the manner in which Valentine meant to conceal them under a long cloak.

The duke thought Proteus quite a miracle of integrity, in that he preferred telling his friend’s intention rather than he would conceal an unjust action, highly commended him, and promised him not to let Valentine know from whom he had learnt this intelligence, but by some artifice50 to make Valentine betray the secret himself. For this purpose the duke awaited the coming of Valentine in the evening, whom he soon saw hurrying towards the palace, and he perceived somewhat was wrapped within his cloak, which he concluded was the rope-ladder.

The duke upon this stopped him, saying, “Whither away so fast, Valentine?"—“May it please your grace,” said Valentine, “there is a messenger that stays to bear my letters to my friends, and I am going to deliver them.” Now this falsehood of Valentine’s had no better success in the event than the untruth Proteus told his father.

“Be they of much import?” said the duke.

“No more, my lord,” said Valentine, “than to tell my father I am well and happy at your grace’s court.”

“Nay then,” said the duke, “no matter; stay with me a while. I wish your counsel about some affairs that concern me nearly.” He then told Valentine an artful story, as a prelude52 to draw his secret from him, saying that Valentine knew he wished to match his daughter with Thurio, but that she was stubborn and disobedient to his commands, “neither regarding,” said he, “that she is my child, nor fearing me as if I were her father. And I may say to thee, this pride of hers has drawn53 my love from her. I had thought my age should have been cherished by her childlike duty. I now am resolved to take a wife, and turn her out to whosoever will take her in. Let her beauty be her wedding dower, for me and my possessions she esteems55 not.”

Valentine, wondering where all this would end, made answer, “And what would your grace have me to do in all this?”

“Why,” said the duke, “the lady I would wish to marry is nice and coy, and does not much esteem54 my aged56 eloquence57. Besides, the fashion of courtship is much changed since I was young: now I would willingly have you to be my tutor to instruct me how I am to woo.”

Valentine gave him a general idea of the modes of courtship then practised by young men, when they wished to win a fair lady’s love, such as presents, frequent visits, and the like.

The duke replied to this, that the lady did refuse a present which he sent her, and that she was so strictly58 kept by her father, that no man might have access to her by day.

“Why then,” said Valentine, “you must visit her by night.”

“But at night,” said the artful duke, who was now coming to the drift of his discourse, “her doors are fast locked.”

Valentine then unfortunately proposed that the duke should get into the lady’s chamber59 at night by means of a ladder of ropes, saying he would procure60 him one fitting for that purpose; and in conclusion advised him to conceal this ladder of ropes under such a cloak as that which he now wore. “Lend me your cloak,” said the duke, who had feigned this long story on purpose to have a pretence61 to get off the cloak; so upon saying these words, he caught hold of Valentine’s cloak, and throwing it back, he discovered not only the ladder of ropes, but also a letter of Silvia’s, which he instantly opened and read; and this letter contained a full account of their intended elopement. The duke, after upbraiding62 Valentine for his ingratitude in thus returning the favour he had shown him, by endeavouring to steal away his daughter, banished63 him from the court and city of Milan for ever; and Valentine was forced to depart that night, without even seeing Silvia.

While Proteus at Milan was thus injuring Valentine, Julia at Verona was regretting the absence of Proteus; and her regard for him at last so far overcame her sense of propriety64, that she resolved to leave Verona, and seek her lover at Milan; and to secure herself from danger on the road, she dressed her maiden Lucetta and herself in men’s clothes, and they set out in this disguise, and arrived at Milan soon after Valentine was banished from that city through the treachery of Proteus.

Julia entered Milan about noon, and she took up her abode at an inn; and her thoughts being all on her dear Proteus, she entered into conversation with the innkeeper, or host, as he was called, thinking by that means to learn some news of Proteus.

The host was greatly pleased that this handsome young gentleman (as he took her to be), who from his appearance he concluded was of high rank, spoke65 so familiarly to him; and being a good-natured man, he was sorry to see him look so melancholy66; and to amuse his young guest, he offered to take him to hear some fine music, with which, he said, a gentleman that evening was going to serenade his mistress.

The reason Julia looked so very melancholy was, that she did not well know what Proteus would think of the imprudent step she had taken; for she knew he had loved her for her noble maiden pride and dignity of character, and she feared she should lower herself in his esteem: and this it was that made her wear a sad and thoughtful countenance67.

She gladly accepted the offer of the host to go with him, and hear the music; for she secretly hoped she might meet Proteus by the way.

But when she came to the palace whither the host conducted her, a very different effect was produced to what the kind host intended; for there, to her heart’s sorrow, she beheld68 her lover, the inconstant Proteus, serenading the Lady Silvia with music, and addressing discourse of love and admiration69 to her. And Julia overheard Silvia from a window talk with Proteus, and reproach him for forsaking70 his own true lady, and for his ingratitude to his friend Valentine; and then Silvia left the window, not choosing to listen to his music and his fine speeches; for she was a faithful lady to her banished Valentine, and abhorred71 the ungenerous conduct of his false friend Proteus.

Though Julia was in despair at what she had just witnessed, yet did she still love the truant Proteus; and hearing that he had lately parted with a servant, she contrived72 with the assistance of her host, the friendly innkeeper, to hire herself to Proteus as a page; and Proteus knew not she was Julia, and he sent her with letters and presents to her rival Silvia, and he even sent by her the very ring she gave him as a parting gift at Verona.

When she went to that lady with the ring, she was most glad to find that Silvia utterly73 rejected the suit of Proteus; and Julia, or the page Sebastian as she was called, entered into conversation with Silvia about Proteus’ first love, the forsaken74 Lady Julia. She putting in (as one may say) a good word for herself, said she knew Julia; as well she might, being herself the Julia of whom she spoke; telling how fondly Julia loved her master Proteus, and how his unkind neglect would grieve her: and then she with a pretty equivocation75 went on: “Julia is about my height, and of my complexion76, the colour of her eyes and hair the same as mine:” and indeed Julia looked a most beautiful youth in her boy’s attire77. Silvia was moved to pity this lovely lady, who was so sadly forsaken by the man she loved; and when Julia offered the ring which Proteus had sent, refused it, saying, “The more shame for him that he sends me that ring; I will not take it; for I have often heard him say his Julia gave it to him. I love thee, gentle youth, for pitying her, poor lady! Here is a purse; I give it you for Julia’s sake.” These comfortable words coming from her kind rival’s tongue cheered the drooping78 heart of the disguised lady.

But to return to the banished Valentine; who scarce knew which way to bend his course, being unwilling to return home to his father a disgraced and banished man: as he was wandering over a lonely forest, not far distant from Milan, where he had left his heart’s dear treasure, the Lady Silvia, he was set upon by robbers, who demanded his money.

Valentine told them that he was a man crossed by adversity, that he was going into banishment79, and that he had no money, the clothes he had on being all his riches.

The robbers, hearing that he was a distressed81 man, and being struck with his noble air and manly82 behaviour, told him if he would live with them, and be their chief, or captain, they would put themselves under his command; but that if he refused to accept their offer, they would kill him.

Valentine, who cared little what became of himself, said he would consent to live with them and be their captain, provided they did no outrage83 on women or poor passengers.

Thus the noble Valentine became, like Robin84 Hood51, of whom we read in ballads85, a captain of robbers and outlawed86 banditti; and in this situation he was found by Silvia, and in this manner it came to pass.

Silvia, to avoid a marriage with Thurio, whom her father insisted upon her no longer refusing, came at last to the resolution of following Valentine to Mantua, at which place she had heard her lover had taken refuge; but in this account she was misinformed, for he still lived in the forest among the robbers, bearing the name of their captain, but taking no part in their depredations87, and using the authority which they had imposed upon him in no other way than to compel them to show compassion88 to the travellers they robbed.

Silvia contrived to effect her escape from her father’s palace in company with a worthy old gentleman, whose name was Eglamour, whom she took along with her for protection on the road. She had to pass through the forest where Valentine and the banditti dwelt; and one of these robbers seized on Silvia, and would also have taken Eglamour, but he escaped.

The robber who had taken Silvia, seeing the terror she was in, bid her not be alarmed, for that he was only going to carry her to a cave where his captain lived, and that she need not be afraid, for their captain had an honourable89 mind, and always showed humanity to women. Silvia found little comfort in hearing she was going to be carried as a prisoner before the captain of a lawless banditti. “O Valentine,” she cried, “this I endure for thee!”

But as the robber was conveying her to the cave of his captain, he was stopped by Proteus, who, still attended by Julia in the disguise of a page, having heard of the flight of Silvia, had traced her steps to this forest. Proteus now rescued her from the hands of the robber; but scarce had she time to thank him for the service he had done her, before he began to distress80 her afresh with his love suit; and while he was rudely pressing her to consent to marry him, and his page (the forlorn Julia) was standing90 beside him in great anxiety of mind, fearing lest the great service which Proteus had just done to Silvia should win her to show him some favour, they were all strangely surprised with the sudden appearance of Valentine, who, having heard his robbers had taken a lady prisoner, came to console and relieve her.

Proteus was courting Silvia, and he was so much ashamed of being caught by his friend, that he was all at once seized with penitence91 and remorse; and he expressed such a lively sorrow for the injuries he had done to Valentine, that Valentine, whose nature was noble and generous, even to a romantic degree, not only forgave and restored him to his former place in his friendship, but in a sudden flight of heroism92 he said, “I freely do forgive you; and all the interest I have in Silvia, I give it up to you.” Julia, who was standing beside her master as a page, hearing this strange offer, and fearing Proteus would not be able with this new-found virtue93 to refuse Silvia, fainted, and they were all employed in recovering her: else would Silvia have been offended at being thus made over to Proteus, though she could scarcely think that Valentine would long persevere94 in this overstrained and too generous act of friendship. When Julia recovered from the fainting fit, she said, “I had forgot, my master ordered me to deliver this ring to Silvia.” Proteus, looking upon the ring, saw that it was the one he gave to Julia, in return for that which he received from her, and which he had sent by the supposed page to Silvia. “How is this?” said he, “this is Julia’s ring: how came you by it, boy?” Julia answered, “Julia herself did give it me, and Julia herself hath brought it hither.”

Proteus, now looking earnestly upon her, plainly perceived that the page Sebastian was no other than the Lady Julia herself; and the proof she had given of her constancy and true love so wrought in him, that his love for her returned into his heart, and he took again his own dear lady, and joyfully95 resigned all pretensions97 to the Lady Silvia to Valentine, who had so well deserved her.

Proteus and Valentine were expressing their happiness in their reconciliation98, and in the love of their faithful ladies when they were surprised with the sight of the Duke of Milan and Thurio, who came there in pursuit of Silvia.

Thurio first approached, and attempted to seize Silvia, saying, “Silvia is mine.” Upon this Valentine said to him in a very spirited manner, “Thurio, keep back: if once again you say that Silvia is yours, you shall embrace your death. Here she stands, take but possession of her with a torch! I dare you but to breathe upon my love.” Hearing this threat, Thurio, who was a great coward, drew back, and said he cared not for her, and that none but a fool would fight for a girl who loved him not.

