小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ursula » Chapter XXI Showing How Difficult it is to Steal that Which Seems Very Easily Stolen
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XXI Showing How Difficult it is to Steal that Which Seems Very Easily Stolen
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The following day, as the abbe was leaving the altar after saying mass, a thought struck him with such force that it seemed to him the utterance1 of a voice. He made a sign to Ursula to wait for him, and accompanied her home without having breakfasted.

“My child,” he said, “I want to see the two volumes your godfather showed you in your dreams — where he said that he placed those certificates and banknotes.”

Ursula and the abbe went up to the library and took down the third volume of the Pandects. When the old man opened it he noticed, not without surprise, a mark left by some enclosure upon the pages, which still kept the outline of the certificate. In the other volume he found a sort of hollow made by the long-continued presence of a package, which had left its traces on the two pages next to it.

“Yes, go up, Monsieur Bongrand,” La Bougival was heard to say, and the justice of the peace came into the library just as the abbe was putting on his spectacles to read three numbers in Doctor Minoret’s hand-writing on the fly-leaf of colored paper with which the binder2 had lined the cover of the volume — figures which Ursula had just discovered.

“What’s the meaning of those figures?” said the abbe; “our dear doctor was too much of a bibliophile3 to spoil the fly-leaf of a valuable volume. Here are three numbers written between a first number preceded by the letter M and a last number preceded by a U.”

“What are you talking of?” said Bongrand. “Let me see that. Good God!” he cried, after a moment’s examination; “it would open the eyes of an atheist4 as an actual demonstration5 of Providence6! Human justice is, I believe, the development of the divine thought which hovers7 over the worlds.” He seized Ursula and kissed her forehead. “Oh! my child, you will be rich and happy, and all through me!”

“What is it?” exclaimed the abbe.

“Oh, monsieur,” cried La Bougival, catching8 Bongrand’s blue overcoat, “let me kiss you for what you’ve just said.”

“Explain, explain! don’t give us false hopes,” said the abbe.

“If I bring trouble on others by becoming rich,” said Ursula, forseeing a criminal trial, “I—”

“Remember,” said the justice, interrupting her, “the happiness you will give to Savinien.”

“Are you mad?” said the abbe.

“No, my dear friend,” said Bongrand. “Listen; the certificates in the Funds are issued in series — as many series as there are letters in the alphabet; and each number bears the letter of its series. But the certificates which are made out ‘to bearer’ cannot have a letter; they are not in any person’s name. What you see there shows that the day the doctor placed his money in the Funds, he noted9 down, first, the number of his own certificate for fifteen thousand francs interest which bears his initial M; next, the numbers of three inscriptions10 to bearer; these are without a letter; and thirdly, the certificate of Ursula’s share in the Funds, the number of which is 23,534, and which follows, as you see, that of the fifteen-thousand-franc certificate with lettering. This goes far to prove that those numbers are those of five certificates of investments made on the same day and noted down by the doctor in case of loss. I advised him to take certificates to bearer for Ursula’s fortune, and he must have made his own investment and that of Ursula’s little property the same day. I’ll go to Dionis’s office and look at the inventory11. If the number of the certificate for his own investment is 23,533, letter M, we may be sure that he invested, through the same broker12 on the same day, first his own property on a single certificate; secondly13 his savings14 in three certificates to bearer (numbered, but without the series letter); thirdly, Ursula’s own property; the transfer books will show, of course, undeniable proofs of this. Ha! Minoret, you deceiver, I have you — Motus, my children!”

Whereupon he left them abruptly15 to reflect with admiration16 on the ways by which Providence had brought the innocent to victory.

“The finger of God is in all this,” cried the abbe.

“Will they punish him?” asked Ursula.

“Ah, mademoiselle,” cried La Bougival. “I’d give the rope to hang him.”

Bongrand was already at Goupil’s, now the appointed successor of Dionis, but he entered the office with a careless air. “I have a little matter to verify about the Minoret property,” he said to Goupil.

“What is it?” asked the latter.

“The doctor left one or more certificates in the three-per-cent Funds?”

“He left one for fifteen thousand francs a year,” said Goupil; “I recorded it myself.”

“Then just look on the inventory,” said Bongrand.

Goupil took down a box, hunted through it, drew out a paper, found the place, and read:—

“‘Item, one certificate’— Here, read for yourself — under the number 23,533, letter M.”

“Do me the kindness to let me have a copy of that clause within an hour,” said Bongrand.

“What good is it to you?” asked Goupil.

“Do you want to be a notary17?” answered the justice of peace, looking sternly at Dionis’s proposed successor.

“Of course I do,” cried Goupil. “I’ve swallowed too many affronts18 not to succeed now. I beg you to believe, monsieur, that the miserable19 creature once called Goupil has nothing in common with Maitre Jean–Sebastien-Marie Goupil, notary of Nemours and husband of Mademoiselle Massin. The two beings do not know each other. They are no longer even alike. Look at me!”

Thus adjured20 Monsieur Bongrand took notice of Goupil’s clothes. The new notary wore a white cravat21, a shirt of dazzling whiteness adorned22 with ruby23 buttons, a waistcoat of red velvet24, with trousers and coat of handsome black broad-cloth, made in Paris. His boots were neat; his hair, carefully combed, was perfumed — in short he was metamorphosed.

“The fact is you are another man,” said Bongrand.

“Morally as well as physically25. Virtue26 comes with practice — a practice; besides, money is the source of cleanliness —”

“Morally as well as physically,” returned Bongrand, settling his spectacles.

“Ha! monsieur, is a man worth a hundred thousand francs a year ever a democrat27? Consider me in future as an honest man who knows what refinement28 is, and who intends to love his wife,” said Goupil; “and what’s more, I shall prevent my clients from ever doing dirty actions.”

“Well, make haste,” said Bongrand. “Let me have that copy in an hour, and notary Goupil will have undone29 some of the evil deeds of Goupil the clerk.”

After asking the Nemours doctor to lend him his horse and cabriolet, he went back to Ursula’s house for the two important volumes and for her own certificate of Funds; then, armed with the extract from the inventory, he drove to Fontainebleau and had an interview with the procureur du roi. Bongrand easily convinced that official of the theft of the three certificates by one or other of the heirs — presumably by Minoret.

“His conduct is explained,” said the procureur.

As a measure of precaution the magistrate30 at once notified the Treasury31 to withhold32 transfer of the said certificates, and told Bongrand to go to Paris and ascertain33 if the shares had ever been sold. He then wrote a polite note to Madame Minoret requesting her presence.

Zelie, very uneasy about her son’s duel34, dressed herself at once, had the horses put to her carriage and hurried to Fontainebleau. The procureur’s plan was simple enough. By separating the wife from the husband, and bringing the terrors of the law to bear upon her, he expected to learn the truth. Zelie found the official in his private office and was utterly35 annihilated36 when he addressed her as follows:—

“Madame,” he said; “I do not believe you are an accomplice37 in a theft that has been committed upon the Minoret property, on the track of which the law is now proceeding38. But you can spare your husband the shame of appearing in the prisoner’s dock by making a full confession39 of what you know about it. The punishment which your husband has incurred40 is, moreover, not the only thing to be dreaded41. Your son’s career is to be thought of; you must avoid destroying that. Half an hour hence will be too late. The police are already under orders for Nemours, the warrant is made out.”

Zelie nearly fainted; when she recovered her senses she confessed everything. After proving to her that she was in point of fact an accomplice, the magistrate told her that if she did not wish to injure either son or husband she must behave with the utmost prudence42.

“You have now to do with me as an individual, not as a magistrate,” he said. “No complaint has been lodged43 by the victim, nor has any publicity45 been given to the theft. But your husband has committed a great crime, which may be brought before a judge less inclined than myself to be considerate. In the present state of the affair I am obliged to make you a prisoner — oh, in my own house, on parole,” he added, seeing that Zelie was about to faint. “You must remember that my official duty would require me to issue a warrant at once and begin an examination; but I am acting46 now individually, as guardian47 of Mademoiselle Ursula Mirouet, and her best interests demand a compromise.”

