The young man whose hand has not yet plucked the divine fruit of the tree of knowledge, whose lips have remained pure, whose heart has not yet spoken, but whose senses begin to awaken in the midst of a sea of new aspirations10, has a premonition in his hours of solitude11 — and even in the midst of the intellectual labors12 with which our modern system of education overtaxes his brain, — has a premonition, I say, of the divinity at whose shrine13 he shall one day worship, and personifies beforehand, under varying forms, the charming ideal which floats in the atmosphere of his dreams. He desires, he longs to embrace this unknown being, but does not yet venture, may never venture, perhaps, in his na?ve admiration for her, to do so, unless some favoring chance comes to his assistance. If Chloe is not learned enough, the indiscreet and curious Lycenion must undertake to instruct Daphnis.
Whatever speaks to our souls of the as yet unknown attraction has power to charm, to strike, to allure14 us. The cold representation in an engraving15 of the pure oval of a perfect face, a picture of some goddess, it may be a statue — above all a statue — awakens16 a strange emotion in the heart; the blood rushes on or seems to pause in its course; an idea flashes like lightning through the brain, flushing the brow, to remain floating vaguely17 in the dreamy soul. This is the beginning of love, the beginning of life, the dawn of a beautiful summer day, heralding18 the rising of the sun.
As for me, my first passion, the passion of my youth, had — not for its object, indeed, but for its determining cause — a clock! This may seem strange enough, but it is true, notwithstanding. Calculations of an uninteresting character filled all my afternoons from two till four o’clock: it was my task to correct the observations of the stars and planets made on the previous night, by applying to them the reductions due to atmospheric20 refraction, which itself depends upon the height of the barometer21 and the temperature. These calculations are as simple as they are tiresome22; they are made mechanically by the aid of tables already prepared, while the thoughts may be occupied at the same time by something altogether different.
The illustrious Le Verrier was, at that time, director of the Observatory23 of Paris. Although he was by no means artistic24 in his tastes, he had, in his study, a fine gilt-bronze clock of the time of the First Empire, the work of Pradier. The pedestal of this clock represents in bas-relief the birth of astronomy in the plains of Egypt. A massive celestial sphere, encircled by the zodiac and supported by sphinxes, surmounted25 the dial. But the beauty of this artistic work consisted, above all, in a ravishing statuette of Uranie — noble, elegant, I might almost say, majestic26. The celestial Muse1 was represented standing19. With her right hand she measured, by the aid of a compass, the degrees on the starry27 sphere; her left hand, falling by her side, held a small telescope. Superbly draped, her attitude was noble and, as I have said, majestic. I had never yet seen a face as beautiful as hers. With the light falling upon it, from the front, it looked grave and austere28; falling upon it obliquely29, it looked pensive31. But if the light came from above or from the side, this charming countenance32 was illuminated33 by a mysterious smile, its look became almost caressing34; its former serenity35 gave place to a gracious and joyful36 expression that it was a delight to contemplate37. It was as if some melody were being chanted within. These changeful expressions seemed to endow the statue with life. Goddess and Muse, she was beautiful, she was enchanting38, she was adorable. Whenever I had occasion to visit the famous mathematician39, it was not the thought of his world-wide fame that was most present to me. I forgot the formulas of logarithms, and even his immortal40 discovery o[ the planet Neptune41, to yield myself up to the spell of the work of Pradier. That beautiful form, so admirably modeled under its antique drapery, the graceful42 poise43 of the head, the expressive44 face, attracted my gaze and enchained my thoughts. Often, when, at about four o’clock we left the office to return to Paris, I would peep through the open door to see if the director were absent from his study. Mondays and Wednesdays were the best days; the former because of the sessions of the Institute, at which he never failed to be present, the latter on account of those of the bureau of longitude45, which he shunned46 with the most profound disdain47, and which made him purposely leave the Observatory the better to manifest his contempt. Then I would take up my stand in front of my beloved Uranie. I would gaze at her at my ease. I was enraptured48 with the beautiful outlines of her figure, and I would go away each time more satisfied, but not happier, than the last. She charmed me, but she left me regrets.
