PARTING from his little country seat, Sidi Tart’ri was returning alone on his mule1 on a fine afternoon, when the sky was blue and the zephyrs2 warm. His legs were kept wide apart by ample saddle-bags of esparto cloth, swelled3 out with cedrats and water-melons. Lulled4 by the ring of his large stirrups, and rocking his body to the swing and swaying of the beast, the good fellow was thus traversing an adorable country, with his hands folded on his paunch, three-quarters gone, through heat, in a comfortable doze5. All at once, on entering the town, a deafening6 appeal aroused him.
“Ahoy! What a monster Fate is! Anybody’d take this for Monsieur Tartarin.”
On this name, and at the jolly southern accent, the Tarasconian lifted his head, and perceived, a couple of steps away, the honest tanned visage of Captain Barbassou, master of the Zouave, who was taking his absinthe at the door of a little coffee-house.
“Hey! Lord love you, Barbassou!” said Tartarin, pulling up his mule.
Instead of continuing the dialogue, Barbassou stared at him for a space ere he burst into a peal7 of such hilarity8 that Sidi Tart’ri sat back dumbfounded on his melons.
“What a stunning9 turban, my poor Monsieur Tartarin! Is it true, what they say of your having turned Turk? How is little Baya? Is she still singing ‘Marco la Bella’?”
“Marco la Bella!” repeated the indignant Tartarin. “I’ll have you to know, captain, that the person you mention is an honourable10 Moorish11 lady, and one who does not know a word of French.”
“Baya does not know French! What lunatic asylum12 do you hail from, then?”
The good captain broke into still heartier13 laughter; but, seeing the chops of poor Sidi Tart’ri fall he changed his course.
“Howsoever, may happen it is not the same lass. Let’s reckon that I have mixed ’em up. Still, mark you, Monsieur Tartarin, you will do well, nonetheless, to distrust Algerian Moors14 and Montenegrin princes.”
Tartarin rose in the stirrups, making a wry15 face.
“The prince is my friend, captain.”
“Come, come, don’t wax wrathy. Won’t you have some bitters to sweeten you? No? Haven’t you anything to say to the folks at home, neither? Well, then, a pleasant journey. By the way, mate, I have some good French ‘bacco upon me, and if you would like to carry away a few pipefuls, you have only to take some. Take it, won’t you? It’s your beastly Oriental ‘baccoes that have befogged your brain.”
Upon this the captain went back to his absinthe, whilst the moody16 Tartarin trotted17 slowly on the road to his little house. Although his great soul refused to credit anything, Barbassou’s insinuations had vexed18 him, and the familiar adjurations and home accent had awakened19 vague remorse20.
He found nobody at home, Baya having gone out to the bath. The negress appeared sinister21 and the dwelling22 saddening. A prey23 to inexpressible melancholy24, he went and sat down by the fountain to load a pipe with Barbassou’s tobacco. It was wrapped up in a piece of the Marseilles Semaphore newspaper. On flattening25 it out, the name of his native place struck his eyes.
“Our Tarascon correspondent writes:—
“The city is in distress26. There has been no news for several months from Tartarin the lion-slayer, who set off to hunt the great feline27 tribe in Africa. What can have become of our heroic fellow-countryman? Those hardly dare ask who know, as we do, how hot-headed he was, and what boldness and thirst for adventures were his. Has he, like many others, been smothered28 in the sands, or has he fallen under the murderous fangs29 of one of those monsters of the Atlas30 Range of which he had promised the skins to the municipality? What a dreadful state of uncertainty31! It is true some Negro traders, come to Beaucaire Fair, assert having met in the middle of the deserts a European whose description agreed with his; he was proceeding32 towards Timbuctoo. May Heaven preserve our Tartarin!”
When he read this, the son of Tarascon reddened, blanched33, and shuddered34. All Tarascon appeared unto him: the club, the cap-poppers, Costecalde’s green arm-chair, and, hovering35 over all like a spread eagle, the imposing36 moustaches of brave Commandant Bravida.
At seeing himself here, as he was, cowardly lolling on a mat, whilst his friends believed him slaughtering37 wild beasts, Tartarin of Tarascon was ashamed of himself, and could have wept had he not been a hero.
Suddenly he leaped up and thundered:
“The lion, the lion! Down with him!”
And dashing into the dusty lumber-hole where mouldered38 the shelter-tent, the medicine-chest, the potted meats, and the gun-cases, he dragged them out into the middle of the court.
Sancho-Tartarin was no more: Quixote-Tartarin occupied the field of active life.
Only the time to inspect his armament and stores, don his harness, get into his heavy boots, scribble39 a couple of words to confide40 Baya to the prince, and slip a few bank-notes sprinkled with tears into the envelope, and then the dauntless Tarasconian rolled away in the stage-coach on the Blidah road, leaving the house to the negress, stupor-stricken before the pipe, the turban, and babooshes — all the Moslem41 shell of Sidi Tart’ri which sprawled42 piteously under the little white trefoils of the gallery.
点击收听单词发音
1 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
2 zephyrs | |
n.和风,微风( zephyr的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
4 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
5 doze | |
v.打瞌睡;n.打盹,假寐 | |
参考例句: |
|
|
6 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7 peal | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
8 hilarity | |
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
9 stunning | |
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
10 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
11 moorish | |
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的 | |
参考例句: |
|
|
12 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
13 heartier | |
亲切的( hearty的比较级 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的 | |
参考例句: |
|
|
14 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 wry | |
adj.讽刺的;扭曲的 | |
参考例句: |
|
|
16 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
17 trotted | |
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
18 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
19 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
20 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
21 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
22 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
23 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
24 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
25 flattening | |
n. 修平 动词flatten的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
26 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
27 feline | |
adj.猫科的 | |
参考例句: |
|
|
28 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
29 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
30 atlas | |
n.地图册,图表集 | |
参考例句: |
|
|
31 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
32 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
33 blanched | |
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮 | |
参考例句: |
|
|
34 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
35 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
36 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
37 slaughtering | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 mouldered | |
v.腐朽( moulder的过去式和过去分词 );腐烂,崩塌 | |
参考例句: |
|
|
39 scribble | |
v.潦草地书写,乱写,滥写;n.潦草的写法,潦草写成的东西,杂文 | |
参考例句: |
|
|
40 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
41 Moslem | |
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的 | |
参考例句: |
|
|
42 sprawled | |
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |