AFTER the craze for sporting, the lusty Tarascon race cherishes one love: ballad-singing. There’s no believing what a quantity of ballads2 is used up in that little region. All the sentimental3 stuff turning into sere4 and yellow leaves in the oldest portfolios5, are to be found in full pristine6 lustre7 in Tarascon. Ay, the entire collection. Every family has its own pet, as is known to the town.
For instance, it is an established fact that this is the chemist Bezuquet’s family’s:
“Thou art the fair star that I adore!”
The gunmaker Costecalde’s family’s:
“Would’st thou come to the land Where the log-cabins rise?”
The official registrar’s family’s:
“If I wore a coat of invisible green, Do you think for a moment I could be seen?”
And so on for the whole of Tarascon. Two or three times a week there were parties where they were sung. The singularity was their being always the same, and that the honest Tarasconers had never had an inclination8 to change them during the long, long time they had been harping9 on them. They were handed down from father to son in the families, without anybody improving on them or bowdlerising them: they were sacred. Never did it occur to Costecalde’s mind to sing the Bezuquets’, or the Bezuquets to try Costecalde’s . And yet you may believe that they ought to know by heart what they had been singing for two-score years! But, nay10! everybody stuck to his own,and they were all contented11.
In ballad-singing, as in cap-popping, Tartarin was still the foremost. His superiority over his fellow-townsmen consisted in his not having any one song of his own, but in knowing the lot, the whole, mind you! But — there’s a but — it was the devil’s own work to get him to sing them.
Surfeited12 early in life with his drawing-room successes, our hero preferred by far burying himself in his hunting story-books, or spending the evening at the club, to making a personal exhibition before a Nimes piano between a pair of home-made candles. These musical parades seemed beneath him. Nevertheless, at whiles, when there was a harmonic party at Bezuquet’s, he would drop into the chemist’s shop, as if by chance, and, after a deal of pressure, consent to do the grand duo in Robert le Diable with old Madame Bezuquet. Whoso never heard that never heard anything! For my part, even if I lived a hundred years, I should always see the mighty13 Tartarin solemnly stepping up to the piano, setting his arms akimbo, working up his tragic14 mien15, and, beneath the green reflection from the show-bottles in the window, trying to give his pleasant visage the fierce and satanic expression of Robert the Devil. Hardly would he fall into position before the whole audience would be shuddering16 with the foreboding that something uncommon17 was at hand. After a hush18, old Madame Bezuquet would commence to her own accompaniment:
“Robert, my love is thine!
To thee I my faith did plight19,
Thou seest my affright —
Mercy for thine own sake,
And mercy for mine!”
In an undertone she would add: “Now, then, Tartarin!” Whereupon Tartarin of Tarascon, with crooked20 arms, clenched21 fists, and quivering nostrils22, would roar three times in a formidable voice, rolling like a thunderclap in the bowels23 of the instrument:
“No! no! no!” which, like the thorough southerner he was, he pronounced nasally as “Naw! naw! naw!” Then would old Madame Bezuquet again sing:
“Mercy for thine own sake,
And mercy for mine!”
“Naw! naw! naw!” bellowed24 Tartarin at his loudest, and there the gem25 ended.
Not long, you see; but it was so handsomely voiced forth26, so clearly gesticulated, and so diabolical27, that a tremor28 of terror overran the chemist’s shop, and the “Naw! naw! naw!” would be encored several times running.
Upon this Tartarin would sponge his brow, smile on the ladies, wink29 to the sterner sex, and withdraw upon his triumph to go remark at the club with a trifling30, offhand31 air:
“I have just come from the Bezuquets’, where I was forced to sing ’em the duo from Robert le Diable.”
The cream of the joke was that he really believed it!
点击收听单词发音
1 protracted | |
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 ballads | |
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴 | |
参考例句: |
|
|
3 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
4 sere | |
adj.干枯的;n.演替系列 | |
参考例句: |
|
|
5 portfolios | |
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹 | |
参考例句: |
|
|
6 pristine | |
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的 | |
参考例句: |
|
|
7 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
8 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
9 harping | |
n.反复述说 | |
参考例句: |
|
|
10 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
11 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
12 surfeited | |
v.吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 );由于过量而厌腻 | |
参考例句: |
|
|
13 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
14 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
15 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
16 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
17 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
18 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
19 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
20 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
21 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
24 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
25 gem | |
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|
26 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
27 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
28 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
29 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
30 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
31 offhand | |
adj.临时,无准备的;随便,马虎的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |