In the Height of my Misfortunes, I determin’d to seek Redress in a Court of Equity27: I had but six Ounces of Gold left: Two whereof went for a Fee to my Counsellor; two to my Lawyer, who took my Cause in Hand, and the other two to the Judge’s Clerk. Notwithstanding what I had done, my Cause was not so much as commenc’d; and I had already disburs’d more Money than all my Cheeses and my Wife with them were worth. I return’d therefore to my Native Habitation, with a full Resolution to sell it for the Ransom28 of my Wife.
My little Cot, with the Appurtenances, were worth about threescore Ounces of Gold: But as the Purchasers found I was necessitous, and drove to my last Shifts; the first whom I apply’d to, offer’d me thirty Ounces; the second, twenty; and the third, but ten: Just as I had come to Terms of Accommodation with one of them, the Prince of Hyrcania came to Babylon, and swept all before him. My little Cottage, with all its Furniture, was first plunder’d of all that was valuable, and at last reduc’d to Ashes.
Having thus lost my Money, my Wife, and my House, I withdrew to this Desart, where you see me. I have since endeavour’d to get my Bread by Fishing; but the Fish, as well as all Mankind, desert me. I scarce catch one in a Day; I am half starv’d; and had it not been for your unexpected Benevolence and Generosity29, I had been at the Bottom of the River before this.
This long Detail of Particulars, however, was not deliver’d without several Interruptions; for, said Zadig, with Abundance of Warmth and Confusion, Have you never heard, Sir, of what is become of the Queen Astarte? No Sir, not I, said the disconsolate30 Fisherman; but this I know, to my Sorrow, that neither the Queen, nor Zadig, ever paid me the least Consideration in the World for my Cream Cheeses; that my dear Spouse31 is taken from me; and that I am drove to the very Brink32 of Despair. I am verily persuaded, said Zadig, that you will not lose all your Money. I have heard much talk of that same Zadig; they say he is very honest, and that if ever he returns to Babylon, as ’tis to be hop’d he will, he’ll discharge his Debts with Interest, like a Man of Honour. But, as for your Wife, who appears to me, to be no better than a Wag-tail, never take the Trouble, if you’ll take my Advice, to hunt after her any more. Be rul’d, and make the best of your Way to Babylon. I shall be there before you, as I shall ride, and you will be on Foot. Make your Applications to the illustrious Cador; tell him you met his Friend upon the Road; and stay there still I come. Observe my Orders, and ’tis very probable it may turn out to your Advantage.
O puissant33 Orosmades, continu’d he, you have made me, ’tis true, an Instrument of Comfort to this poor Man; but what Friend will you raise for me, to alleviate34 my Sorrows? Having utter’d this short Expostulation, he gave the distrest Fisherman one full Moiety35 of all the Money he brought with him out of Arabia. The Fisherman, thunder-struck, and transported with Joy at so unexpected a Benefaction, kiss’d the Feet of Cador’s Friend, and cried out, sure you are a Messenger of Heaven, sent down to be my Saviour36!
In the mean Time, Zadig every now and then ask’d him Questions, and wept as he ask’d them. What! Sir, said the Fisherman, can you, who are so bountiful a Benefactor37, be in Distress yourself? Alas38! said he, Friend, I am a hundred Times more unhappy than thou art. But pray, Sir, said the good Man, how can it possibly be, that he, who is so lavish39 of his Favours, should be overwhelm’d with greater Misfortunes than the Man he so generously relieves? Your greatest Uneasiness, said he, arose from the Narrowness of your Circumstances; but mine proceeds from an internal, and much deeper Cause. Pray, Sir, said the Fisherman, has Orcan robb’d you of your Wife? This Interrogatory put Zadig in a Moment upon a Retrospection of all his past Adventures. He recollected40 the whole Series of his Misfortunes; commencing from that of the Eunuch and the Huntsman, to his Arrival at the Free-booter’s Castle. Alas! said he, to the Fisherman, Orcan, ’tis true, deserves severely41 to be punish’d: But for the Generality, we find, such worthless Barbarians42 are the Favourites of Fortune. Be that, however, as it will, go as I bade you, to my Friend Cador, and wait there till I come. They took their Leave; the Fisherman blessing43 his propitious44 Stars, and Zadig cursing, every Step he went, the Hour he was born.

点击
收听单词发音
收听单词发音
1
incessantly
|
|
| ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
|
2
deploring
|
|
| v.悲叹,痛惜,强烈反对( deplore的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
|
3
verdant
|
|
| adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
imploring
|
|
| 恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
wretch
|
|
| n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
|
6
noted
|
|
| adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
dame
|
|
| n.女士 | |
参考例句: |
|
|
|
8
treacherously
|
|
| 背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地 | |
参考例句: |
|
|
|
9
resolutely
|
|
| adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
|
10
bent
|
|
| n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
plunge
|
|
| v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
|
12
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
benevolence
|
|
| n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
|
14
malignity
|
|
| n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性 | |
参考例句: |
|
|
|
15
distress
|
|
| n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
|
16
shrubs
|
|
| 灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
17
propping
|
|
| 支撑 | |
参考例句: |
|
|
|
18
prospect
|
|
| n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
|
19
redress
|
|
| n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除 | |
参考例句: |
|
|
|
20
majesty
|
|
| n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
|
21
privately
|
|
| adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
|
22
plundering
|
|
| 掠夺,抢劫( plunder的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
23
virtue
|
|
| n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
|
24
mandate
|
|
| n.托管地;命令,指示 | |
参考例句: |
|
|
|
25
steward
|
|
| n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
|
26
scarlet
|
|
| n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
|
27
equity
|
|
| n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
|
28
ransom
|
|
| n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
|
29
generosity
|
|
| n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
|
30
disconsolate
|
|
| adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
|
31
spouse
|
|
| n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
|
32
brink
|
|
| n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
|
33
puissant
|
|
| adj.强有力的 | |
参考例句: |
|
|
|
34
alleviate
|
|
| v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
|
35
moiety
|
|
| n.一半;部分 | |
参考例句: |
|
|
|
36
saviour
|
|
| n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
|
37
benefactor
|
|
| n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
|
38
alas
|
|
| int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
|
39
lavish
|
|
| adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
|
40
recollected
|
|
| adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
41
severely
|
|
| adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
|
42
barbarians
|
|
| n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人 | |
参考例句: |
|
|
|
43
blessing
|
|
| n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
|
44
propitious
|
|
| adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
|
| 欢迎访问英文小说网 |