“Ah!” exclaimed Zelie.

“Write to your husband in the following words,” he continued, placing Zelie at his desk and proceeding to dictate48 the letter:—

“My Friend — I am arrested, and I have told all. Return the certificates which uncle left to Monsieur de Portenduere in the will which you burned; for the procureur du roi has stopped payment at the Treasury.”

“You will thus save him from the denials he would otherwise attempt to make,” said the magistrate, smiling at Zelie’s orthography49. “We will see that the restitution50 is properly made. My wife will make your stay in our house as agreeable as possible. I advise you to say nothing of the matter and not to appear anxious or unhappy.”

Now that Zelie had confessed and was safely immured51, the magistrate sent for Desire, told him all the particulars of his father’s theft, which was really to Ursula’s injury, but, as matters stood, legally to that of his co-heirs, and showed him the letter written by his mother. Desire at once asked to be allowed to go to Nemours and see that his father made immediate52 restitution.

“It is a very serious matter,” said the magistrate. “The will having been destroyed, if the matter gets wind, the co-heirs, Massin and Cremiere may put in a claim. I have proof enough against your father. I will release your mother, for I think the little ceremony that has already taken place has been sufficient warning as to her duty. To her, I will seem to have yielded to your entreaties53 in releasing her. Take her with you to Nemours, and manage the whole matter as best you can. Don’t fear any one. Monsieur Bongrand loves Ursula Mirouet too well to let the matter become known.”

Zelie and Desire started soon after for Nemours. Three hours later the procureur du roi received by a mounted messenger the following letter, the orthography of which has been corrected so as not to bring ridicule54 on a man crushed by affliction.

To Monsieur le procureur du roi at Fontainebleau:

Monsieur — God is less kind to us than you; we have met with an irreparable misfortune. When my wife and son reached the bridge at Nemours a trace became unhooked. There was no servant behind the carriage; the horses smelt56 the stable; my son, fearing their impatience57, jumped down to hook the trace rather than have the coachman leave the box. As he turned to resume his place in the carriage beside his mother the horses started; Desire did not step back against the parapet in time; the step of the carriage cut through both legs and he fell, the hind55 wheel passing over his body. The messenger who goes to Paris for the best surgeon will bring you this letter, which my son in the midst of his sufferings desires me to write so as to let you know our entire submission58 to your decisions in the matter about which he was coming to speak to me.

I shall be grateful to you to my dying day for the manner in which you have acted, and I will deserve your goodness.

Francois Minoret.

This cruel event convulsed the whole town of Nemours. The crowds standing59 about the gate of the Minoret house were the first to tell Savinien that his vengeance60 had been taken by a hand more powerful than his own. He went at once to Ursula’s house, where he found both the abbe and the young girl more distressed61 than surprised.

The next day, after the wounds were dressed, and the doctors and surgeons from Paris had given their opinion that both legs must be amputated, Minoret went, pale, humbled62, and broken down, accompanied by the abbe, to Ursula’s house, where he found also Monsieur Bongrand and Savinien.

“Mademoiselle,” he said; “I am very guilty towards you; but if all the wrongs I have done you are not wholly reparable, there are some that I can expiate63. My wife and I have made a vow64 to make over to you in absolute possession our estate at Rouvre in case our son recovers, and also in case we have the dreadful sorrow of losing him.”

He burst into tears as he said the last words.

“I can assure you, my dear Ursula,” said the abbe, “that you can and that you ought to accept a part of this gift.”

“Will you forgive me?” said Minoret, humbly65 kneeling before the astonished girl. “The operation is about to be performed by the first surgeon of the Hotel–Dieu; but I do not trust to human science, I rely only on the power of God. If you will forgive us, if you ask God to restore our son to us, he will have strength to bear the agony and we shall have the joy of saving him.”

“Let us go to the church!” cried Ursula, rising.

But as she gained her feet, a piercing cry came from her lips, and she fell backward fainting. When her senses returned, she saw her friends — but not Minoret who had rushed for a doctor — looking at her with anxious eyes, seeking an explanation. As she gave it, terror filled their hearts.

“I saw my godfather standing in the doorway,” she said, “and he signed to me that there was no hope.”

The day after the operation Desire died — carried off by the fever and the shock to the system that succeed operations of this nature. Madame Minoret, whose heart had no other tender feeling than maternity66, became insane after the burial of her son, and was taken by her husband to the establishment of Doctor Blanche, where she died in 1841.

Three months after these events, in January, 1837, Ursula married Savinien with Madame de Portenduere’s consent. Minoret took part in the marriage contract and insisted on giving Mademoiselle Mirouet his estate at Rouvre and an income of twenty-four thousand francs from the Funds; keeping for himself only his uncle’s house and ten thousand francs a year. He has become the most charitable of men, and the most religious; he is churchwarden of the parish, and has made himself the providence of the unfortunate.

“The poor take the place of my son,” he said.

If you have ever noticed by the wayside, in countries where they poll the oaks, some old tree, whitened and as if blasted, still throwing out its twigs67 though its trunk is riven and seems to implore68 the axe69, you will have an idea of the old post master, with his white hair, — broken, emaciated70, in whom the elders of the town can see no trace of the jovial71 dullard whom you first saw watching for his son at the beginning of this history; he does not even take his snuff as he once did; he carries something more now than the weight of his body. Beholding72 him, we feel that the hand of God was laid upon that figure to make it an awful warning. After hating so violently his uncle’s godchild the old man now, like Doctor Minoret himself, has concentrated all his affections on her, and has made himself the manager of her property in Nemours.

Monsieur and Madame de Portenduere pass five months of the year in Paris, where they have bought a handsome house in the Faubourg Saint–Germain. Madame de Portenduere the elder, after giving her house in Nemours to the Sisters of Charity for a free school, went to live at Rouvre, where La Bougival keeps the porter’s lodge44. Cabirolle, the former conductor of the “Ducler,” a man sixty years of age, has married La Bougival and the twelve hundred francs a year which she possesses besides the ample emoluments73 of her place. Young Cabirolle is Monsieur de Portenduere’s coachman.

If you happen to see in the Champs–Elysees one of those charming little low carriages called ‘escargots,’ lined with gray silk and trimmed with blue, and containing a pretty young woman whom you admire because her face is wreathed in innumerable fair curls, her eyes luminous74 as forget-me-nots and filled with love; if you see her bending slightly towards a fine young man, and, if you are, for a moment, conscious of envy — pause and reflect that this handsome couple, beloved of God, have paid their quota75 to the sorrows of life in times now past. These married lovers are the Vicomte de Portenduere and his wife. There is not another such home in Paris as theirs.

“It is the sweetest happiness I have ever seen,” said the Comtesse de l’Estorade, speaking of them lately.

Bless them, therefore, and be not envious76; seek an Ursula for yourselves, a young girl brought up by three old men, and by the best of all mothers — adversity.

Goupil, who does service to everybody and is justly considered the wittiest77 man in Nemours, has won the esteem78 of the little town, but he is punished in his children, who are rickety and hydrocephalous. Dionis, his predecessor79, flourishes in the Chamber80 of Deputies, of which he is one of the finest ornaments81, to the great satisfaction of the king of the French, who sees Madame Dionis at all his balls. Madame Dionis relates to the whole town of Nemours the particulars of her receptions at the Tuileries and the splendor82 of the court of the king of the French. She lords it over Nemours by means of the throne, which therefore must be popular in the little town.

Bongrand is chief-justice of the court of appeals at Melun. His son is in the way of becoming an honest attorney-general.

Madame Cremiere continues to make her delightful83 speeches. On the occasion of her daughter’s marriage, she exhorted84 her to be the working caterpillar85 of the household, and to look into everything with the eyes of a sphinx. Goupil is making a collection of her “slapsus-linquies,” which he calls a Cremiereana.

“We have had the great sorrow of losing our good Abbe Chaperon,” said the Vicomtesse de Portenduere this winter — having nursed him herself during his illness. “The whole canton came to his funeral. Nemours is very fortunate, however, for the successor of that dear saint is the venerable cure of Saint–Lange.”

