小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ursula » Chapter IX A First Confidence
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter IX A First Confidence
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Ursula and her godfather were sitting at dessert in the pretty dining-room decorated with Chinese designs in black and gold lacquer (the folly1 of Levrault–Levrault) when the justice of peace arrived. The doctor offered him (and this was a great mark of intimacy) a cup of his coffee, a mixture of Mocha with Bourbon and Martinique, roasted, ground, and made by himself in a silver apparatus2 called a Chaptal.

“Well,” said Bongrand, pushing up his glasses and looking slyly at the old man, “the town is in commotion3; your appearance in church has put your relatives beside themselves. You have left your fortune to the priests, to the poor. You have roused the families, and they are bestirring themselves. Ha! ha! I saw their first irruption into the square; they were as busy as ants who have lost their eggs.”

“What did I tell you, Ursula?” cried the doctor. “At the risk of grieving you, my child, I must teach you to know the world and put you on your guard against undeserved enmity.”

“I should like to say a word to you on this subject,” said Bongrand, seizing the occasion to speak to his old friend of Ursula’s future.

The doctor put a black velvet4 cap on his white head, the justice of peace wore his hat to protect him from the night air, and they walked up and down the terrace discussing the means of securing to Ursula what her godfather intended to bequeath her. Bongrand knew Dionis’s opinion as to the invalidity of a will made by the doctor in favor of Ursula; for Nemours was so preoccupied5 with the Minoret affairs that the matter had been much discussed among the lawyers of the little town. Bongrand considered that Ursula was not a relative of Doctor Minoret, but he felt that the whole spirit of legislation was against the foisting6 into families of illegitimate off-shoots. The makers8 of the Code had foreseen only the weakness of fathers and mothers for their natural children, without considering that uncles and aunts might have a like tenderness and a desire to provide for such children. Evidently there was a gap in the law.

“In all other countries,” he said, ending an explanation of the legal points which Dionis, Goupil, and Desire had just explained to the heirs, “Ursula would have nothing to fear; she is a legitimate7 child, and the disability of her father ought only to affect the inheritance from Valentine Mirouet, her grandfather. But in France the magistracy is unfortunately overwise and very consequential9; it inquires into the spirit of the law. Some lawyers talk morality, and might try to show that this hiatus in the Code came from the simple-mindedness of the legislators, who did not foresee the case, though, none the less, they established a principle. To bring a suit would be long and expensive. Zelie would carry it to the court of appeals, and I might not be alive when the case was tried.”

“The best of cases is often worthless,” cried the doctor. “Here’s the question the lawyers will put, ‘To what degree of relationship ought the disability of natural children in matters of inheritance to extend?’ and the credit of a good lawyer will lie in gaining a bad cause.”

“Faith!” said Bongrand, “I dare not take upon myself to affirm that the judges wouldn’t interpret the meaning of the law as increasing the protection given to marriage, the eternal base of society.”

Without explaining his intentions, the doctor rejected the idea of a trust. When Bongrand suggested to him a marriage with Ursula as the surest means of securing his property to her, he exclaimed, “Poor little girl! I might live fifteen years; what a fate for her!”

“Well, what will you do, then?” asked Bongrand.

“We’ll think about it — I’ll see,” said the old man, evidently at a loss for a reply.

Just then Ursula came to say that Monsieur Dionis wished to speak to the doctor.

“Already!” cried Minoret, looking at Bongrand. “Yes,” he said to Ursula, “send him here.”

“I’ll bet my spectacles to a bunch of matches that he is the advance-guard of your heirs,” said Bongrand. “They breakfasted together at the post house, and something is being engineered.”

The notary10, conducted by Ursula, came to the lower end of the garden. After the usual greetings and a few insignificant11 remarks, Dionis asked for a private interview; Ursula and Bongrand retired12 to the salon13.

The distrust which superior men excite in men of business is very remarkable14. The latter deny them the “lesser” powers while recognizing their possession of the “higher.” It is, perhaps, a tribute to them. Seeing them always on the higher plane of human things, men of business believe them incapable15 of descending16 to the infinitely17 petty details which (like the dividends19 of finance and the microscopic20 facts of science) go to equalize capital and to form the worlds. They are mistaken! The man of honor and of genius sees all. Bongrand, piqued21 by the doctor’s silence, but impelled22 by a sense of Ursula’s interests which he thought endangered, resolved to defend her against the heirs. He was wretched at not knowing what was taking place between the old man and Dionis.

“No matter how pure and innocent Ursula may be,” he thought as he looked at her, “there is a point on which young girls do make their own law and their own morality. I’ll test here. The Minoret–Levraults,” he began, settling his spectacles, “might possibly ask you in marriage for their son.”

The poor child turned pale. She was too well trained, and had too much delicacy23 to listen to what Dionis was saying to her uncle; but after a moment’s inward deliberation, she thought she might show herself, and then, if she was in the way, her godfather would let her know it. The Chinese pagoda24 which the doctor made his study had outside blinds to the glass doors; Ursula invented the excuse of shutting them. She begged Monsieur Bongrand’s pardon for leaving him alone in the salon, but he smiled at her and said, “Go! go!”

Ursula went down the steps of the portico25 which led to the pagoda at the foot of the garden. She stood for some minutes slowly arranging the blinds and watching the sunset. The doctor and notary were at the end of the terrace, but as they turned she heard the doctor make an answer which reached the pagoda where she was.

“My heirs would be delighted to see me invest my property in real estate or mortgages; they imagine it would be safer there. I know exactly what they are saying; perhaps you come from them. Let me tell you, my good sir, that my disposition26 of my property is irrevocably made. My heirs will have the capital I brought here with me; I wish them to know that, and to let me alone. If any one of them attempts to interfere27 with what I think proper to do for that young girl (pointing to Ursula) I shall come back from the other world and torment28 him. So, Monsieur Savinien de Portenduere will stay in prison if they count on me to get him out. I shall not sell my property in the Funds.”

Hearing this last fragment of the sentence Ursula experienced the first and only pain which so far had ever touched her. She laid her head against the blind to steady herself.

“Good God, what is the matter with her?” thought the old doctor. “She has no color; such an emotion after dinner might kill her.”

He went to her with open arms, and she fell into them almost fainting.

“Adieu, Monsieur,” he said to the notary, “please leave us.”

He carried his child to an immense Louis XV. sofa which was in his study, looked for a phial of hartshorn among his remedies, and made her inhale29 it.

“Take my place,” said the doctor to Bongrand, who was terrified; “I must be alone with her.”

The justice of peace accompanied the notary to the gate, asking him, but without showing any eagerness, what was the matter with Ursula.

“I don’t know,” replied Dionis. “She was standing30 by the pagoda, listening to us, and just as her uncle (so-called) refused to lend some money at my request to young de Portenduere who is in prison for debt — for he has not had, like Monsieur du Rouvre, a Monsieur Bongrand to defend him — she turned pale and staggered. Can she love him? Is there anything between them?”

“At fifteen years of age? pooh!” replied Bongrand.

“She was born in February, 1813; she’ll be sixteen in four months.”

“I don’t believe she ever saw him,” said the judge. “No, it is only a nervous attack.”

“Attack of the heart, more likely,” said the notary.

Dionis was delighted with this discovery, which would prevent the marriage “in extremis” which they dreaded31 — the only sure means by which the doctor could defraud32 his relatives. Bongrand, on the other hand, saw a private castle of his own demolished33; he had long thought of marrying his son to Ursula.

“If the poor girl loves that youth it will be a misfortune for her,” replied Bongrand after a pause. “Madame de Portenduere is a Breton and infatuated with her noble blood.”

“Luckily — I mean for the honor of the Portendueres,” replied the notary, on the point of betraying himself.

Let us do the faithful and upright Bongrand the justice to say that before he re-entered the salon he had abandoned, not without deep regret for his son, the hope he had cherished of some day calling Ursula his daughter. He meant to give his son six thousand francs a year the day he was appointed substitute, and if the doctor would give Ursula a hundred thousand francs what a pearl of a home the pair would make! His Eugene was so loyal and charming a fellow! Perhaps he had praised his Eugene too often, and that had made the doctor distrustful.

“I shall have to come down to the mayor’s daughter,” he thought. “But Ursula without any money is worth more than Mademoiselle Levrault–Cremiere with a million. However, the thing to be done is to manoeuvre34 the marriage with this little Portenduere — if she really loves him.”

The doctor, after closing the door to the library and that to the garden, took his goddaughter to the window which opened upon the river.

“What ails18 you, my child?” he said. “Your life is my life. Without your smiles what would become of me?”

“Savinien in prison!” she said.

With these words a shower of tears fell from her eyes and she began to sob35.

“Saved!” thought the doctor, who was holding her pulse with great anxiety. “Alas36! she has all the sensitiveness of my poor wife,” he thought, fetching a stethoscope which he put to Ursula’s heart, applying his ear to it. “Ah, that’s all right,” he said to himself. “I did not know, my darling, that you loved any one as yet,” he added, looking at her; “but think out loud to me as you think to yourself; tell me all that has passed between you.”

“I do not love him, godfather; we have never spoken to each other,” she answered, sobbing37. “But to hear that he is in prison, and to know that you — harshly — refused to get him out — you, so good!”

“Ursula, my dear little good angel, if you do not love him why did you put that little red dot against Saint Savinien’s day just as you put one before that of Saint Denis? Come, tell me everything about your little love-affair.”

Ursula blushed, swallowed a few tears, and for a moment there was silence between them.

“Surely you are not afraid of your father, your friend, mother, doctor, and godfather, whose heart is now more tender than it ever has been.”

“No, no, dear godfather,” she said. “I will open my heart to you. Last May, Monsieur Savinien came to see his mother. Until then I had never taken notice of him. When he left home to live in Paris I was a child, and I did not see any difference between him and — all of you — except perhaps that I loved you, and never thought of loving any one else. Monsieur Savinien came by the mail-post the night before his mother’s fete-day; but we did not know it. At seven the next morning, after I had said my prayers, I opened the window to air my room and I saw the windows in Monsieur Savinien’s room open; and Monsieur Savinien was there, in a dressing38 gown, arranging his beard; in all his movements there was such grace — I mean, he seemed to me so charming. He combed his black moustache and the little tuft on his chin, and I saw his white throat — so round! — must I tell you all? I noticed that his throat and face and that beautiful black hair were all so different from yours when I watch you arranging your beard. There came — I don’t know how — a sort of glow into my heart, and up into my throat, my head; it came so violently that I sat down — I couldn’t stand, I trembled so. But I longed to see him again, and presently I got up; he saw me then, and, just for play, he sent me a kiss from the tips of his fingers and —”

“And?”

“And then,” she continued, “I hid myself — I was ashamed, but happy — why should I be ashamed of being happy? That feeling — it dazzled my soul and gave it some power, but I don’t know what — it came again each time I saw within me the same young face. I loved this feeling, violent as it was. Going to mass, some unconquerable power made me look at Monsieur Savinien with his mother on his arm; his walk, his clothes, even the tap of his boots on the pavement, seemed to me so charming. The least little thing about him — his hand with the delicate glove — acted like a spell upon me; and yet I had strength enough not to think of him during mass. When the service was over I stayed in the church to let Madame de Portenduere go first, and then I walked behind him. I couldn’t tell you how these little things excited me. When I reached home, I turned round to fasten the iron gate —”

“Where was La Bougival?” asked the doctor.

“Oh, I let her go to the kitchen,” said Ursula simply. “Then I saw Monsieur Savinien standing quite still and looking at me. Oh! godfather, I was so proud, for I thought I saw a look in his eyes of surprise and admiration39 — I don’t know what I would not do to make him look at me again like that. It seemed to me I ought to think of nothing forevermore but pleasing him. That glance is now the best reward I have for any good I do. From that moment I have thought of him incessantly40, in spite of myself. Monsieur Savinien went back to Paris that evening, and I have not seen him since. The street seems empty; he took my heart away with him — but he does not know it.”

“Is that all?” asked the old man.

“All, dear godfather,” she said, with a sigh of regret that there was not more to tell.

“My little girl,” said the doctor, putting her on his knee; “you are nearly sixteen and your womanhood is beginning. You are now between your blessed childhood, which is ending, and the emotions of love, which will make your life a tumultuous one; for you have a nervous system of exquisite41 sensibility. What has happened to you, my child, is love,” said the old man with an expression of deepest sadness, —“love in its holy simplicity42; love as it ought to be; involuntary, sudden, coming like a thief who takes all — yes, all! I expected it. I have studied women; many need proofs and miracles of affection before love conquers them; but others there are, under the influence of sympathies explainable today by magnetic fluids, who are possessed43 by it in an instant. To you I can now tell all — as soon as I saw the charming woman whose name you bear, I felt that I should love her forever, solely44 and faithfully, without knowing whether our characters or persons suited each other. Is there a second-sight in love? What answer can I give to that, I who have seen so many unions formed under celestial45 auspices46 only to be ruptured47 later, giving rise to hatreds48 that are well-nigh eternal, to repugnances that are unconquerable. The senses sometimes harmonize while ideas are at variance49; and some persons live more by their minds than by their bodies. The contrary is also true; often minds agree and persons displease50. These phenomena51, the varying and secret cause of many sorrows, show the wisdom of laws which give parents supreme52 power over the marriages of their children; for a young girl is often duped by one or other of these hallucinations. Therefore I do not blame you. The sensations you feel, the rush of sensibility which has come from its hidden source upon your heart and upon your mind, the happiness with which you think of Savinien, are all natural. But, my darling child, society demands, as our good abbe has told us, the sacrifice of many natural inclinations53. The destinies of men and women differ. I was able to choose Ursula Mirouet for my wife; I could go to her and say that I loved her; but a young girl is false to herself if she asks the love of the man she loves. A woman has not the right which men have to seek the accomplishment54 of her hopes in open day. Modesty55 is to her — above all to you, my Ursula — the insurmountable barrier which protects the secrets of her heart. Your hesitation56 in confiding57 to me these first emotions shows me you would suffer cruel torture rather than admit to Savinien —”

“Oh, yes!” she said.

“But, my child, you must do more. You must repress these feelings; you must forget them.”

“Why?”

“Because, my darling, you must love only the man you marry; and, even if Monsieur Savinien de Portenduere loved you —”

“I never thought of it.”

“But listen: even if he loved you, even if his mother asked me to give him your hand, I should not consent to the marriage until I had subjected him to a long and thorough probation58. His conduct has been such as to make families distrust him and to put obstacles between himself and heiresses which cannot be easily overcome.”

A soft smile came in place of tears on Ursula’s sweet face as she said, “Then poverty is good sometimes.”

The doctor could find no answer to such innocence59.

“What has he done, godfather?” she asked.

“In two years, my treasure, he has incurred60 one hundred and twenty thousand francs of debt. He has had the folly to get himself locked up in Saint–Pelagie, the debtor’s prison; an impropriety which will always be, in these days, a discredit61 to him. A spendthrift who is willing to plunge62 his poor mother into poverty and distress63 might cause his wife, as your poor father did, to die of despair.”

“Don’t you think he will do better?” she asked.

“If his mother pays his debts he will be penniless, and I don’t know a worse punishment than to be a nobleman without means.”

This answer made Ursula thoughtful; she dried her tears, and said:—

“If you can save him, save him, godfather; that service will give you a right to advise him; you can remonstrate64 —”

“Yes,” said the doctor, imitating her, “and then he can come here, and the old lady will come here, and we shall see them, and —”

“I was thinking only of him,” said Ursula, blushing.

“Don’t think of him, my child; it would be folly,” said the doctor gravely. “Madame de Portenduere, who was a Kergarouet, would never consent, even if she had to live on three hundred francs a year, to the marriage of her son, the Vicomte Savinien de Portenduere, with whom? — with Ursula Mirouet, daughter of a bandsman in a regiment65, without money, and whose father — alas! I must now tell you all — was the bastard66 son of an organist, my father-inlaw.”

“O godfather! you are right; we are equal only in the sight of God. I will not think of him again — except in my prayers,” she said, amid the sobs67 which this painful revelation excited. “Give him what you meant to give me — what can a poor girl like me want? — ah, in prison, he! —”

“Offer to God your disappointments, and perhaps he will help us.”

There was silence for some minutes. When Ursula, who at first did not dare to look at her godfather, raised her eyes, her heart was deeply moved to see the tears which were rolling down his withered68 cheeks. The tears of old men are as terrible as those of children are natural.

“Oh what is it?” cried Ursula, flinging herself at his feet and kissing his hands. “Are you not sure of me?”

“I, who longed to gratify all your wishes, it is I who am obliged to cause the first great sorrow of your life!” he said. “I suffer as much as you. I never wept before, except when I lost my children — and, Ursula — Yes,” he cried suddenly, “I will do all you desire!”

Ursula gave him, through her tears a look that was vivid as lightning. She smiled.

“Let us go into the salon, darling,” said the doctor. “Try to keep the secret of all this to yourself,” he added, leaving her alone for a moment in his study.

He felt himself so weak before that heavenly smile that he feared he might say a word of hope and thus mislead her.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
2 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
3 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
4 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
5 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
6 foisting 32156d10e387ae35b7f4f0936a24e134     
强迫接受,把…强加于( foist的现在分词 )
参考例句:
  • That's your fault for foisting the brute on us. 你真不该把那个畜生带到咱们这个圈子里来!
7 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
8 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
9 consequential caQyq     
adj.作为结果的,间接的;重要的
参考例句:
  • She was injured and suffered a consequential loss of earnings.她受了伤因而收入受损。
  • This new transformation is at least as consequential as that one was.这一新的转变至少和那次一样重要。
10 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
11 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
12 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
13 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
14 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
15 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
16 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
17 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
18 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
19 dividends 8d58231a4112c505163466a7fcf9d097     
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金
参考例句:
  • Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
  • Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
20 microscopic nDrxq     
adj.微小的,细微的,极小的,显微的
参考例句:
  • It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
  • A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
21 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
22 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
23 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
24 pagoda dmtzDh     
n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇
参考例句:
  • The ancient pagoda is undergoing repairs.那座古塔正在修缮中。
  • The pagoda is reflected upside down in the water.宝塔影子倒立在水里。
25 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
26 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
27 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
28 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
29 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
30 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
31 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
32 defraud Em9zu     
vt.欺骗,欺诈
参考例句:
  • He passed himself off as the managing director to defraud the bank.他假冒总经理的名义诈骗银行。
  • He is implicated in the scheme to defraud the government.他卷入了这起欺骗政府的阴谋。
33 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
34 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
35 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
36 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
37 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
38 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
39 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
40 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
41 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
42 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
43 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
44 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
45 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
46 auspices do0yG     
n.资助,赞助
参考例句:
  • The association is under the auspices of Word Bank.这个组织是在世界银行的赞助下办的。
  • The examination was held under the auspices of the government.这次考试是由政府主办的。
47 ruptured 077b042156149d8d522b697413b3801c     
v.(使)破裂( rupture的过去式和过去分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • They reported that the pipeline had ruptured. 他们报告说管道已经破裂了。 来自《简明英汉词典》
  • The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany. 柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。 来自辞典例句
48 hatreds 9617eab4250771c7c6d2e3f75474cf82     
n.仇恨,憎恶( hatred的名词复数 );厌恶的事
参考例句:
  • He had more enimies and hatreds than anyone could easily guess from his thoughtful expression. 从他的思想表达方式难以被人猜透来看,他的敌人和仇家是不会多的。 来自辞典例句
  • All the old and recent hatreds come to his mind. 旧恨新仇一起涌上他的心头。 来自互联网
49 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
50 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
51 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
52 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
53 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
54 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
55 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
56 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
57 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
58 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
59 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
60 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
61 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
62 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
63 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
64 remonstrate rCuyR     
v.抗议,规劝
参考例句:
  • He remonstrated with the referee.他向裁判抗议。
  • I jumped in the car and went to remonstrate.我跳进汽车去提出抗议。
65 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
66 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
67 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
68 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533