The duke, who was a very brave man himself, said now in great anger, “The more base and degenerate99 in you to take such means for her as you have done, and leave her on such slight conditions.” Then turning to Valentine, he said, “I do applaud your spirit, Valentine, and think you worthy of an empress’ love. You shall have Silvia, for you have well deserved her.” Valentine then with great humility100 kissed the duke’s hand, and accepted the noble present which he had made him of his daughter with becoming thankfulness: taking occasion of this joyful96 minute to entreat the good-humoured duke to pardon the thieves with whom he had associated in the forest, assuring him, that when reformed and restored to society, there would be found among them many good, and fit for great employment; for the most of them had been banished, like Valentine, for state offences, rather than for any black crimes they had been guilty of. To this the ready duke consented: and now nothing remained but that Proteus, the false friend, was ordained101, by way of penance for his love-prompted faults, to be present at the recital of the whole story of his loves and falsehoods before the duke; and the shame of the recital to his awakened102 conscience was judged sufficient punishment: which being done, the lovers, all four, returned back to Milan, and their nuptials103 were solemnised in the presence of the duke, with high triumphs and feasting.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 subsisted d36c0632da7a5cceb815e51e7c5d4aa2     
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Before liberation he subsisted on wild potatoes. 解放前他靠吃野薯度日。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Survivors of the air crash subsisted on wild fruits. 空难事件的幸存者以野果维持生命。 来自辞典例句
2 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
3 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
4 sluggard WEbzR     
n.懒人;adj.懒惰的
参考例句:
  • I will not,like a sluggard,wear out my youth in idleness at home.我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。
  • Seryozhka is a sluggard.谢辽日卡是个懒汉,酒鬼。
5 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
6 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
7 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
8 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
9 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
10 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
11 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
12 chid b04049d41d42995fdd5279008be90361     
v.责骂,责备( chide的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse chid the little girl for soiling her dress. 保姆温和地责怪了那个小女孩,因为她把自己的衣裙弄脏了。 来自《用法词典》
  • My refusing to eat flesh occasioned an inconvenience, and I was frequently chid for my singularity. 我不吃肉,带来种种不便,于是常因这种怪癖受到责备。 来自辞典例句
13 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
14 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
15 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
16 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
17 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
18 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
19 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
20 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
21 raptures 9c456fd812d0e9fdc436e568ad8e29c6     
极度欢喜( rapture的名词复数 )
参考例句:
  • Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
  • The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
22 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
23 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
24 peremptory k3uz8     
adj.紧急的,专横的,断然的
参考例句:
  • The officer issued peremptory commands.军官发出了不容许辩驳的命令。
  • There was a peremptory note in his voice.他说话的声音里有一种不容置辩的口气。
25 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
26 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
27 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
28 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
29 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
30 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
31 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
32 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
33 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
34 truant zG4yW     
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课
参考例句:
  • I found the truant throwing stones in the river.我发现那个逃课的学生在往河里扔石子。
  • Children who play truant from school are unimaginative.逃学的孩子们都缺乏想像力。
35 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
36 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
37 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
38 enthralled 59934577218800a7e5faa20d3f119524     
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快
参考例句:
  • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
  • The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale. 讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了。
39 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
40 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
41 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
42 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
43 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
44 supplant RFlyN     
vt.排挤;取代
参考例句:
  • Electric cars may one day supplant petrol-driven ones.也许有一天电动车会取代汽油驱动的车。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
45 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
46 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
47 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
48 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
49 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
50 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
51 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
52 prelude 61Fz6     
n.序言,前兆,序曲
参考例句:
  • The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
  • The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
53 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
54 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
55 esteems 138f71eda3452b1a346a3b078c123d2e     
n.尊敬,好评( esteem的名词复数 )v.尊敬( esteem的第三人称单数 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • No one esteems your father more than I do. 没有人比我更敬重你的父亲了。 来自《简明英汉词典》
  • Fourth, esteems and the attention specially to the Marxism theory absorption. 第四,特别推崇和关注对马克思主义学说的吸收。 来自互联网
56 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
57 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
58 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
59 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
60 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
61 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
62 upbraiding 3063b102d0a4cce924095d76f48bd62a     
adj.& n.谴责(的)v.责备,申斥,谴责( upbraid的现在分词 )
参考例句:
  • His wife set about upbraiding him for neglecting the children. 他妻子开始指责他不照顾孩子。 来自辞典例句
  • I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance. 我避免责备,少作规劝。 来自辞典例句
63 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
64 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
65 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
66 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
67 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
68 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
69 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
70 forsaking caf03e92e66ce4143524db5b56802abc     
放弃( forsake的现在分词 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃
参考例句:
  • I will not be cowed into forsaking my beliefs. 我不会因为被恐吓而放弃自己的信仰。
  • At fourteen he ran away, forsaking his home and friends. 他十四岁出走,离开了家乡和朋友。
71 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
72 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
73 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
74 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
75 equivocation 00a0e20897d54469b5c13a10d99e2277     
n.模棱两可的话,含糊话
参考例句:
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
76 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
77 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
78 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
79 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
80 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
81 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
82 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
83 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
84 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
85 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
86 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
87 depredations 4f01882be2e81bff9ad88e891b8e5847     
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 )
参考例句:
  • Protect the nation's resources against the depredations of other countries. 保护国家资源,不容他人染指。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Hitler's early'successes\" were only the startling depredations of a resolute felon. 希特勒的早期“胜利”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。 来自辞典例句
88 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
89 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
90 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
91 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
92 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
93 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
94 persevere MMCxH     
v.坚持,坚忍,不屈不挠
参考例句:
  • They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
  • It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
95 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
96 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
97 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
98 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
99 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
100 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
101 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
102 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
103 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533