One evening — the evening on which I discovered the changes her countenance underwent according to the direction from which the light fell upon it — I had found the study door wide open, a lamp, which stood upon the chimney-piece, causing the figure of the Muse to appear in her most seductive aspect. The oblique30 light played softly on her forehead, her cheeks, her lips and her throat. The expression was marvelous. I drew near and stood motionless for a time, contemplating49 her; then it occurrod to me to change the position of the lamp, so as to make the light fall upon her shoulders, her arm, her neck and her hair. The statue seemed to live, to think, to move, even to smile. Singular sensation, strange feeling! I was in truth enamored of her; my admiration for her had changed to love. I should have been very much surprised at the time if any one had said to me that this was not a genuine passion, that this platonic50 affection was nothing more than a childish dream. The Director entered, but he did not seem so surprised at my presence in his study as I had feared (people often passed by the door in going to the Observatory). But just as I replaced the lamp upon the chimney-piece: “You are rather late for Jupiter,” he said. And as I crossed the sill: “Are you by chance a poet?” he added with an air of profound disdain, dwelling51 with an accent of contempt upon the final syllable52.
I might have answered him by mentioning the names of Kepler, Galileo, d’Alembert, the two Herschels, and other illustrious savants who were at the same time poets and astronomers53. I might even have reminded him of the first Director of the Observatory, Jean Domingue Cassini who sang the praises of Uranie in Latin, French and Italian verse. But the students of the Observatory were not in the habit of answering the remarks of the Senator-Director. The senators at that time were important personages and the director of the Observatory was appointed for life. And besides, our great geometrician would, beyond a doubt, have regarded the most wonderful poem of Dante, Ariosto, or Victor Hugo with the same disdain as a fine Newfoundland dog might regard a glass of wine, set before him for his delectation. And then, I was incontestably in the wrong.
This enchanting face of Uranie, with all its delightful54 variety of expression, how it haunted me! How gracious was her smile! And her eyes of bronze had in them, at times, an expression that was truly life-like. Nothing was wanting but speech. On the following night, scarcely had I fallen asleep, when I saw before me the majestic figure of the goddess, and this time she spoke9 to me.
She was actually alive! And what a lovely mouth. I could have kissed it at every word she uttered. “Come,” said she to me, “come with me to the skies — up, far up above the earth. You shall see at your feet this lower world, you will contemplate the immensity of the universe in all its grandeur55. Stay, behold56!”
点击收听单词发音
1 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
2 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
3 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
4 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
5 choir | |
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
6 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
7 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
8 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
11 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
12 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
13 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
14 allure | |
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
15 engraving | |
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
16 awakens | |
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
17 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
18 heralding | |
v.预示( herald的现在分词 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
19 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
20 atmospheric | |
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的 | |
参考例句: |
|
|
21 barometer | |
n.气压表,睛雨表,反应指标 | |
参考例句: |
|
|
22 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
23 observatory | |
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台 | |
参考例句: |
|
|
24 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
25 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
26 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
27 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
28 austere | |
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的 | |
参考例句: |
|
|
29 obliquely | |
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大 | |
参考例句: |
|
|
30 oblique | |
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的 | |
参考例句: |
|
|
31 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
32 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
33 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
34 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
35 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
36 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
37 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
38 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
39 mathematician | |
n.数学家 | |
参考例句: |
|
|
40 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
41 Neptune | |
n.海王星 | |
参考例句: |
|
|
42 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
43 poise | |
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信 | |
参考例句: |
|
|
44 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
45 longitude | |
n.经线,经度 | |
参考例句: |
|
|
46 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
48 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
50 platonic | |
adj.精神的;柏拉图(哲学)的 | |
参考例句: |
|
|
51 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
52 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
53 astronomers | |
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
55 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
56 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |