小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Leaves of Grass 草叶集 » BOOK VI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK VI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Salut au Monde!

       1
  O take my hand Walt Whitman!
  Such gliding1 wonders! such sights and sounds!
  Such join'd unended links, each hook'd to the next,
  Each answering all, each sharing the earth with all.

  What widens within you Walt Whitman?
  What waves and soils exuding2?
  What climes? what persons and cities are here?
  Who are the infants, some playing, some slumbering3?
  Who are the girls? who are the married women?
  Who are the groups of old men going slowly with their arms about
      each other's necks?
  What rivers are these? what forests and fruits are these?
  What are the mountains call'd that rise so high in the mists?
  What myriads4 of dwellings5 are they fill'd with dwellers6?

       2
  Within me latitude7 widens, longitude8 lengthens9,
  Asia, Africa, Europe, are to the east—America is provided for in the west,
  Banding the bulge10 of the earth winds the hot equator,
  Curiously11 north and south turn the axis-ends,
  Within me is the longest day, the sun wheels in slanting12 rings, it
      does not set for months,
  Stretch'd in due time within me the midnight sun just rises above
      the horizon and sinks again,
  Within me zones, seas, cataracts13, forests, volcanoes, groups,
  Malaysia, Polynesia, and the great West Indian islands.

       3
  What do you hear Walt Whitman?

  I hear the workman singing and the farmer's wife singing,
  I hear in the distance the sounds of children and of animals early
      in the day,
  I hear emulous shouts of Australians pursuing the wild horse,
  I hear the Spanish dance with castanets in the chestnut14 shade, to
      the rebeck and guitar,
  I hear continual echoes from the Thames,
  I hear fierce French liberty songs,
  I hear of the Italian boat-sculler the musical recitative of old poems,
  I hear the locusts15 in Syria as they strike the grain and grass with
      the showers of their terrible clouds,
  I hear the Coptic refrain toward sundown, pensively16 falling on the
      breast of the black venerable vast mother the Nile,
  I hear the chirp17 of the Mexican muleteer, and the bells of the mule18,
  I hear the Arab muezzin calling from the top of the mosque19,
  I hear the Christian20 priests at the altars of their churches, I hear
      the responsive base and soprano,
  I hear the cry of the Cossack, and the sailor's voice putting to sea
      at Okotsk,
  I hear the wheeze21 of the slave-coffle as the slaves march on, as the
      husky gangs pass on by twos and threes, fasten'd together
      with wrist-chains and ankle-chains,
  I hear the Hebrew reading his records and psalms22,
  I hear the rhythmic23 myths of the Greeks, and the strong legends of
      the Romans,
  I hear the tale of the divine life and bloody24 death of the beautiful
      God the Christ,
  I hear the Hindoo teaching his favorite pupil the loves, wars,
      adages25, transmitted safely to this day from poets who wrote three
      thousand years ago.

       4
  What do you see Walt Whitman?
  Who are they you salute26, and that one after another salute you?
  I see a great round wonder rolling through space,
  I see diminute farms, hamlets, ruins, graveyards27, jails, factories,
      palaces, hovels, huts of barbarians28, tents of nomads29 upon the surface,
  I see the shaded part on one side where the sleepers30 are sleeping,
      and the sunlit part on the other side,
  I see the curious rapid change of the light and shade,
  I see distant lands, as real and near to the inhabitants of them as
      my land is to me.

  I see plenteous waters,
  I see mountain peaks, I see the sierras of Andes where they range,
  I see plainly the Himalayas, Chian Shahs, Altays, Ghauts,
  I see the giant pinnacles31 of Elbruz, Kazbek, Bazardjusi,
  I see the Styrian Alps, and the Karnac Alps,
  I see the Pyrenees, Balks32, Carpathians, and to the north the
      Dofrafields, and off at sea mount Hecla,
  I see Vesuvius and Etna, the mountains of the Moon, and the Red
      mountains of Madagascar,
  I see the Lybian, Arabian, and Asiatic deserts,
  I see huge dreadful Arctic and Antarctic icebergs33,
  I see the superior oceans and the inferior ones, the Atlantic and
      Pacific, the sea of Mexico, the Brazilian sea, and the sea of Peru,
  The waters of Hindustan, the China sea, and the gulf34 of Guinea,
  The Japan waters, the beautiful bay of Nagasaki land-lock'd in its
      mountains,
  The spread of the Baltic, Caspian, Bothnia, the British shores, and
      the bay of Biscay,
  The clear-sunn'd Mediterranean35, and from one to another of its islands,
  The White sea, and the sea around Greenland.

  I behold36 the mariners37 of the world,
  Some are in storms, some in the night with the watch on the lookout38,
  Some drifting helplessly, some with contagious39 diseases.

  I behold the sail and steamships40 of the world, some in clusters in
      port, some on their voyages,
  Some double the cape41 of Storms, some cape Verde, others capes42
      Guardafui, Bon, or Bajadore,
  Others Dondra head, others pass the straits of Sunda, others cape
      Lopatka, others Behring's straits,
  Others cape Horn, others sail the gulf of Mexico or along Cuba or
      Hayti, others Hudson's bay or Baffin's bay,
  Others pass the straits of Dover, others enter the Wash, others the
      firth of Solway, others round cape Clear, others the Land's End,
  Others traverse the Zuyder Zee or the Scheld,
  Others as comers and goers at Gibraltar or the Dardanelles,
  Others sternly push their way through the northern winter-packs,
  Others descend43 or ascend44 the Obi or the Lena,
  Others the Niger or the Congo, others the Indus, the Burampooter
      and Cambodia,
  Others wait steam'd up ready to start in the ports of Australia,
  Wait at Liverpool, Glasgow, Dublin, Marseilles, Lisbon, Naples,
  Hamburg, Bremen, Bordeaux, the Hague, Copenhagen,
  Wait at Valparaiso, Rio Janeiro, Panama.

       5
  I see the tracks of the railroads of the earth,
  I see them in Great Britain, I see them in Europe,
  I see them in Asia and in Africa.

  I see the electric telegraphs of the earth,
  I see the filaments45 of the news of the wars, deaths, losses, gains,
      passions, of my race.

  I see the long river-stripes of the earth,
  I see the Amazon and the Paraguay,
  I see the four great rivers of China, the Amour, the Yellow River,
      the Yiang-tse, and the Pearl,
  I see where the Seine flows, and where the Danube, the Loire, the
      Rhone, and the Guadalquiver flow,
  I see the windings46 of the Volga, the Dnieper, the Oder,
  I see the Tuscan going down the Arno, and the Venetian along the Po,
  I see the Greek seaman47 sailing out of Egina bay.

       6
  I see the site of the old empire of Assyria, and that of Persia, and
      that of India,
  I see the falling of the Ganges over the high rim48 of Saukara.

  I see the place of the idea of the Deity49 incarnated50 by avatars in
      human forms,
  I see the spots of the successions of priests on the earth, oracles51,
      sacrificers, brahmins, sabians, llamas, monks52, muftis, exhorters,
  I see where druids walk'd the groves53 of Mona, I see the mistletoe
      and vervain,
  I see the temples of the deaths of the bodies of Gods, I see the old
      signifiers.

  I see Christ eating the bread of his last supper in the midst of
      youths and old persons,
  I see where the strong divine young man the Hercules toil'd
      faithfully and long and then died,
  I see the place of the innocent rich life and hapless fate of the
      beautiful nocturnal son, the full-limb'd Bacchus,
  I see Kneph, blooming, drest in blue, with the crown of feathers on
      his head,
  I see Hermes, unsuspected, dying, well-belov'd, saying to the people
      Do not weep for me,
  This is not my true country, I have lived banish'd from my true
      country, I now go back there,
  I return to the celestial54 sphere where every one goes in his turn.

       7
  I see the battle-fields of the earth, grass grows upon them and
      blossoms and corn,
  I see the tracks of ancient and modern expeditions.

  I see the nameless masonries, venerable messages of the unknown
      events, heroes, records of the earth.

  I see the places of the sagas55,
  I see pine-trees and fir-trees torn by northern blasts,
  I see granite56 bowlders and cliffs, I see green meadows and lakes,
  I see the burial-cairns of Scandinavian warriors57,
  I see them raised high with stones by the marge of restless oceans,
      that the dead men's spirits when they wearied of their quiet
      graves might rise up through the mounds58 and gaze on the tossing
      billows, and be refresh'd by storms, immensity, liberty, action.

  I see the steppes of Asia,
  I see the tumuli of Mongolia, I see the tents of Kalmucks and Baskirs,
  I see the nomadic59 tribes with herds60 of oxen and cows,
  I see the table-lands notch'd with ravines, I see the jungles and deserts,
  I see the camel, the wild steed, the bustard, the fat-tail'd sheep,
      the antelope61, and the burrowing62 wolf

  I see the highlands of Abyssinia,
  I see flocks of goats feeding, and see the fig-tree, tamarind, date,
  And see fields of teff-wheat and places of verdure and gold.

  I see the Brazilian vaquero,
  I see the Bolivian ascending63 mount Sorata,
  I see the Wacho crossing the plains, I see the incomparable rider of
      horses with his lasso on his arm,
  I see over the pampas the pursuit of wild cattle for their hides.

       8
  I see the regions of snow and ice,
  I see the sharp-eyed Samoiede and the Finn,
  I see the seal-seeker in his boat poising64 his lance,
  I see the Siberian on his slight-built sledge65 drawn66 by dogs,
  I see the porpoise-hunters, I see the whale-crews of the south
      Pacific and the north Atlantic,
  I see the cliffs, glaciers67, torrents68, valleys, of Switzerland—I
      mark the long winters and the isolation69.

  I see the cities of the earth and make myself at random70 a part of them,
  I am a real Parisian,
  I am a habitan of Vienna, St. Petersburg, Berlin, Constantinople,
  I am of Adelaide, Sidney, Melbourne,
  I am of London, Manchester, Bristol, Edinburgh, Limerick,
  I am of Madrid, Cadiz, Barcelona, Oporto, Lyons, Brussels, Berne,
      Frankfort, Stuttgart, Turin, Florence,
  I belong in Moscow, Cracow, Warsaw, or northward71 in Christiania or
      Stockholm, or in Siberian Irkutsk, or in some street in Iceland,
  I descend upon all those cities, and rise from them again.

       10
  I see vapors72 exhaling73 from unexplored countries,
  I see the savage74 types, the bow and arrow, the poison'd splint, the
      fetich, and the obi.
  I see African and Asiatic towns,
  I see Algiers, Tripoli, Derne, Mogadore, Timbuctoo, Monrovia,
  I see the swarms75 of Pekin, Canton, Benares, Delhi, Calcutta, Tokio,
  I see the Kruman in his hut, and the Dahoman and Ashantee-man in their huts,
  I see the Turk smoking opium76 in Aleppo,
  I see the picturesque77 crowds at the fairs of Khiva and those of Herat,
  I see Teheran, I see Muscat and Medina and the intervening sands,
      see the caravans78 toiling79 onward80,
  I see Egypt and the Egyptians, I see the pyramids and obelisks81.
  I look on chisell'd histories, records of conquering kings,
      dynasties, cut in slabs82 of sand-stone, or on granite-blocks,
  I see at Memphis mummy-pits containing mummies embalm'd,
      swathed in linen83 cloth, lying there many centuries,
  I look on the fall'n Theban, the large-ball'd eyes, the
      side-drooping neck, the hands folded across the breast.

  I see all the menials of the earth, laboring84,
  I see all the prisoners in the prisons,
  I see the defective85 human bodies of the earth,
  The blind, the deaf and dumb, idiots, hunchbacks, lunatics,
  The pirates, thieves, betrayers, murderers, slave-makers of the earth,
  The helpless infants, and the helpless old men and women.

  I see male and female everywhere,
  I see the serene86 brotherhood87 of philosophs,
  I see the constructiveness88 of my race,
  I see the results of the perseverance89 and industry of my race,
  I see ranks, colors, barbarisms, civilizations, I go among them, I
      mix indiscriminately,
  And I salute all the inhabitants of the earth.

       11
  You whoever you are!
  You daughter or son of England!
  You of the mighty90 Slavic tribes and empires! you Russ in Russia!
  You dim-descended, black, divine-soul'd African, large, fine-headed,
      nobly-form'd, superbly destin'd, on equal terms with me!
  You Norwegian! Swede! Dane! Icelander! you Prussian!
  You Spaniard of Spain! you Portuguese91!
  You Frenchwoman and Frenchman of France!
  You Belge! you liberty-lover of the Netherlands! (you stock whence I
      myself have descended;)
  You sturdy Austrian! you Lombard! Hun! Bohemian! farmer of Styria!
  You neighbor of the Danube!
  You working-man of the Rhine, the Elbe, or the Weser! you working-woman too!
  You Sardinian! you Bavarian! Swabian! Saxon! Wallachian! Bulgarian!
  You Roman! Neapolitan! you Greek!
  You lithe92 matador93 in the arena94 at Seville!
  You mountaineer living lawlessly on the Taurus or Caucasus!
  You Bokh horse-herd watching your mares and stallions feeding!
  You beautiful-bodied Persian at full speed in the saddle shooting
      arrows to the mark!
  You Chinaman and Chinawoman of China! you Tartar of Tartary!
  You women of the earth subordinated at your tasks!
  You Jew journeying in your old age through every risk to stand once
      on Syrian ground!
  You other Jews waiting in all lands for your Messiah!
  You thoughtful Armenian pondering by some stream of the Euphrates!
      you peering amid the ruins of Nineveh! you ascending mount Ararat!
  You foot-worn pilgrim welcoming the far-away sparkle of the minarets95
      of Mecca!
  You sheiks along the stretch from Suez to Bab-el-mandeb ruling your
      families and tribes!
  You olive-grower tending your fruit on fields of Nazareth, Damascus,
      or lake Tiberias!
  You Thibet trader on the wide inland or bargaining in the shops of Lassa!
  You Japanese man or woman! you liver in Madagascar, Ceylon, Sumatra, Borneo!
  All you continentals96 of Asia, Africa, Europe, Australia, indifferent
      of place!
  All you on the numberless islands of the archipelagoes of the sea!
  And you of centuries hence when you listen to me!
  And you each and everywhere whom I specify97 not, but include just the same!
  Health to you! good will to you all, from me and America sent!

  Each of us inevitable98,
  Each of us limitless—each of us with his or her right upon the earth,
  Each of us allow'd the eternal purports99 of the earth,
  Each of us here as divinely as any is here.

       12
  You Hottentot with clicking palate! you woolly-hair'd hordes100!
  You own'd persons dropping sweat-drops or blood-drops!
  You human forms with the fathomless101 ever-impressive countenances102 of brutes103!
  You poor koboo whom the meanest of the rest look down upon for all
      your glimmering104 language and spirituality!
  You dwarf'd Kamtschatkan, Greenlander, Lapp!
  You Austral negro, naked, red, sooty, with protrusive105 lip,
      groveling, seeking your food!
  You Caffre, Berber, Soudanese!
  You haggard, uncouth106, untutor'd Bedowee!
  You plague-swarms in Madras, Nankin, Kaubul, Cairo!
  You benighted107 roamer of Amazonia! you Patagonian! you Feejeeman!
  I do not prefer others so very much before you either,
  I do not say one word against you, away back there where you stand,
  (You will come forward in due time to my side.)

       13
  My spirit has pass'd in compassion108 and determination around the whole earth,
  I have look'd for equals and lovers and found them ready for me in
      all lands,
  I think some divine rapport109 has equalized me with them.

  You vapors, I think I have risen with you, moved away to distant
      continents, and fallen down there, for reasons,
  I think I have blown with you you winds;
  You waters I have finger'd every shore with you,
  I have run through what any river or strait of the globe has run through,
  I have taken my stand on the bases of peninsulas and on the high
      embedded110 rocks, to cry thence:

  What cities the light or warmth penetrates111 I penetrate112 those cities myself,
  All islands to which birds wing their way I wing my way myself.

  Toward you all, in America's name,
  I raise high the perpendicular113 hand, I make the signal,
  To remain after me in sight forever,
  For all the haunts and homes of men.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
2 exuding 170b18fac6e6a9a28bedc5d96a383433     
v.缓慢流出,渗出,分泌出( exude的现在分词 );流露出对(某物)的神态或感情
参考例句:
  • Water-soaked exuding spots occur in the bark near the growing shoot tips. 靠近生长着的稍皮内有水浸出点,使该处膨大。 来自辞典例句
  • Leaders get into everyone's skin, exuding positive energy and optimism. 深入到员工们中间,向他们传递积极的活力和乐观精神。 来自互联网
3 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
4 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
5 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
6 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
7 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
8 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
9 lengthens 75eae5d6012f7f4a143f3caa103ace4d     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的第三人称单数 )
参考例句:
  • In summer, the daylight hour lengthens. 夏天,白天的时间长。
  • Summer lengthens (out) into autumn. 夏去秋来。
10 bulge Ns3ze     
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
参考例句:
  • The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
  • What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
11 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
12 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
13 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
14 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
15 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
16 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
17 chirp MrezT     
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
参考例句:
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
18 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
19 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
20 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
21 wheeze Ep5yX     
n.喘息声,气喘声;v.喘息着说
参考例句:
  • The old man managed to wheeze out a few words.老人勉强地喘息着说出了几句话。
  • He has a slight wheeze in his chest.他呼吸时胸部发出轻微的响声。
22 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
23 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
24 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
25 adages c9235ccadc50ff06a552d846fc479966     
n.谚语,格言( adage的名词复数 )
参考例句:
  • Some adages are gems. Others are fool's gold. 一些谚语是珍宝。其它的是废话。 来自互联网
  • The vocabulary of folklore and the folk adages have intersections. We can't disjoin them completely. 因此民俗语汇的品类中有俗语成分,民俗语汇与俗语有交叉,二者不是截然分开的。 来自互联网
26 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
27 graveyards 8d612ae8a4fba40201eb72d0d76c2098     
墓地( graveyard的名词复数 ); 垃圾场; 废物堆积处; 收容所
参考例句:
  • He takes a macabre interest in graveyards. 他那么留意墓地,令人毛骨悚然。
  • "And northward there lie, in five graveyards, Calm forever under dewy green grass," 五陵北原上,万古青蒙蒙。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
28 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
29 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
30 sleepers 1d076aa8d5bfd0daecb3ca5f5c17a425     
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环
参考例句:
  • He trod quietly so as not to disturb the sleepers. 他轻移脚步,以免吵醒睡着的人。 来自辞典例句
  • The nurse was out, and we two sleepers were alone. 保姆出去了,只剩下我们两个瞌睡虫。 来自辞典例句
31 pinnacles a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e     
顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
参考例句:
  • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
  • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
32 balks 67aa8098a55882a18a5b04c3517fd5e6     
v.畏缩不前,犹豫( balk的第三人称单数 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
33 icebergs 71cdbb120fe8de8e449c16eaeca8d8a8     
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
参考例句:
  • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
  • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句
34 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
35 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
36 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
37 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
38 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
39 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
40 steamships 9ca2b4a246066f687a011b0c7e3993bd     
n.汽船,大轮船( steamship的名词复数 )
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The sailing ships were superseded by the steamships. 帆船已被汽船所取代。 来自《现代英汉综合大词典》
41 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
42 capes 2a2d1f6d8808b81a9484709d3db50053     
碎谷; 斗篷( cape的名词复数 ); 披肩; 海角; 岬
参考例句:
  • It was cool and they were putting on their capes. 夜里阴冷,他们都穿上了披风。
  • The pastor smiled to give son's two Capes five cents money. 牧师微笑着给了儿子二角五分钱。
43 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
44 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
45 filaments 82be78199276cbe86e0e8b6c084015b6     
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
参考例句:
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
46 windings 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9     
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
参考例句:
  • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
  • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。
47 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
48 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
49 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
50 incarnated 3cef099d3f67909ff4bf189581cbf93c     
v.赋予(思想、精神等)以人的形体( incarnate的过去式和过去分词 );使人格化;体现;使具体化
参考例句:
  • Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep. 狄更斯把虚伪体现在他塑造的人物赖亚·赫普身上。 来自《简明英汉词典》
  • His ideals were incarnated in his music. 他的理想具体地体现在他的音乐中。 来自辞典例句
51 oracles 57445499052d70517ac12f6dfd90be96     
神示所( oracle的名词复数 ); 神谕; 圣贤; 哲人
参考例句:
  • Do all oracles tell the truth? 是否所有的神谕都揭示真理? 来自哲学部分
  • The ancient oracles were often vague and equivocal. 古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的。
52 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
53 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
54 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
55 sagas e8dca32d4d34a71e9adfd36b93ebca41     
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述)
参考例句:
  • Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful. 墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事。 来自互联网
  • It will complete one of the most remarkable transfer sagas in English football. 到时候,英格兰史上最有名的转会传奇故事之一将落下帷幕。 来自互联网
56 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
57 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
58 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
59 nomadic 0H5xx     
adj.流浪的;游牧的
参考例句:
  • This tribe still live a nomadic life.这个民族仍然过着游牧生活。
  • The plowing culture and the nomadic culture are two traditional principal cultures in China.农耕文化与游牧文化是我国传统的两大主体文化。
60 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
61 antelope fwKzN     
n.羚羊;羚羊皮
参考例句:
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
62 burrowing 703e0bb726fc82be49c5feac787c7ae5     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的现在分词 );翻寻
参考例句:
  • What are you burrowing around in my drawer for? 你在我抽屉里乱翻什么? 来自《简明英汉词典》
  • The forepaws are also used for burrowing and for dragging heavier logs. 它们的前爪还可以用来打洞和拖拽较重的树干。 来自辞典例句
63 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
64 poising 1ba22ac05fda8b114f961886f6659529     
使平衡( poise的现在分词 ); 保持(某种姿势); 抓紧; 使稳定
参考例句:
  • The dynamic poising of the watch-balance enhances the performance of each movement. 腕表平衡摆轮的动态性能决定了机芯的性能。
  • Also has the poising action to the blood sugar. 对血糖还具有双向平衡作用。
65 sledge AxVw9     
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
参考例句:
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
66 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
67 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
68 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
69 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
70 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
71 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
72 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
73 exhaling 7af647e9d65b476b7a2a4996fd007529     
v.呼出,发散出( exhale的现在分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • Take a deep breath inhaling slowly and exhaling slowly. 深呼吸,慢慢吸进,慢慢呼出。 来自互联网
  • Unclasp your hands and return to the original position while exhaling. 呼气并松开双手恢复到原位。 来自互联网
74 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
75 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
76 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
77 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
78 caravans 44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407     
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
参考例句:
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
79 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
80 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
81 obelisks c13d8697da236e187654c3440ea60f3b     
n.方尖石塔,短剑号,疑问记号( obelisk的名词复数 )
参考例句:
  • One passes under pyramids and obelisks, all on a heroic scale. 试译:一个人经过规模宏大的金字塔和方尖石塔。 来自互联网
  • He told me to seek them through secret obelisks. 它告诉我可以通过隐匿的方尖塔找到它们。 来自互联网
82 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
83 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
84 laboring 2749babc1b2a966d228f9122be56f4cb     
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
  • But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
85 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
86 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
87 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
88 constructiveness 160cd9f2267e288336608d4638dc7fc5     
组织,构造
参考例句:
  • This learning style has characteristics of subjectivity, openness, process and constructiveness. 它具有主体性、开放性、过程性、建构性的特点。 来自互联网
  • With the constructiveness of maternity, Rosamund satisfies her need for maternal love and self respect. 经过母爱的洗礼,罗丝蒙德不仅满足了自己母性的需要,而且也满足了对自尊的需要。 来自互联网
89 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
90 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
91 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
92 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
93 matador BBRxD     
n.斗牛士
参考例句:
  • The matador and bull performed wonderfully in the ring.斗牛士和公牛在斗牛场中进行阗精彩的表演。
  • The matador had a narrow escape.这个斗牛士真是死里逃生。
94 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
95 minarets 72eec5308203b1376230e9e55dc09180     
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
参考例句:
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
96 continentals 41ea6243cf2ad1254746042a0a91e145     
n.(欧洲)大陆人( continental的名词复数 )
参考例句:
  • The English and the Continentals were already at odds. 英国人与大陆的伙伴已经不和。 来自辞典例句
  • There is a big future for these crops once the Continentals resolve their farm strucure problem. 一旦大陆国家解决了他们的农场结构问题,这些作物有远大前途。 来自辞典例句
97 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
98 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
99 purports 20883580d88359dbb64d1290d49113af     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的第三人称单数 )
参考例句:
  • She purports to represent the whole group. 她自称代表整个团体。 来自《简明英汉词典》
  • The document purports to be official but is really private. 那份文件据称是官方的,但实际上是私人的。 来自辞典例句
100 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
101 fathomless 47my4     
a.深不可测的
参考例句:
  • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
102 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
103 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
104 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
105 protrusive Qtqyi     
adj.伸出的,突出的
参考例句:
  • Objective: How distant the condyle moved to protrusive and its function importance for incisors occlusion. 目的:推导切牙合功能时,髁状突向前下方运行的距离及生理意义。 来自互联网
  • A relatively slow developing trend was shown, however, good protrusive kinds of TCM aerosols not seldom. 中药气雾剂技术呈现缓慢发展的状况,但不乏个别表现突出的品种。 来自互联网
106 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
107 benighted rQcyD     
adj.蒙昧的
参考例句:
  • Listen to both sides and you will be enlightened,heed only one side and you will be benighted.兼听则明,偏信则暗。
  • Famine hit that benighted country once more.饥荒再次席卷了那个蒙昧的国家。
108 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
109 rapport EAFzg     
n.和睦,意见一致
参考例句:
  • She has an excellent rapport with her staff.她跟她职员的关系非常融洽。
  • We developed a high degree of trust and a considerable personal rapport.我们发展了高度的互相信任和不错的私人融洽关系。
110 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
111 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
112 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
113 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533