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
2 binder atUzh     
n.包扎物,包扎工具;[法]临时契约;粘合剂;装订工
参考例句:
  • The cloth flower snaps on with a special binder.这布花是用一种特殊的粘合剂固定住的。
  • Purified water was used as liquid binder.纯净水作为液体粘合剂。
3 bibliophile 8NAzN     
n.爱书者;藏书家
参考例句:
  • Ted loves everything about books.He is a real bibliophile.泰德喜爱所有与书籍有关的事物。他真是一个爱书人。
  • Zhou zuoren is not just a famous author and critics in contemporary history of china,but also an influential bibliophile.周作人不仅是中国现代著名的作家和评论家,也是一位有影响的藏书家。
4 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
5 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
6 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
7 hovers a2e4e67c73750d262be7fdd8c8ae6133     
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
  • A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
8 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
9 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
10 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
11 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
12 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
13 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
14 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
15 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
16 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
17 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
18 affronts 1c48a01b96db969f030be4ef66848530     
n.(当众)侮辱,(故意)冒犯( affront的名词复数 )v.勇敢地面对( affront的第三人称单数 );相遇
参考例句:
  • How can you stomach their affronts ? 你怎么能够忍受他们的侮辱? 来自辞典例句
  • It was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficient. 的确,大部分的无理举动,只要认罪就时以算做足够的赔偿了。 来自辞典例句
19 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
20 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
21 cravat 7zTxF     
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结
参考例句:
  • You're never fully dressed without a cravat.不打领结,就不算正装。
  • Mr. Kenge adjusting his cravat,then looked at us.肯吉先生整了整领带,然后又望着我们。
22 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
23 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
24 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
25 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
26 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
27 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
28 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
29 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
30 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
31 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
32 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
33 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
34 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
35 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
36 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
37 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
38 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
39 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
40 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
41 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
42 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
43 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
44 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
45 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
46 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
47 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
48 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
49 orthography MvzyD     
n.拼字法,拼字式
参考例句:
  • In dictionaries,words are listed according to their orthography.在词典中,词是按照字母拼写顺序排列的。
  • American and English orthography are very much alike.美语与英语的拼字方法非常相像。
50 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
51 immured 8727048a152406d66991e43b6eeaa1c8     
v.禁闭,监禁( immure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was like a prisoner so long immured that freedom dazes him. 她象一个长年累月被关闭的囚犯,自由使她迷乱茫然。 来自辞典例句
  • He immured himself in a small room to work undisturbed. 他自己关在小屋里埋头工作,以免受到骚扰。 来自辞典例句
52 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
53 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
54 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
55 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
56 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
57 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
58 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
59 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
60 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
61 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
62 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
63 expiate qPOzO     
v.抵补,赎罪
参考例句:
  • He tried to expiate his crimes by giving money to the church.他以捐款给教会来赎罪。
  • It seemed that Alice was expiating her father's sins with her charity work.似乎艾丽斯正在通过自己的慈善工作来弥补父亲的罪过。
64 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
65 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
66 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
67 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
68 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
69 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
70 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
71 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
72 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
73 emoluments eaa2355fcb5f099421e4dac05c4aa7ec     
n.报酬,薪水( emolument的名词复数 )
参考例句:
  • The emoluments of this profession is not satisfactory. 此行业的报酬不令人满意。 来自辞典例句
  • Emoluments connected with this position include free education for the children. 与这职务有关的酬劳包括为子女提供免费教育。 来自互联网
74 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
75 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
76 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
77 wittiest 1b7f8b834ccff2ca4acbf37f3b2b2824     
机智的,言辞巧妙的,情趣横生的( witty的最高级 )
参考例句:
  • One of the wittiest exemplars of the technique was M. C. Escher. 最为巧妙地运用那种技巧的一个典型人物就是M.C.埃舍尔。 来自柯林斯例句
78 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
79 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
80 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
81 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
82 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
83 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
84 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
85 caterpillar ir5zf     
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
参考例句:
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533